正文

2

漫畫一生 一生漫畫:華君武傳 作者:郭梅,魏麗敏 著


2

上海是中國(guó)近現(xiàn)代漫畫的發(fā)祥地。在中國(guó)近現(xiàn)代美術(shù)史上,有全國(guó)影響力的第一代和第二代漫畫家,幾乎都是在上海成長(zhǎng)起來的。從辛亥革命及此后的五四運(yùn)動(dòng)開始,直至1949年中華人民共和國(guó)成立初期,上海一直是中國(guó)漫畫藝術(shù)的中心。原先在杭州缺乏漫畫的氛圍,華君武只能一個(gè)人孤獨(dú)地進(jìn)行探索,此時(shí)來到上海,看到那么多的報(bào)紙刊登漫畫,令人目不暇接,他不禁欣喜若狂。當(dāng)時(shí)上海的漫畫園地不少,其中,有著名作家林語(yǔ)堂先生主編的《論語(yǔ)》,著名漫畫家魯少飛主編的《時(shí)代漫畫》,著名漫畫家張光宇主編的《上海漫畫》和《獨(dú)立漫畫》,著名漫畫家王敦慶主編的《漫畫界》、《漫畫之友》以及著名漫畫家葉淺予主編的《潑克》等等。

在上海,華君武看到的多了,學(xué)到的東西也多了。他開始了解漫畫方面更深層次的東西,而不僅僅只局限于畫。他知道我國(guó)古代雖有類似漫畫的美術(shù)作品,然而數(shù)量不多,漫畫的真正興起還是在辛亥革命時(shí)期。究其原因,主要是因?yàn)閲?guó)內(nèi)外矛盾的加劇和資產(chǎn)階級(jí)民主革命的興起。因?yàn)槁嬁鋸堊冃蔚奶卣?,以及指桑罵槐的隱喻性,在它萌芽期就成為教派斗爭(zhēng)中的利器。20世紀(jì)以來,漫畫家繼續(xù)用犀利的畫筆針砭時(shí)弊。1841年,英國(guó)倫敦《笨拙》(Punch)諷刺雜志創(chuàng)刊,在19世紀(jì)的歐洲掀起了批判風(fēng)潮,而這股風(fēng)潮迅速席卷了整個(gè)世界,中國(guó)和日本也感染了這股熱潮。當(dāng)時(shí)中國(guó)的環(huán)境也給了漫畫最好的滋養(yǎng)土壤——老百姓民不聊生,受欺壓的人民為了生存要反抗,這正是絕佳的漫畫題材。上世紀(jì)二三十年代的上海盡管軍閥混戰(zhàn),但“十里洋場(chǎng)”仍然匯聚了眾多流派的人才,使這個(gè)城市成為當(dāng)時(shí)中國(guó)幾個(gè)主要的文化中心之一。當(dāng)時(shí)上海有代表性的漫畫家有馬星馳、丁悚、錢病鶴、沈泊塵、汪綺云、朱鶴岡、楊清馨、孫雪泥等人。其中的丁悚更是組織成立了中國(guó)第一個(gè)漫畫協(xié)會(huì),協(xié)會(huì)招牌就掛在丁家門口。而丁悚正是著名漫畫家丁聰?shù)母赣H。華君武長(zhǎng)丁聰一歲,此時(shí)的二人并不相識(shí),但因?yàn)槎枷矚g漫畫,他們最終成為了一輩子的摯友。

林語(yǔ)堂先生主編的《論語(yǔ)》雜志提倡幽默,所刊文章和漫畫嬉笑怒罵,輕松活潑,社會(huì)反響很大。華君武便決定先從《論語(yǔ)》“下手”。剛到上海不久,華君武就在好友,后來成為著名編輯和出版家的黃嘉音的陪同下去《論語(yǔ)》編輯部拜訪,認(rèn)識(shí)了實(shí)際負(fù)責(zé)編務(wù)的紹興人陶亢德。林語(yǔ)堂先生是國(guó)人皆知的大文學(xué)家,雖然華老說在上海的幾年里,他只見過林先生兩次,但華君武第一次拜訪《論語(yǔ)》編輯部時(shí)就見到了這位時(shí)年39歲,風(fēng)度翩翩的大文學(xué)家。此時(shí)的華君武是一位19歲的高中生,不免有些拘束。但林先生莊重中有和氣,讓華君武的膽怯少了很多。雖然他與林先生的交往并不多,但他因此結(jié)識(shí)了豐子愷先生——那時(shí)候豐子愷先生36歲,是眾所周知的文學(xué)家和漫畫家?!皼]有絲毫架子,平易、謙虛。平時(shí)看子愷漫畫,豐先生如在云端,現(xiàn)在竟在眼前,還和我這剛?cè)肼嫿绲那嗄赕告付?,使我更加敬重他?!憋@然,知名作家和畫家林語(yǔ)堂、豐子愷對(duì)這個(gè)熱衷于漫畫創(chuàng)作的高中生給予了很多的鼓勵(lì),這也是華君武一生難得的一次會(huì)面,每每憶及,他總會(huì)感慨萬分。

華君武在此后只再見了林語(yǔ)堂一面,但他與豐子愷的接觸倒是不少——

回憶子愷先生

認(rèn)識(shí)豐子愷先生約在1934年,我那時(shí)是在上海大同大學(xué)高中讀書。我向林語(yǔ)堂先生辦的《論語(yǔ)》雜志投稿,某次在編輯部見到了子愷先生,頓時(shí)被他的形象和神態(tài)吸引住了。他有美髯,溫文爾雅,他沒有一般漫畫家的那種愛開玩笑的習(xí)氣,他也沒有故作矜持。當(dāng)時(shí)他已是知名度很高的文學(xué)家、漫畫家,他待人平等。當(dāng)時(shí)在場(chǎng)的有林語(yǔ)堂,還有一位全增嘏教授,我則是一個(gè)初學(xué)漫畫的中學(xué)生,我感到他并無高低之分。大概在1935年夏,我回到杭州,忽然陶亢德(他是《論語(yǔ)》的實(shí)際編輯)陪他到杭州,邀我去功德林素菜館(子愷先生茹素)用晚飯。我們?nèi)硕寄芎染?,喝了不少黃酒,又去西湖泛舟夜游。豐先生在船上講天文、講星座,又說神話,當(dāng)時(shí)我深感他學(xué)問真大。我想豐先生的漫畫獨(dú)具品位是和他的修養(yǎng)分不開的。我最近在想,先生的漫畫中的兒童漫畫和護(hù)生漫畫,可否這樣概括:

兒童漫畫,赤子之心;護(hù)生畫集,菩薩心腸。

今年11月9日是子愷先生百歲誕辰,寫此短文追念先生。

一九九八年十月·北京

1938年,華君武去了延安,他與豐先生一別十幾年,直到全國(guó)解放才在上海再度相見。當(dāng)時(shí)華君武剛到上海,便去福州路豐家寓所拜訪豐子愷先生。豐先生受弘一法師李叔同的影響,信奉佛教,多年不見的豐先生依然像往日那樣恬靜和謙虛。華君武以前只知先生精通日文和英文,卻不想先生俄文也極好,當(dāng)時(shí)正在從事俄文翻譯。沒過多久,豐子愷還將兩本俄羅斯譯著寄給華君武,分別為《蘇聯(lián)中小學(xué)圖畫教學(xué)法》和屠格涅夫的《獵人筆記》,譯筆很優(yōu)美,讓華君武贊嘆不已。

1975年9月,豐子愷先生最終未能逃脫“四人幫”迫害,過早地離開了人間。1984年,豐子愷之女豐一吟撰寫了《豐子愷》一書,并特意請(qǐng)華君武為之作序。華君武欣然答應(yīng),于當(dāng)年9月在杭州西湖的花家山寫下序文。在文中,他特別提及了子愷漫畫對(duì)后來學(xué)者來說值得重視的地方:“一是子愷漫畫的民族風(fēng)格。民族風(fēng)格內(nèi)涵之深廣,絕非工具材料問題,它是作者對(duì)中華民族歷史、文化、人民、習(xí)俗等各方面理解之總和。二是子愷漫畫之普及性。普及是因?yàn)槿藗兡芾斫馑?、喜歡它,也就是毛澤東同志說的‘喜聞樂見’。我想,一件藝術(shù)作品所以受人喜愛,首先是作者和讀者有一種共同的思想和感情,否則就無從普及。三是子愷漫畫的深入淺出。乍看先生的作品,貌似不驚人,但和吃青果一樣,越到后來越感其味之雋永,這恐怕和先生人品和文化修養(yǎng)之深是分不開的。中國(guó)有句古語(yǔ)叫‘文如其人’,子愷先生的字如其人,畫也如其人。”雖然坊間流傳的華君武拜豐子愷為師一事已在多年前被華君武否定,但事實(shí)上,我們依然不難在字里行間看出豐子愷對(duì)華君武的影響其實(shí)是極其深遠(yuǎn)的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)