致謝·索洛維約夫
白日歪邪的影子在奔跑。
鐘聲明朗而悠揚。
教堂的臺階映著霞光,
上面的石塊活著,———等待你腳步聲響。
你從這里走過,踏動冰冷的石塊,
它裹著可怕的世代神圣的衣裳。
也許,你還會碰落春天的花朵,
在這里,在黑暗中,在冷峻的圣像旁。
不可言喻的粉紅色陰影在滋長,
鐘聲明朗而悠揚。
黑暗在古老的臺階上躺下……
而我被照亮,———我等待你腳步聲響。
1902
正文
致謝·索洛維約夫
白銀時代詩歌金庫·男詩人卷 作者:[俄] 曼德爾施塔姆,馬雅可夫斯基 等 著,鄭體武 譯
白日歪邪的影子在奔跑。
鐘聲明朗而悠揚。
教堂的臺階映著霞光,
上面的石塊活著,———等待你腳步聲響。
你從這里走過,踏動冰冷的石塊,
它裹著可怕的世代神圣的衣裳。
也許,你還會碰落春天的花朵,
在這里,在黑暗中,在冷峻的圣像旁。
不可言喻的粉紅色陰影在滋長,
鐘聲明朗而悠揚。
黑暗在古老的臺階上躺下……
而我被照亮,———我等待你腳步聲響。
1902