序言
郭勇教授的大著《中島敦文學(xué)的比較研究》以五章十八節(jié)的布局論述,為關(guān)注20世紀(jì)30年代前后數(shù)十年間日本文學(xué)史、日本文化史乃至日本人文學(xué)術(shù)存在狀態(tài)的讀者,提供了一個(gè)與一般“泛化”的知識(shí)與概念不盡相同的“文本”,展現(xiàn)了在當(dāng)時(shí)還很年輕的一位名叫中島敦(1909—1942年)的日本作家,在那樣一種特定時(shí)空的文化語境中生成的以“理性懷疑主義”作為他的基本精神內(nèi)核和由此而生成的文學(xué)創(chuàng)作。閱讀郭勇教授的這本大著,它召喚起我們?cè)谌毡疚膶W(xué)史的研究中似乎已經(jīng)被忽略或被遺忘了的一種精神存在。
中島敦是成熟于20世紀(jì)30年代的日本作家,在他僅僅33年的生命中為日本文學(xué)留下了寶貴的遺產(chǎn)。這個(gè)時(shí)代是日本自明治維新以來近代化進(jìn)程中社會(huì)主流意識(shí)逐步走向東方專制主義黑暗高漲的癲狂時(shí)期。長(zhǎng)期潛藏在日本社會(huì)深層的“大和魂”精神(民族的絕對(duì)優(yōu)越性、國體的絕對(duì)優(yōu)越性、文化的絕對(duì)優(yōu)越性三者的結(jié)合體)經(jīng)過明治維新以來半個(gè)世紀(jì)左右多種社會(huì)思潮的博弈而獲得了“近代性發(fā)育”,此時(shí)已經(jīng)積聚成型,膨脹至臨界點(diǎn)而最終爆發(fā)。1923年被后世稱為“日本軍國主義思想魔王”的北一輝完成了《日本改造法案大綱》,成為日本軍國主義在思想意識(shí)層面中的基本綱領(lǐng),1927年以日本首相田中義一為首舉行的“東方會(huì)議”以及據(jù)此完成的《田中奏折》,構(gòu)成了日本軍國主義在政治層面的戰(zhàn)略綱領(lǐng),1931年日本軍隊(duì)在我國東北發(fā)動(dòng)了“九一八事變”,在軍事層面開始實(shí)踐軍國主義的戰(zhàn)略目標(biāo)。以上述三個(gè)層面在意識(shí)形態(tài)、政治戰(zhàn)略和軍事行動(dòng)的代表性事件作為基本標(biāo)志,日本進(jìn)入了近代進(jìn)程中最黑暗的軍國主義的“舉國體制”時(shí)代。
中島敦精神和文學(xué)的價(jià)值意義就在于作家生活在日本近代化進(jìn)程中這樣一個(gè)最為癲狂的時(shí)代中,生活在日本軍國主義日益瘋狂向外侵略的時(shí)代中,他在這樣濃厚的殖民地文化語境中生成的作品,卻以他對(duì)自己心靈之外的這一“外在世界”的獨(dú)立的“認(rèn)知心理”和“認(rèn)知形態(tài)”,在思想哲學(xué)層面中表現(xiàn)了深厚的懷疑主義精神,即他在以自己的文學(xué)才思凝聚而成的作品中表達(dá)了對(duì)日本“資本帝國主義”的“癲狂性”的疑慮,從而在一個(gè)層面上表現(xiàn)了日本特定時(shí)空中在當(dāng)時(shí)被社會(huì)“主流話語”屏蔽了的思想精神,戰(zhàn)后被一些評(píng)論家稱之為具有“藝術(shù)抵抗性”的“良知文學(xué)”。
我國學(xué)界在日本文學(xué)和日本文化的研討中,自上世紀(jì)30年代以來的80年間向讀者提供的關(guān)于“中島敦文學(xué)”的信息實(shí)在少之又少。1944年由上海太平洋出版社以《山月記》為書名出版了他的三篇小說的譯文后,此后40余年間中島敦和他的文學(xué)幾乎是一個(gè)不為中國讀者所知曉的“文學(xué)存在”,一直到上世紀(jì)80年代我國新時(shí)期“比較文學(xué)研究”興起之時(shí),才有研究者注意到中島敦文學(xué)作品中融入的“中國題材”,開始有了介紹、論說和研討,這對(duì)于擴(kuò)展我國日本文學(xué)研究的文化視野,理解日本近代思想史的多層面構(gòu)成具有積極的意義。但由于大多數(shù)的“研究”停留在“比較文學(xué)”復(fù)興初始的所謂“比較”的表層層面,還沒有以“多元文化視野”進(jìn)入觀察“中島文學(xué)”內(nèi)部構(gòu)成,更沒有涉及文學(xué)創(chuàng)作機(jī)制多層面的研討,也就未能觸摸到“中島文學(xué)”內(nèi)含的“理性懷疑主義”的本質(zhì)特征,實(shí)在是很遺憾的。
郭勇教授作為我國新時(shí)期中成長(zhǎng)起來的日本現(xiàn)代文學(xué)研究者,他一直矚目于這位日本作家及其文學(xué)創(chuàng)作已近20年,無論是他在日本攻讀碩士學(xué)位期間,還是在北京大學(xué)攻讀博士學(xué)位期間,一面埋首于中島敦文學(xué)文本的細(xì)讀,一面致力于提升自己觀察與把握“文學(xué)”的認(rèn)知能力。我閱讀郭勇教授的這部大著,最深刻的體念,也就是我自己感知的本書的最基本的學(xué)術(shù)價(jià)值,便在于他把關(guān)于“中島敦文學(xué)研究”引向了“中島敦文學(xué)”內(nèi)部,這就是著者運(yùn)用自己近20年來學(xué)習(xí)并把握的中外文學(xué)理論中有價(jià)值的理念,特別是我國學(xué)者在“跨文化”研究中逐步歸納積累的關(guān)于“文學(xué)發(fā)生學(xué)”的學(xué)理作為自己學(xué)術(shù)研究的基礎(chǔ)性的引導(dǎo),結(jié)合自己細(xì)讀“文本”的經(jīng)驗(yàn),由此進(jìn)入“中島文學(xué)”內(nèi)部,解析和把握構(gòu)成“中島文學(xué)”內(nèi)在的主要意象、情節(jié)、故事等在多元語境中的文化學(xué)意義,繼后又回歸“整體”,從而闡述與揭示了“中島文學(xué)”由多層“美意識(shí)”所展示的內(nèi)在的精神本質(zhì)。
作者以文學(xué)發(fā)生學(xué)的視野,在作家生活的本土文化、自幼接受的并且多次親歷和經(jīng)由其他作家介紹的中國華夏文化、曾經(jīng)生活過的南洋體驗(yàn)以及對(duì)17世紀(jì)法國數(shù)學(xué)物理學(xué)家和哲學(xué)家帕斯卡(Pascal. Blaise)的鐘情而組合成的多元文化語境中,透視中島敦在哲學(xué)思想層面和美意識(shí)層面中的成型軌跡,從而使本書表述的學(xué)理境界超越了以往日本文學(xué)研究中對(duì)中島敦的表述。
郭勇教授立足于中島敦文學(xué)文本的細(xì)讀,特別注重對(duì)文本與作家經(jīng)歷中所表達(dá)的內(nèi)在的哲學(xué)意識(shí)、精神感悟以及它們以“藝術(shù)美”為中心的在文本中諸種表述形式的考察。我從郭勇教授的大著中體驗(yàn)到他通過這樣的考察,大致可以說主要是在4個(gè)主要層面中揭示出了已經(jīng)內(nèi)化為中島敦創(chuàng)作意識(shí),此即中島敦作為作家的“人性”形成的軌跡及其表達(dá)形式。
第一,與以往的研究表述不同的是,本書觸摸到了中島敦文學(xué)中的“懷疑主義”的精神萌芽是與他的日本傳統(tǒng)的“漢學(xué)世家”的文化熏陶與青少年時(shí)期在日本陰影下的朝鮮與中國生活經(jīng)驗(yàn)存在著因果關(guān)系。
第二,以中島敦的文學(xué)作品的解讀作為引導(dǎo),揭示了作家以“悲劇”情感為基調(diào)的“懷疑主義”精神的成型與法國17世紀(jì)數(shù)學(xué)物理學(xué)家和哲學(xué)家帕斯卡(Pascal.Blaise)思想的“自我參透”密切相契合,特別解析了帕斯卡的《思想錄》對(duì)他觀察現(xiàn)實(shí)的影響。
第三,通過對(duì)中島敦以中國歷史文化中的某些片斷為創(chuàng)作題材的作品的解析,透視他的歷史觀與藝術(shù)美的境界中存在著中國以莊子為中心的生命觀成為構(gòu)成他“懷疑主義”的重要的因素。
第四,中島敦晚年在亞洲南洋的生活,當(dāng)他面對(duì)自己出身的帝國對(duì)當(dāng)?shù)馗邏合庐a(chǎn)生的可悲的生命現(xiàn)實(shí),使他僅存的“烏托邦”徹底破滅,從而還原出他作為“藝術(shù)抵抗者”的真實(shí)形象。
郭勇教授關(guān)于“中島敦文學(xué)”這一綜合性的又是較為深刻地具有理論邏輯的闡釋,我相信事實(shí)上較之以往關(guān)于中島敦的多種研討應(yīng)該更加接近作家的“人性本相”與作品內(nèi)具的“藝術(shù)本相”。
郭勇教授關(guān)于“中島敦文學(xué)”的把握與闡述邏輯,事實(shí)上向文學(xué)研究者提示了在作家與作品的研究中,研究者如果能夠自覺建立起“跨文化的大視野”,進(jìn)而把作家與作品放置于特定時(shí)空中的“多元文化語境”中解析,揭示作品內(nèi)含的各種元素的文化價(jià)值,然后又回歸整體性的綜合闡述———這樣的思考邏輯,或許能夠使我們對(duì)作為研討對(duì)象的作家或作品能夠更接近認(rèn)識(shí)他與它的“真面目”?;蛟S正是在這樣的意義上,郭勇教授把本書命名為《中島敦文學(xué)的比較研究》。
郭勇教授在本書中表述的“比較”觀念,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了“比較文學(xué)”復(fù)興之初而至今依然存在的研究者習(xí)慣于把兩個(gè)或數(shù)個(gè)文本放在一起進(jìn)行“比較比較”,然后再說說在進(jìn)行“對(duì)比”之中發(fā)現(xiàn)的它們之間“異同”的這樣一類屬于認(rèn)知的啟蒙狀態(tài),超越了我們目前所見并且還在繼續(xù)編寫和出版的多種“比較文學(xué)原理”的教科書中特別喜歡表述的所謂“可比性”和“不可比性”的空泛言談。郭勇教授是把“跨學(xué)科視野觀察”和“多元文化語境思考”引入進(jìn)了“一個(gè)作家”和他的文學(xué)創(chuàng)作中,正是在這樣的意義上理解“比較”和相應(yīng)的學(xué)術(shù)邏輯,則可以說,本書為我國學(xué)界的“日本文學(xué)研究”,其實(shí)也是為多元的外國文學(xué)研究,梳理了認(rèn)知的思維理性和建立了一個(gè)研究范本。
我和郭勇教授之間,年齡雖然相差幾近一半,但有著近10年的學(xué)術(shù)友情。我從他身上看到了一種在這個(gè)煩躁的世界中靜心于學(xué)術(shù)思考和研究的向上精神,一種執(zhí)著于自己信念而努力提升自己的奮斗精神,我也從他的研究實(shí)踐中獲得了自己缺少的相關(guān)的學(xué)術(shù)知識(shí),本書的刊出,正是他這樣努力的物化表現(xiàn)。上述的冗長(zhǎng)的表述,是我閱讀他的正本大著的體會(huì),蒙郭勇教授的好意,作為“序言”。
嚴(yán)紹璗
2011年7月仲夏撰于北京西郊 北大藍(lán)旗營跬步齋