正文

卷耳——女人的另一半

我生之初尚無為:詩經(jīng)中的美麗與哀愁 作者:辛然


卷耳——女人的另一半

【原文】

采采卷耳(1),

不盈頃筐(2)。

嗟我懷人(3),

寘彼周行(4)。

陟彼崔嵬(5),

我馬虺 (6)。

我姑酌彼金罍(7),

維以不永懷(8)。

陟彼高岡,

我馬玄黃(9)。

我姑酌彼兕觥(10),

維以不永傷(11)。

陟彼砠(12)矣,

我馬瘏(13)矣。

我仆痡(14)矣,

云何吁(15)矣!

【注釋】

(1)采采:采了又采。卷耳:野菜名,又叫蒼耳。

(2)盈:滿。頃筐:淺而容易裝滿的竹筐。

(3)嗟:嘆息。懷:想,想念。

(4)寘真加寶蓋(zhì):放置。周行(hàng):大道。

(5)陟(zhì):登上。崔嵬(wèi):山勢高低不平。

(6)虺 (huǐ tuí):疲乏而生病。

(7)姑:姑且。金罍(léi):青銅酒杯。

(8)維:語氣助詞,無實(shí)義。永懷:長久思念。

(9)玄黃:馬因病而改變顏色。

(10)兕?。╯ì gōng):犀牛角做成的酒杯。

(11)永傷:長久思念。

(12)砠(jū):有土的石山。

(13)瘏(tú):馬疲勞而生病。

(14)痡(pū):人生病而不能走路。

(15)云:語氣助詞,沒有實(shí)義。何:多么。吁(xū):憂愁。

【譯文】

采了又采卷耳菜,

采來采去筐未滿。

嘆息牽掛遠(yuǎn)行人,

竹筐放在大路旁。

登上高高石山頂,

我的馬兒已疲倦。

我且斟滿銅酒杯,

讓我不再長相思。

登上高高山岡間,

我的馬兒步難行。

我且斟滿牛角杯,

但愿從此遠(yuǎn)憂傷。

登上高高山岡呀,

我的馬兒難行呀。

我的仆人病倒呀,

多么令人愁困呀。

【賞析】

征夫怨婦,是中國古代女性生活世界中常常出現(xiàn)的主題,同時(shí)也成為中國古代詩歌的獨(dú)特景觀。和西方文學(xué)中崇尚個(gè)人奮斗的英雄相比,中國古代詩人對由男女有別、男女分工而造成的兩性差異給予了更多的關(guān)注。

男子漢,大丈夫!男人總要有所成就,才能與“大丈夫”的名號相稱??追蜃铀浴叭恍唷保⒐?、立德、立言),即是專對男子漢的激勵(lì)之辭。疆場很容易成為立功之地,長期在外征戰(zhàn)的漢子,被稱為“征夫”。他們既有勇猛豪放、無所畏懼的大丈夫氣概,也有兒女情長、英雄氣短柔和的一面,這也是人之常情。

按照中國社會傳統(tǒng)的觀點(diǎn),女子無才便是德。女人纏綿悱惻的情意令詩人和剛毅的漢子無法不為之動心。在那種“以夫?yàn)榫V”的年代,一個(gè)已經(jīng)出嫁成為人妻的女子,全部情感與希冀的依托,都系于夫君一人身上。丈夫出征在外,在家中守侯的女子不僅要孝敬公婆,養(yǎng)育兒女,操持家務(wù),連本該由丈夫所做的那份也義無反顧地承擔(dān)。內(nèi)心的幽怨、苦楚、情思、想象,除了自己之外,更與誰人訴呢?懷人便是描繪“怨婦”情懷的永恒主題,其本身也成為歷代詩人吟詠的好題材?!毒矶肪褪潜憩F(xiàn)這一主題的佳作。其絕妙之處尤為體現(xiàn)在不同一般詩歌的篇章結(jié)構(gòu)上。

而由于自古以來對這首詩的翻譯沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),所以,有的版本認(rèn)為詩中的敘事者,并不是婦人,而是出外遠(yuǎn)行的男子,所以讓詩中寫景的部份,更像是由某人親眼看到、親口敘述出來般地歷歷在目。這讓我們在欣賞它的同時(shí),有更多可以保留的想象空間。

《卷耳》全篇共四章,第一章是以思念征夫的婦女的口吻來寫的;后三章則以思家心切、征途勞頓的男子口吻而寫。猶如一場兩性互訴心聲的獨(dú)白戲劇,男女主人公在同一場景、同一時(shí)段抒發(fā)情感。詩人明智地省去“女曰”、“士曰”一類的提示詞,戲劇效果表現(xiàn)得更為強(qiáng)烈,男女主人公“思懷”的內(nèi)心感受交融合一。詩文的第一章出現(xiàn)這樣一幅圖景:婦人采集卷耳,因?yàn)闈M心只想著遠(yuǎn)行的丈夫,因而心不在焉,勞動了好一陣子都沒能裝滿一筐。詩文以一位極普通的婦人對在出外征戰(zhàn)的丈夫的單方面的思念,勾勒出一幅男女雙方可能互相思念的畫面來。我們并不能確定,到底不在場的丈夫,會不會像婦人所想象的那樣,正在因?yàn)轳R仆勞病而憂煩不已,但是我們卻幾乎可以確定,那遠(yuǎn)行的人,的的確確,也正在思念著家鄉(xiāng)。女子的獨(dú)白呼喚著遠(yuǎn)行的男子,“不盈頃筐”的卷耳被棄在“周行”——通向遙遠(yuǎn)征途的大路旁。隨著女子的呼喚,備嘗征途艱險(xiǎn)的男子滿懷愁緒,緩緩而現(xiàn);對應(yīng)著“周行”,他正行進(jìn)在崔嵬的山間。前兩章的句式結(jié)構(gòu)也因此呈現(xiàn)出明顯的對比和反差。第三章是對第二章的復(fù)沓,帶有變化的復(fù)沓是《詩經(jīng)》中最常見的章法結(jié)構(gòu)特征,這種復(fù)沓可視為一種合唱或重唱,強(qiáng)有力地增加了抒情的效果,開拓補(bǔ)充了意境,鮮明地再現(xiàn)了樂曲的主旋律。第四章從內(nèi)容分析仍是男子口吻,但與二、三章相差很大。人們一般把這類在《詩經(jīng)》中經(jīng)常運(yùn)用的手法稱為單行章斷,比如《召南?采蘩》、《行露》、《周南?葛覃》、《漢廣》、《汝墳》等詩中都運(yùn)用了此手法。

全詩使用直述的寫法,是《國風(fēng)》中慣有的樸實(shí)風(fēng)格?!对娊?jīng)》中的《國風(fēng)》,字字句句,質(zhì)樸純?nèi)唬瑳]有那些華麗辭藻的堆積,不必受前代文學(xué)家風(fēng)格的羈絆。情感流露自然專注,完全有別于后世文人的刻意仿古之作,絲毫不做作。雖然詩句古樸,而要表述的內(nèi)容卻豐富多彩:青年男女之間的單純戀情,恩愛夫妻之間的牽掛與思念;多情男女的打情罵俏,失勢王侯的嘆息抒懷;棄婦的悲哀,為生計(jì)煩惱的勞苦大眾,不一而足,但都是出于人們對生活需求的真實(shí)感受與渴望,也是人們最直接的情感表露。唐朝號稱詩歌的黃金時(shí)期。那一時(shí)代的作品,字句凝練、言簡意賅,不管是從詩的意境上看,還是深入內(nèi)里研究其內(nèi)涵,唐詩的外表與內(nèi)修都相互兼顧,表里如一。比起《國風(fēng)》的純樸直露,讀起來就別有一番風(fēng)味。但若論詩句的古樸敦實(shí)與情感真摯,唐詩就略遜一籌了?!秶L(fēng)》的純?nèi)?,與其產(chǎn)生的特定的時(shí)代背景是分不開的。詩句中純?nèi)灰慌傻淖匀伙L(fēng)格,可不是后世刻意為之,就能夠抓住的。

婦人的思夫之情、將心比心地想象夫君也會以同樣的心思念著自己,單純真摯的情意流露在字里行間,但是情意的表達(dá)卻內(nèi)斂而含蓄。而作者細(xì)膩豐富的想象力,在詩中更是表露無遺。描寫、感情、想象三者兼?zhèn)涞暮米髌?,除了《卷耳》,大概很難在其它地方找得到了。《卷耳》中婦人對于丈夫的思念,雖有別于《關(guān)雎》未婚男子對傾心的對象的思慕,但情愛的表達(dá)也同樣的婉轉(zhuǎn)而真摯。

《詩經(jīng)》中的植物

《詩經(jīng)》的創(chuàng)作距今至少已有3000多年??追蜃佑醒裕骸安粚W(xué)詩,無以言?!边@里的“詩”指的就是《詩經(jīng)》,可知這中國首部詩歌文學(xué)總集對古代讀書人的重要意義。那么作為現(xiàn)代人,為什么也要閱讀古言的《詩經(jīng)》呢?人們之所以看重這部歷史久遠(yuǎn)的文學(xué)總集,除了欣賞古人文學(xué)藝術(shù)的創(chuàng)作之外,更重要的是想從中獲取古人的智慧。何況歷代經(jīng)典很多都是從《詩經(jīng)》中吸取精華,創(chuàng)造了許多膾炙人口的典故、成語,如“投桃報(bào)李”、“甘棠遺愛”等。因而要想讀懂經(jīng)典,就一定要了解《詩經(jīng)》。

《詩經(jīng)》中收錄了135種植物,要讀懂詩的含義,必然要多識草木之名。如“蒹葭蒼蒼,白露為霜,所謂伊人,在水一方”、“采采芣苡,薄言采之”等?!拜筝纭睂?shí)際上就是蘆葦,“芣苡”就是車前草,都是現(xiàn)代常見的植物,但因?yàn)闀r(shí)代變遷,使用的名稱也發(fā)生了變化,使得人們無法得知詩句中植物名稱所指為何物,這在體會詩的意境時(shí)必然會出現(xiàn)一些盲點(diǎn)。

《詩經(jīng)》中寫到的植物種類及其豐富。像《豳風(fēng)?七月》中就出現(xiàn)了20種植物?!吧!笔瞧渲幸米顬轭l繁的植物。在此,我們收錄了其中上百種植物,依照該植物在《詩經(jīng)》中的順序,將其分為衣用、食用、藥用、雜草、花草五大類。并標(biāo)注難讀之音,列出所有《詩經(jīng)》中使用到主題植物的篇章名。簡單扼要的文字說明主題植物的特性。在了解這些植物不同的意象所指之后,讀者就更能實(shí)實(shí)在在地領(lǐng)悟到古時(shí)人民結(jié)合了生活、自然與藝術(shù)的智慧。

衣用

1.葛,多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布。

《國風(fēng)?周南?葛覃》

《國風(fēng)?周南?樛木》

《國風(fēng)?邶風(fēng)?旄丘》

《國風(fēng)?王風(fēng)?葛藟》

《國風(fēng)?王風(fēng)?采葛》

《國風(fēng)?齊風(fēng)?南山》

《國風(fēng)?魏風(fēng)?葛屨》

《國風(fēng)?唐風(fēng)?葛生》

《小雅?小旻之什?大東》

《大雅?文王之什?旱麓》

2.藟,葛類。

《國風(fēng)?周南?樛木》

《國風(fēng)?王風(fēng)?葛藟》

《大雅?文王之什?旱麓》

3.茹藘,茜草,可染紅色。

《國風(fēng)?鄭風(fēng)?東門之墠》

《國風(fēng)?鄭風(fēng)?出其東門》

4.綠,又名王芻,可染綠色。

《國風(fēng)?衛(wèi)風(fēng)?淇奧》

《小雅?都人士之什?采綠》

5.藍(lán),可染藍(lán)色。

《小雅?都人士之什?采綠》

食用

6.卷耳,又名蒼耳,菊科一年生草本植物,果實(shí)棗核形,上有鉤刺,名“蒼耳子”,可做藥用,嫩苗可食。

《國風(fēng)?周南?卷耳》

7.蕨,初生無葉,可食。

《國風(fēng)?召南?草蟲》

《小雅?小旻之什?四月》

8.薇,巢菜,即野豌豆苗。

《國風(fēng)?召南?草蟲》

《小雅?鹿鳴之什?采薇》

《小雅?小旻之什?四月》

9.葑,蔓菁菜,蕪菁。葉、根可食。

《國風(fēng)?邶風(fēng)?谷風(fēng)》

《國風(fēng)?鄘風(fēng)?桑中》

《國風(fēng)?唐風(fēng)?采苓》

10.菲,蘿卜之類。

《國風(fēng)?邶風(fēng)?谷風(fēng)》

11.荼,苦菜,苣荬菜,一年生草本。詩輯云:經(jīng)有三荼,一曰苦菜;二曰委葉(良耜);三曰英荼(出其東門)。

《國風(fēng)?邶風(fēng)?谷風(fēng)》

《國風(fēng)?鄭風(fēng)?出其東門》

《國風(fēng)?豳風(fēng)?七月》

《國風(fēng)?豳風(fēng)?鴟梟》

《大雅?文王之什?綿》

《大雅?蕩之什?桑柔》

《周頌?閔予小子之什?良耜》

12.苦,苦菜,苦荬菜,多年生草本。

《國風(fēng)?唐風(fēng)?采苓》

13.芑,一種苦菜,莖青白色,斷葉有白汁出。

《小雅?彤弓之什?采芑》

14.薺,1-2年生草本,開白色小花。

《國風(fēng)?邶風(fēng)?谷風(fēng)》

15.莫,酸模,又名羊蹄菜。

《國風(fēng)?魏風(fēng)?汾沮洳》

16.蓫,羊蹄菜。

《小雅?祈父之什?我行其野》

17.葍,一種多年生的蔓草,又名小旋花。地下莖可食。

《小雅?祈父之什?我行其野》

18.荍,錦葵。草本植物,夏季開紫色或白色花。

《國風(fēng)?陳風(fēng)?東門之枌》

19.堇,堇葵。

《大雅?文王之什?綿》

藥用

20.堇,一說烏頭,附子。

《大雅?文王之什?綿》

21.芣苡,車前子。

《國風(fēng)?周南?芣苡》

22.苓,甘草,一說蒼耳,一說黃藥,一說地黃。

《國風(fēng)?邶風(fēng)?簡兮》

《國風(fēng)?唐風(fēng)?采苓》

23.蝱,貝母草。

《國風(fēng)?鄘風(fēng)?載馳》

24.蓷,益母草。

《國風(fēng)?王風(fēng)?中谷有蓷》

25.藚澤瀉草。

《國風(fēng)?魏風(fēng)?汾沮洳》

26.葽,遠(yuǎn)志。

《國風(fēng)?豳風(fēng)?七月》

27.諼草,萱草,忘憂草。

《國風(fēng)?衛(wèi)風(fēng)?伯兮》

28.蘞,白蘞,攀緣性草本植物,根可入藥。

《國風(fēng)?唐風(fēng)?葛生》

雜草

29.艾,多年生草本,被密茸毛。

《國風(fēng)?王風(fēng)?采葛》

《魯頌?閟宮》

30.蒿,青蒿。

《小雅?鹿鳴之什?鹿鳴》

《小雅?小旻之什?蓼莪》

31.蘋,皤蒿,俗名艾蒿。

《小雅?鹿鳴之什?鹿鳴》

32.芩,蒿類植物。

《小雅?鹿鳴之什?鹿鳴》

33.蔞,蔞蒿,嫩時(shí)可食,老則為薪。

《國風(fēng)?周南?漢廣》

34.蕭,蒿的一種,即青蒿。有香氣,古時(shí)用于祭祀。

《國風(fēng)?王風(fēng)?采葛》

《國風(fēng)?曹風(fēng)?下泉》

《小雅?白華之什?蓼蕭》

《小雅?北山之什?小明》

《大雅?生民之什?生民》

35.莪,莪蒿。

《小雅?彤弓之什?菁菁者莪》

《小雅?小旻之什?蓼莪》

36.蔚,牡蒿?;ㄈ绾榛?,紫赤;實(shí)象角,銳而長。

《小雅?小旻之什?蓼莪》

37.茨,蒺藜。一年生草本植物,果實(shí)有刺。

《國風(fēng)?鄘風(fēng)?墻有茨》

《小雅?北山之什?楚茨》

《小雅?北山之什?甫田》

《小雅?北山之什?瞻彼洛矣》

38.臺,莎草。

《小雅?白華之什?南山有臺》

《小雅?都人士之什?都人士》

39.萊,藜,亦稱灰菜,嫩葉可食。

《小雅?白華之什?南山有臺》

《小雅?祈父之什?十月之交》

40.蓬,蓬草。

《國風(fēng)?召南?騶虞》

《國風(fēng)?衛(wèi)風(fēng)?伯兮》

41.唐,菟絲子,寄生蔓草,秋初開小花,子實(shí)入藥。

《國風(fēng)?鄘風(fēng)?桑中》

42.女蘿,寄生植物,一說即菟絲子。

《小雅?桑扈之什?頍弁》

43.莠,雜草,狗尾草。

《國風(fēng)?齊風(fēng)?甫田》

《小雅?北山之什?大田》

44.稂,童粱,田間害草。

《國風(fēng)?曹風(fēng)?下泉》

《小雅?北山之什?大田》

45.蓍,筮草。

《國風(fēng)?曹風(fēng)?下泉》

46.茅,茅草。

《國風(fēng)?召南?野有死麇》

《國風(fēng)?豳風(fēng)?七月》

《小雅?都人士之什?白華》

47.荑,白茅,初生之茅。

《國風(fēng)?邶風(fēng)?靜女》

《國風(fēng)?衛(wèi)風(fēng)?碩人》

48.菅,菅草,茅屬,多年生草本植物,葉子細(xì)長,可做索。

《國風(fēng)?陳風(fēng)?東門之池》

《小雅?都人士之什?白華》

49.竹,萹蓄。

《國風(fēng)?衛(wèi)風(fēng)?淇奧》

花草

50.芄蘭,野生植物,草本,蔓生,實(shí)如羊角。

《國風(fēng)?衛(wèi)風(fēng)?芄蘭》

51.蕑,一種蘭草,又名大澤蘭,與山蘭有別。

《國風(fēng)?鄭風(fēng)?溱洧》

52.苕,凌霄花,一說翹搖,一說葦花。

《國風(fēng)?陳風(fēng)?防有鵲巢》

《小雅?都人士之什?苕之華》

53.鷊,綬草,十樣錦。

《國風(fēng)?陳風(fēng)?防有鵲巢》

54.勺藥,一說與今之芍藥不同,一種香草。

《國風(fēng)?鄭風(fēng)?溱洧》

55.郁金,原文黃流,釀酒時(shí)合郁金之香,色黃如金。

《大雅?文王之什?旱麓》


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號