正文

瞬間

博雅導(dǎo)讀叢書:中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)導(dǎo)讀(1917—1937) 作者:孫玉石 主編


瞬間

——李金發(fā)《里昂車中》小析

生活中時(shí)時(shí)存在著那不期而來(lái)、飛逝而去的美妙的一瞬,但它稍縱即逝,有如黑夜中車窗口一閃而過(guò)的燈光。

在瞬間萬(wàn)變的思緒中,有時(shí)那杳遠(yuǎn)而飄忽的靈感,會(huì)突然叩響你心靈的窗牖,然后“在不可拘留的片刻中,遠(yuǎn)離了我們”。

然而,真正的藝術(shù)家卻能捕捉住這瞬間的美的感受,把它牢牢掌握住。

李金發(fā)的《里昂車中》正是從那平凡的生活現(xiàn)象和一霎那的靈魂顫抖中,留住了內(nèi)心的感受,在心靈的最隱秘處撥動(dòng)了詩(shī)的琴弦……

黑夜中疾馳的車廂里,凄清、細(xì)弱的燈光使姑娘粉紅的小臂,變成灰白,而那臉孔,卻如“月在云里消失”,深藏在帽的影兒里。一種神秘的、令人神馳的美,忽然襲上詩(shī)人的心頭。

也許正是這瞬間的美感,使詩(shī)人暫時(shí)忘卻了我們“鉤心斗角”的現(xiàn)實(shí)世界,使它“遠(yuǎn)離我們,毫不思索”,而讓人全心去擁抱這靜謐的大自然,那“月的余光”,“長(zhǎng)條之搖曳”,“草地的淺綠”。

然而,這只是片刻的飄渺,“車輪的鬧聲,撕碎了一切沉寂”。接著,撲面而來(lái)的,又是塵世間“燈光閃耀在小窗之口”,那是“萬(wàn)人歡笑,萬(wàn)人悲哭”的世界,是善與惡,美與丑“同躲在一具兒”的世界。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,“模糊的黑影,辨不出是鮮血,是流螢!”

這一個(gè)接一個(gè)情景的微妙的轉(zhuǎn)換和組接,暗示了詩(shī)人的一種情緒的變化。也許,在這疾馳的車上,詩(shī)人猛然想到人生旅途之艱難,發(fā)出“行云之飄泊,長(zhǎng)使我金發(fā)退色”的惋嘆;也許,詩(shī)人在寂靜的黑夜里,望著身旁“倦睡”的人們,掩藏不住“深沉在心底之煩悶”,懷著一種“眾人皆醉我獨(dú)醒”的孤寂的愁悵?究竟是一種什么樣的人生感慨,詩(shī)人沒(méi)有直言,而是讓讀者隨著他的筆到詩(shī)行里去捕捉、聯(lián)想。這種象征的手法,給人一種朦朧而又幽深的感受。

另外,詩(shī)的一開(kāi)頭,詩(shī)人并沒(méi)有直接描寫車的奔馳,但卻用了一連串富于色彩、光亮的語(yǔ)言,描寫了明暗的變幻,色彩的轉(zhuǎn)換,給人造成一種飄動(dòng)的感覺(jué)。詩(shī)中還運(yùn)用了新奇的比喻,把景物擬人化,月亮是“鉤心斗角”的,山谷是“疲乏”的,使它們成為有生命之物,和詩(shī)人的心發(fā)生共鳴?

《里昂車中》描寫的是普通的景象和瞬間的感受,但卻有令人掩卷長(zhǎng)思的藝術(shù)效果。

(吳北玲)

里昂車中

李金發(fā)

細(xì)弱的燈光凄清地照遍一切,

使其粉紅的小臂,變成灰白。

軟帽的影兒,遮住她們的臉孔,

如同月在云里消失!


朦朧的世界之影,

在不可勾留的片刻中,

遠(yuǎn)離了我們,

毫不思索。


山谷的疲乏惟有月的余光,

和長(zhǎng)條之搖曳,

使其深睡。

草地的淺綠,照耀在杜鵑的羽上;

車輪的鬧聲,撕碎一切沉寂;

遠(yuǎn)市的燈光閃耀在小窗之口,

惟無(wú)力顯露倦睡人的小頰,

和深沉在心之底的煩悶。


呵,無(wú)情之夜氣,

卷伏了我的羽翼。

細(xì)流之鳴聲,

與行云之飄泊,

長(zhǎng)使我的金發(fā)退色么?


在不認(rèn)識(shí)的遠(yuǎn)處,

月兒似鉤心斗角的遍照,

萬(wàn)人歡笑,

萬(wàn)人悲哭,

同躲在一具兒,——模糊的黑影

辨不出是鮮血,

是流螢!

(選自《微雨》,北京北新書局,1925年)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)