正文

初涉世事

蕭伯納 作者:唐容 著


初涉世事

有自信心的人,可以化渺小為偉大,化平庸為神奇。

——蕭伯納

送走母親告別童年

蕭伯納的母親貝西比父親小20來歲。就在蕭伯納逐漸長(zhǎng)大時(shí),他的母親對(duì)家庭和丈夫卻越來越失望:卡爾酗酒成性,由于不善經(jīng)營(yíng),磨坊和面粉批發(fā)行的生意一天天敗落。

這個(gè)天真、清純、不諳世事的少婦,只有依靠音樂來尋求解脫,尋求快樂和安慰。

貝西的音樂素養(yǎng)很高,她不但鋼琴?gòu)椬嗟孟喈?dāng)出色,而且嗓音甜潤(rùn),音域?qū)拸V。音樂家李為她打開了通往樂土的大門,使她信心倍增,演唱技巧也日漸嫻熟,成為都柏林一帶小有名氣的業(yè)余歌唱家。

但是,李卻不想一直待在都柏林,他夢(mèng)想著離開愛爾蘭到英國(guó)倫敦去,開創(chuàng)一片新的天地。當(dāng)時(shí),只要能在倫敦音樂界搶得一席之地,就意味著能獲得財(cái)富和地位。

1870年的一天,李終于辭別蕭伯納一家前往倫敦。臨行之時(shí),他依依難舍地?fù)肀е挷{,意味深長(zhǎng)地說:“愛爾蘭太小了,倫敦才是藏龍臥虎之地。小喬治,不走出去,永遠(yuǎn)看不到外面的大世界!”

送行的時(shí)候,蕭伯納緊緊拉著李的手,他看著幾年來朝夕相處的父親一般的李,乘上火車,“咔噠、咔噠”地消失在遠(yuǎn)方,他回味著李的話里面“外面的大世界”,而且李還告訴他,要到倫敦,還要轉(zhuǎn)乘輪船,在海上航行很久才能到達(dá)倫敦。

李走后,蕭伯納一家無法獨(dú)立承擔(dān)房租,只好搬遷到小一點(diǎn)的一所公寓房里住。再加上父親的生意倒閉,日子過得更艱難了。蕭伯納只好輟學(xué)了,從此,認(rèn)為自己具有某種特殊天分的蕭伯納,再也沒有接受過正規(guī)教育。

蕭伯納已經(jīng)13歲了,而家境日見窘迫。無奈之下,母親通過熟人,給他介紹了一份工作以增加家庭收入,就這樣他來到了一家服裝公司。老板對(duì)他進(jìn)行了面試,簡(jiǎn)單談了幾句話就決定留用他了。

沒想到好事多磨,恰在此時(shí)另一位老板走了進(jìn)來。他覺得蕭伯納年齡太小不宜留用。雖然工作沒找成,但蕭伯納本人卻從心底感激那個(gè)老板,因?yàn)樗睦飰焊鶅壕筒幌雭砉ぷ鳌?/p>

過了不久,李就從倫敦給他們寄信來了,他說:“我在倫敦獲得了成功,我用自己開創(chuàng)的‘發(fā)聲法’教授學(xué)生聲樂課,并且在倫敦的音樂雜志上發(fā)表了好幾篇評(píng)論文章,這里的音樂會(huì)讓我應(yīng)接不暇,我在派克街租了一所房子。”

貝西和蕭伯納的姐姐們想到,也許可以跟隨李到倫敦去,那樣,還有可能在他的贊助下進(jìn)入倫敦社交圈,或許對(duì)以后的音樂道路也更有意義。

在當(dāng)時(shí),女人出去謀生還是非常稀奇的事,因?yàn)樯鐣?huì)上所有的職業(yè)幾乎都是為男子專有,女子就業(yè)的機(jī)會(huì)極其稀少。除了當(dāng)演員、老師、酒店女服務(wù)員之外,別的行業(yè)都拒絕女性參與。而做演員、老師、服務(wù)員又會(huì)被人看不起,人們認(rèn)為,只有下等人家的女人才會(huì)去做這些社會(huì)地位很低的工作。

但是貝西決定外出了。由于生意始終沒有起色,蕭卡爾終日將自己淹沒在酒杯里,企圖用經(jīng)常醉得人事不省的方式逃避現(xiàn)實(shí),貝西已經(jīng)忍受了多年,她不得不下定決心離開他。她寧肯離開家庭獨(dú)自去倫敦謀生,也不想再看這個(gè)無能窩囊的男人一眼。

母親要離開他,蕭伯納連著好幾個(gè)晚上就痛苦得無法入睡。他在黑夜里,無助地睜著兩只大眼睛,這時(shí),完全沒有了當(dāng)年等候魔鬼莫菲斯托的愉快心情,而是非常孤獨(dú)、恐懼。

蕭伯納流著眼淚想著:“今后我就不能和媽媽、姐姐在一起了,家里再也聽不到她們說話、唱歌了?!?/p>

蕭伯納忽然感覺到有人走了進(jìn)來,而且他馬上就感覺到那是母親。他忙伸手去擦臉上的淚:因?yàn)橐酝菑膩聿涣鳒I的,不管他多么難受,都是咬緊嘴唇,倔犟地挺下來。

貝西一下?lián)Ьo了自己的小兒子:“上帝呀!我的孩子!”

蕭伯納聽出母親也在哭,他知道母親也舍不得自己呀!

貝西哽咽著說:“喬治,媽媽和姐姐們明天就要走了。你千萬別送我們。我怕到時(shí)我會(huì)舍不得你而改變初衷。”

蕭伯納像個(gè)大人一樣安慰母親:“媽媽,你放心去吧!我和爸爸會(huì)把我們家的日子越過越好,我們永遠(yuǎn)都會(huì)等你們回來。”

貝西聽到兒子這么懂事的話,她更傷心了:“好孩子,喬治,希望你快快長(zhǎng)大,能把家頂起來。我們靠自己的能力來生存,這算不上丟人的事。我們到倫敦去以后,爸爸賺的那點(diǎn)錢還是養(yǎng)活不了你們爺兒倆。孩子,你已經(jīng)14歲了,要替爸爸多分擔(dān)一點(diǎn),照顧好他的身體,最好去找一份合適的工作。”

這一刻,蕭伯納一下覺得自己長(zhǎng)大了,肩上的擔(dān)子反而讓自己變得無比堅(jiān)強(qiáng),心中的孤獨(dú)、恐懼也一下都消散了。

第二天,蕭伯納堅(jiān)持與父親一塊兒,送走了母親和兩個(gè)姐姐。同時(shí),他也送走了自己的童年。

父子倆肩并肩往回走,一路上都沒有說話。蕭伯納突然發(fā)覺,父親好像幾天時(shí)間就老了20歲,他的神情是如此悲涼。

蕭伯納在心里默默地對(duì)自己說:“從此,就要撐起爸爸頭上的一片天空了?!?/p>

尋找工作自食其力

母親走了以后,蕭伯納與父親相依為命,他決定走出家門,開始尋找工作。

但是,他無法向人家說明自己到底會(huì)干什么。他知道:“我會(huì)彈鋼琴,能唱大段的歌劇,能唱漢德爾、海登、莫扎特、貝多芬、門德爾松、羅西尼、多尼澤蒂、貝利尼、維迪、古諾、邁耶比爾等作曲家的許許多多音樂作品,也能用口哨吹出他不能唱的歌曲。我還懂得繪畫和文學(xué)。但這些有什么用呢?”

蕭伯納看到有公司貼出招聘信息,他就去應(yīng)聘,但人家總是不相信他是應(yīng)聘的,總是問他:“小家伙,你來這找誰?”

蕭伯納很有禮貌地回答:“先生您好,我是來應(yīng)聘工作的?!?/p>

對(duì)方大吃一驚:“你?老板,這個(gè)孩子說是來應(yīng)聘的?!?/p>

老板走過來,上下打量了他一下,搖著頭說:“孩子,我們招有工作經(jīng)驗(yàn)的人。對(duì)不起。”

蕭伯納走了好多家,結(jié)果都讓他很失望。

1871年,在蕭伯納15歲的時(shí)候,通過叔叔的關(guān)系,蕭伯納終于在一家一流的房地產(chǎn)公司,烏尼雅克·湯森地產(chǎn)公司當(dāng)上了文員。年薪18鎊。

說起來,蕭家在都柏林畢竟還是一個(gè)大家族,蕭伯納有很多叔伯、哥哥們都很有作為。有的當(dāng)牧師,有的成為男爵,有人經(jīng)商等,因此,雖然蕭卡爾沒有本事,但靠著蕭家的聲望,蕭伯納找工作還是不難的。

頭一天上班前,蕭伯納站在鏡子前,挑剔地打量自己的造型:一個(gè)又高又瘦的大男孩,一臉的書卷氣。灰藍(lán)色的靈動(dòng)的眼珠嵌在蒼白的面頰上,衣服雖然舊了些,但是干干凈凈的,穿在挺直的身板上,依然顯出青春的朝氣。

剛開始上班的時(shí)候,蕭伯納對(duì)這里的一切都感到陌生和壓抑,極不適應(yīng)。他說:“這兒的規(guī)矩與我的天性相悖,到這兒來僅僅是為了掙錢生活。”

當(dāng)時(shí),能夠到一家房地產(chǎn)公司工作是許多人夢(mèng)寐以求的事情,因?yàn)檫@種公司在愛爾蘭的商業(yè)圈里是最賺錢的。

舉止文雅、聰明機(jī)靈的蕭伯納很快就博得了同事們的好感,他雖然年齡還小,但知識(shí)豐富,很快湯森公司上上下下都知道了這位“才華橫溢”的小同事。他又找到了當(dāng)年在學(xué)校當(dāng)“故事大王”時(shí)那種受人擁戴的感覺。

但對(duì)蕭伯納這個(gè)一心只想成為男中音的青少年,卻并不意味著光明的前程。所以每當(dāng)老板離開辦公室的時(shí)候,蕭伯納都要抓緊時(shí)間為同行伙伴們講解一段有關(guān)歌劇的知識(shí),大家也都愿意向他交點(diǎn)兒學(xué)費(fèi),學(xué)一些工作以外的藝術(shù)知識(shí)。在當(dāng)時(shí),人們的主要娛樂項(xiàng)目就是聽歌劇,唱歌劇。

有一次,同事史密斯興奮地問大家:“嘿!你們看過《費(fèi)加羅的婚禮》嗎?那真不愧是名劇,太好看了?!?/p>

大家有的看過,有的沒看過。而蕭伯納也特別喜歡這部歌劇,他馬上說道:“嗯!這是莫扎特最有代表性的作品,音樂很有氣勢(shì),特別有感染力。”

史密斯趁著蕭伯納在興頭上,就開口請(qǐng)求:“蕭先生,我想你肯定會(huì)唱費(fèi)加羅那段著名的唱段,請(qǐng)你教我好不好?”

蕭伯納確實(shí)會(huì)唱,但他為難地說:“但這是在上班時(shí)間啊!唱歌不合適吧?”

但是,大家都鼓掌歡迎,尤其那幾個(gè)年輕人拍得最帶勁。因?yàn)樗麄冊(cè)缇筒粷M足于只是聽聽,很想自己學(xué)會(huì)那些優(yōu)美的曲子。

蕭伯納仍然有些猶豫:“但是……”

史密斯馬上打斷了他后面的話:“要不這樣蕭先生,我提個(gè)建議,我們這些人合資請(qǐng)您當(dāng)我們的音樂老師,您看怎么樣?”

幾個(gè)人紛紛叫好,他們都是有錢人家的子弟,拿出了很高的報(bào)酬。蕭伯納只好半推半就地答應(yīng)了。

有一天,這位不知深淺的文員完全投入到對(duì)于音樂的講解之中,沒有注意到老板已經(jīng)走進(jìn)了辦公室。其他人早就看見了老板而恢復(fù)了工作狀態(tài),只有蕭伯納因?yàn)楦緵]發(fā)現(xiàn)任何異常而繼續(xù)有聲有色地講著音域的常識(shí)。

直至老板伸出的手快觸到他時(shí),蕭伯納才反應(yīng)過來。他像受驚嚇的兔子一樣跑進(jìn)自己的辦公室,氣喘吁吁,再也不敢出來了。

為了遷居倫敦,蕭伯納的母親將家里的一切都變賣了,只將鋼琴留下了。蕭伯納說:“我突然覺得自己生活在一個(gè)沒有音樂的屋子里,仿佛只有通過自己才能證明我的存在。”

從此,蕭伯納開始自學(xué)鋼琴。他學(xué)琴的方法很怪,并不注重指法的練習(xí),而是一遍又一遍地練習(xí)。他固執(zhí)地認(rèn)為只要對(duì)曲子理解了,就會(huì)將手指擱在正確的琴鍵上。

后來,蕭伯納又將興趣轉(zhuǎn)向了瓦格納和貝多芬,使他感到意外的是,原來在歌劇和清唱?jiǎng)≈膺€有另一片天地。撞擊、長(zhǎng)嘯、咆哮和怒吼,所有的一切對(duì)蕭伯納以往的觀念都是一次強(qiáng)勁的沖擊。

在那段時(shí)間里,所有住在哈考特街的居民們都飽受了來自61號(hào)居室聲音的侵?jǐn)_。因?yàn)樵诖藭r(shí)期,蕭伯納經(jīng)??恳魳放徘补ぷ髦械臒?。他的主要工作就是每周都要到各家各戶去收房費(fèi),跟那些貧窮的房客們打交道。

每到星期二這一天,蕭伯納的心情就格外的沉重,因?yàn)樗忠教貍惻瑺栘毭駞^(qū)收取這一周的房租了。

19世紀(jì)末,貧窮和饑餓席卷了愛爾蘭,大多數(shù)家庭都掙扎在死亡線上。因此他們不得不將丈夫或兒子送上輪船,含著眼淚看著他們消失在大洋遠(yuǎn)方,到美國(guó)去當(dāng)苦力。

而守在家里的人都眼巴巴地盼著從美國(guó)來的郵船,希望遠(yuǎn)渡重洋的親人給他們帶回生活之資。

每當(dāng)有美國(guó)的郵輪來港,郵局門前就會(huì)排起長(zhǎng)長(zhǎng)的隊(duì)伍,人們都在尋找著有沒有自己親人的匯款。如果取到了,他們就吃上小青魚以及蘸著醬汁的土豆。而沒有拿到匯款的人,不但要失望地空手而回,而且還要為遠(yuǎn)去的親人生死未卜而終日擔(dān)心。

蕭伯納從電車上下來,擠過郵局門前的幾串隊(duì)伍,走向那片低矮、骯臟的棚戶區(qū)。

突然,幾個(gè)孩子從身前爭(zhēng)搶著跑過。蕭伯納站住看著:他們一個(gè)個(gè)衣衫襤褸,皮包著骨頭,手里舉著剛從垃圾堆里搶到的干枯而骯臟的爛菜葉。但他們就像是在爭(zhēng)奪幾件稀世珍寶一樣。

這一剎那,蕭伯納只覺得鼻子一酸,他灰藍(lán)色的眼睛立刻蒙上了一層水霧。他凝視良久,痛苦地?fù)u了搖頭,拐進(jìn)了一條流滿泥濘、臭氣刺鼻的小巷。

蕭伯納抬頭打量著小巷兩旁喘息著擠靠在一起的小矮房,心里暗暗吃驚:“如果我腳步踏得重一些,或者大聲咳嗽一下,會(huì)不會(huì)把這些歪歪斜斜的小屋震塌呢?”

他胡思亂想著走到7號(hào)屋門前,伸手敲門:“砰砰!砰砰!”

蕭伯納看到,屋門明明是虛掩著的,但屋里就是沒人答應(yīng)。他無奈之下,只好轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備離開。

這時(shí),屋里突然傳出一個(gè)有氣無力的喑啞的聲音:“門沒鎖,進(jìn)來吧!”

蕭伯納舉手推門,門痛苦地“吱呀”一聲閃在兩旁,他走了進(jìn)去。

雖然是大白天,但屋里卻黑咕隆咚的一時(shí)什么也看不清。蕭伯納睜大眼睛適應(yīng)了好一會(huì)兒,才辨清了屋里的情況:里邊的墻腳下支著一張床,床沿上坐著這家的女主人;床邊上有一張椅子,男主人雙手抱著頭坐在上面,兩只眼睛呆呆地盯著地面。

蕭伯納平靜了一下自己的情緒,向夫婦兩人說明來意:“我來收本周的房租?!?/p>

女主人看樣子應(yīng)該還不到40歲,但是已經(jīng)被愁苦的生活壓得過早衰老了。聽了蕭伯納的話,她心慌地看了看蕭伯納,又絕望地看了看旁邊的丈夫。

男主人好像剛剛意識(shí)到有人來了,他緩緩地抬起了頭。蕭伯納立刻看到一張被生活的重?fù)?dān)鑿刻滿了苦難的臉:神情麻木,毫無生氣,寫滿沮喪。

蕭伯納的心猛地抽緊了一下。但他又想到這是自己的職責(zé),收不到房租就會(huì)丟掉工作,猶豫了一下只好硬起心腸說:“先生,我是來收這周的房租的?!?/p>

那個(gè)男人立刻暴怒起來,他控制不住地對(duì)著年輕的收租人吼叫著:“沒有!我一分錢也沒有!你回去叫他們來把我們趕出去吧!”

床上的孩子被這一聲怒吼驚得“哇哇”地哭叫起來。女主人趕忙回過身來去安慰孩子,孩子哭聲稍住,她回過頭來哭著說:“我的孩子病得都快要死了,可憐他連口粥都喝不上。”

年輕的蕭伯納心里就像插入了一把尖刀般疼痛。但這樣凄涼、愁苦的悲劇,他每周都要“觀看”無數(shù)遍。

他心里深深自責(zé):“我自己也是窮人,卻為了獲得一點(diǎn)生活來源,而去直接逼迫這些掙扎在死亡線上的貧民家庭?!?/p>

但回來交差時(shí),蕭伯納心里又充滿了憤慨:“老板總是嫌收的房租少,還嚷著再加房租。而他自己在家設(shè)宴招待賓客的時(shí)候,不知道一頓飯要吃掉多少家庭的房租?!?/p>

這段“收租人”的生活,給了蕭伯納充分認(rèn)識(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的機(jī)會(huì),使他對(duì)勞動(dòng)人民的困苦生活有了最切身的體會(huì)。

蕭伯納的老板對(duì)其忠誠(chéng)和工作態(tài)度十分滿意,因?yàn)樵诜康禺a(chǎn)公司的表現(xiàn)不錯(cuò),一年以后,他已經(jīng)擔(dān)任了出納員工作。以前這個(gè)職位一直由一個(gè)40多歲的有經(jīng)驗(yàn)的人擔(dān)任。

蕭伯納憑著機(jī)敏的頭腦和刻苦鉆研的勁頭,短短幾天就弄清了如何兌換支票、收存款、繳納50個(gè)區(qū)地產(chǎn)的戶口稅、免役稅務(wù)、抵押利息、寡婦所得產(chǎn)、年金、保險(xiǎn)費(fèi)以及其他種種名目的款項(xiàng),干起來得心應(yīng)手。

他在這個(gè)行當(dāng)里一干就是4年。在蕭伯納20歲那年他的工資就已經(jīng)達(dá)到了84英鎊。

老板在蕭伯納的鑒定書里寫道:

有卓越的商業(yè)才能,非常嚴(yán)謹(jǐn),完全可靠,令人信賴。交給他的所有事情都能非常迅速而圓滿地完成。

可是盡管如此,蕭伯納還是不滿足,他厭惡這份工作,而將自己的精神寄托于音樂、繪畫和文學(xué)上。他曾這樣說過:“我從來未曾想過自己會(huì)成為什么名人。我是那種缺乏自信的人,也很容易上別人的當(dāng)。但有一天,一位同伴在辦公室里說了一番話使我大受震動(dòng),他說其實(shí)每個(gè)人都想成為偉人。我這才意識(shí)到我自己就從來沒有過這種想法?!?/p>

音樂使年輕的蕭伯納于日?,嵤轮?,找到了自己的精神歸宿。

失去了母親照料的蕭伯納變得非常憂郁,心情更加苦悶,每次從公司拿到薪水時(shí),他都恨不得將這些花紙頭撕成碎片,拋撒在空中,隨風(fēng)而去,他恨這些花花綠綠的價(jià)值符號(hào)讓父親變成了一個(gè)地地道道的酒鬼。

為了不想看到父親害怕被自己指責(zé)和鬼鬼祟祟的難堪樣子,一回到家,他總是將腦袋深深地埋在書本里面,再也不肯抬起。

這一時(shí)期,自認(rèn)為“沒有任何印刷品上的東西看不懂”的蕭伯納,零零碎碎、雜亂無章地接觸了幾乎所有能夠看到的文字,從亨利·喬治、愛德華·貝拉米,到尼采、叔本華、亨利·柏格森,甚至皮埃爾·普魯東、卡爾·馬克思那里,學(xué)到了很多東西。

當(dāng)蕭伯納的年薪增加之后,他買了一套燕尾服。而這時(shí)一切也都變得順利起來,蕭伯納的父親現(xiàn)在終于徹底戒酒,因?yàn)樗X得兒子已經(jīng)在逐漸實(shí)現(xiàn)他自己過去想要實(shí)現(xiàn)的愿望了。

但是,蕭伯納厭惡這種奴役般的工作,只是在等候機(jī)會(huì)逃走,他不但要離開這家公司,而且要離開他所謂的“令人嘲笑的城市”都柏林去倫敦,當(dāng)時(shí),唯有在倫敦這種地方,才能夠開始藝術(shù)生涯。

朋友之間坦誠(chéng)相見

當(dāng)蕭伯納在湯森地產(chǎn)公司管理出納事務(wù)時(shí),他的同學(xué)愛德華·麥克納爾蒂也正在愛爾蘭銀行紐里分行工作。因此,他們之間的友誼,對(duì)蕭伯納而言,就顯得特別珍貴了。

因?yàn)?,蕭伯納始終處在特別的孤獨(dú)之中:同事們都比他大十多歲或幾十歲,在他們眼里,蕭伯納只是個(gè)聰明、富有才華而又勤奮的孩子,那些成年人誰也沒想到要和他成為平等、知心的朋友。

蕭伯納的桌前,擺放著一張愛德華的素描畫像:蓬松的鬈發(fā)顯示出張揚(yáng)的青春,一雙大眼睛閃爍著機(jī)敏的光彩,嘴角向上微撇,似乎一直在熱情地問:“嘿!喬治,又在寫小說嗎?”

于是,蕭伯納的孤獨(dú)就都隨著愛德華微笑的清波蕩漾而盡。

蕭伯納面對(duì)著愛德華的肖像,心里默默地說:“親愛的朋友,只有你能清楚我的內(nèi)心最需要什么,也只有你能體察到我在想什么,更只有你才知道我人生的意義在哪里!”

蕭伯納的體內(nèi),天生就流動(dòng)著藝術(shù)的血液,他彈琴歌唱的時(shí)候,眼前就會(huì)出現(xiàn)春日里明媚的草原,整個(gè)身心都感到溫馨安靜;當(dāng)他掩卷深思的時(shí)候,腦海里不時(shí)閃現(xiàn)靈感的火花,他就會(huì)急切地拿起筆,記錄下這些激情澎湃的瞬間,而世俗的世界就完全屏蔽于心門之外了;而當(dāng)他凝視著一幅風(fēng)格別具的圖畫時(shí),思緒就會(huì)飄飛到一個(gè)遙遠(yuǎn)的時(shí)空里:

我是為藝術(shù)而生的!但是,現(xiàn)實(shí)卻像寒冷的冬季,我要不停地為溫飽而奔波,否則就只會(huì)凍餓而死!

蕭伯納面對(duì)著桌上潔白的信紙,心中涌動(dòng)著難以扼制的激情,他奮筆疾書:

愛德華,你好嗎?你在銀行工作還習(xí)慣吧?你是否還在寫詩(shī)?你對(duì)宗教是否又有了新的看法?

兩個(gè)人都強(qiáng)烈地?zé)釔鬯囆g(shù),彼此欣賞。但因?yàn)槎及亓蛛x紐里比較遠(yuǎn),否則,他們恨不得天天見上一面才好。這一對(duì)志同道合的朋友真是相見恨晚。其實(shí)他們相識(shí)時(shí)才都只有十多歲。

很快,愛德華就“還招”了:

喬治,紐里的生活讓我感到孤獨(dú)!我時(shí)常懷念我們的同學(xué)時(shí)光,那時(shí)多好??!我們共同探討,激烈爭(zhēng)論,以文會(huì)友,互相促進(jìn)提高。唉!可惜時(shí)光一去不返了!

兩個(gè)“孤獨(dú)者”的信件來往越來越頻繁,他們也深陷于這種傾訴自我、表達(dá)自我、尋求理解的方式中不能自拔,友情和思念也隨著“決斗”的白熱化而日益加深了。

每天17時(shí)30分,郵差會(huì)準(zhǔn)時(shí)敲響蕭伯納的家門。

蕭伯納聽到“砰、砰”的敲門聲,總是急切地沖出去,奪過郵差手中的信。

郵差越來越感覺奇怪了:“這個(gè)年輕人怎么每天都會(huì)收到同一個(gè)人的信?”這天,他終于憋不住問出了口:“先生,您這是怎么回事?”

蕭伯納馬上就明白了他的意思,他爽快地回答道:“我們倆正在進(jìn)行通信‘決斗’!看誰能笑到最后?!?/p>

郵差不解地嘟囔著“通信決斗”4個(gè)字走了。

每天一下班,蕭伯納和愛德華就都坐在都柏林和紐里各自的書桌前,兩個(gè)朋友說著只屬于他們兩個(gè)人的話題:輝煌夢(mèng)想、宏大志向,以及驚世駭俗的見解。

音樂、戲劇、繪畫、文學(xué)、宗教……筆在飛,信在飛,海闊天空,任思緒飛揚(yáng)。都柏林寄到紐里一篇文章,同時(shí)收到紐里寄到都柏林的一篇詩(shī)歌;然后你評(píng)論我的文章,我修改你的詩(shī)歌。

有時(shí)要說的話很多很多,但時(shí)間又不夠用,這怎么辦呢?看看蕭伯納是怎么做的,就可以知道愛德華也有相應(yīng)的妙招:蕭伯納隨身帶著紙筆,無論是在馬車上、火車上,還是在等人的時(shí)候,甚至吃飯的時(shí)候他都能旁若無人地寫起來,那神思飛揚(yáng)的表情,那龍飛鳳舞的姿勢(shì),都讓周圍的人看得瞠目結(jié)舌。

蕭伯納的信中,永遠(yuǎn)都是那樣筆鋒犀利、入木三分;而有時(shí)又突施“倒高潮”的幽默妙招,常常讓愛德華不由得拍案叫絕:“這個(gè)喬治的知識(shí)太豐富了,與他交談,我永遠(yuǎn)都在學(xué)?!?/p>

而蕭伯納慢慢發(fā)現(xiàn)了愛德華信中一處“欲蓋彌彰”之處,他不由露出了得意的笑容:愛德華在信中,常常會(huì)提到蕭伯納的姐姐露西,說她“優(yōu)雅迷人、嗓音甜美、待人親切”。

看著愛德華的信,不由勾起了蕭伯納對(duì)姐姐的懷念:

蕭伯納有兩個(gè)姐姐:大姐露西,二姐阿格尼絲。露西從小受母親熏陶,精于韻律,彈一手好鋼琴。后來,在李的培養(yǎng)下,接受發(fā)聲法訓(xùn)練,歌唱技巧更得到很大進(jìn)步,20歲就擔(dān)任大型歌劇的女主角。

蕭伯納小時(shí)候沒有伙伴玩,整天和姐姐待在一塊。姐姐讀書他也跟著讀,姐姐練琴他也乖乖地在一旁看著,并模仿姐姐的動(dòng)作,姐姐練聲,他也用尖細(xì)的童音跟著唱。

母親見了很好笑,有一天,她叫過蕭伯納說:“喬治,唱歌彈琴是女孩子干的事,你是男孩子,應(yīng)該做男孩子做的事?!?/p>

一天晚上,大家都在客廳里談?wù)撔陆涎莸脑拕?。琴房里突然傳來一陣“叮叮咚咚”的琴聲,大家都吃了一驚:“鋼琴怎么會(huì)發(fā)出聲音來?”

露西走在前面,率先推開房門:只見蕭伯納正踩在一只小板凳上,聚精會(huì)神地彈著鋼琴,只是大家看了一眼就都不約而同地放聲大笑起來——原來他只用一根手指在彈。

從此,露西開始正式教弟弟如何協(xié)調(diào)運(yùn)用10個(gè)手指,如何識(shí)譜,不久,蕭伯納就能彈奏出優(yōu)美的曲子了。

露西隨母親去倫敦有5年了,姐弟之間只有以通信的方式來傾訴思念之苦。

發(fā)現(xiàn)了對(duì)手這一“破綻”,蕭伯納就使了一招“欲擒故縱”,他在信中故意吊起愛德華的胃口:

露西在倫敦歌劇界的名聲越來越大,每逢她演出,戲院的票總是早早就被預(yù)訂完了。報(bào)紙、雜志都對(duì)她大加贊賞:她嗓音甜美,舉止坦率大方,嫵媚迷人;尤其難能可貴的是,她具有一般演員缺乏的淵博的歷史和藝術(shù)知識(shí);隨著劇情發(fā)展,她漸入佳境,唱得越來越自信,表演得越來越精彩,展示出天賦的歌唱和表演才能。

露西又在排練一出新的劇目。她給我來信了,說非常想念我們。

“我們”究竟指的是誰呢?是蕭氏父子?還是蕭伯納和愛德華?蕭伯納卻故意沒有說明。

最后,愛德華只好坦白了:

喬治,你不知道我有多么喜歡露西!你行行好,在她面前替我多說說好話吧!

蕭伯納為了知己,當(dāng)然是義不容辭的。他向姐姐去信,不斷地描述愛德華如何英俊,稱贊他才華橫溢,并請(qǐng)求露西在倫敦為愛德華的小說尋求可以合作的出版社。

蕭伯納與愛德華還商定:“在我們20歲的時(shí)候,就會(huì)把來往的書信全部焚毀。”

因此,他們總是毫無顧忌地互相發(fā)表坦率的意見。這種通信決斗將帶來美好的結(jié)局,因?yàn)檫@大大地鍛煉了他們的寫作水平。

發(fā)表處女作惹風(fēng)波

1874年,18歲的蕭伯納邁出了走向文學(xué)道路的第一步,嘗試著向雜志投稿。

因?yàn)殚L(zhǎng)期與愛德華進(jìn)行通信決斗,蕭伯納對(duì)寫作產(chǎn)生了極大的興趣。有一次,他參加完一次穆迪和?;膹?fù)活祈禱大會(huì)后,在與愛德華討論宗教問題的時(shí)候,蕭伯納一連寫了好幾頁紙向他闡述自己的無神論觀。

愛德華被蕭伯納大膽而叛逆的思想所震驚,他給蕭伯納回信說:

喬治,愛爾蘭雖然現(xiàn)在不像中世紀(jì)那樣,但是基督教仍然占據(jù)著至高無上的地位,幾乎所有的愛爾蘭人都信奉基督教。很顯然,盡管你的無神論有著科學(xué)的道理,但是仍然會(huì)遭到人們的反對(duì)和排斥。

不料,愛德華的回信,卻更激起了年輕的蕭伯納的叛逆心理,他產(chǎn)生了一個(gè)念頭:干脆將自己的宗教觀向公眾宣揚(yáng)一下:“什么事總要有人第一個(gè)站出來做,就讓我來當(dāng)這第一個(gè)吧!”

于是8月份,蕭伯納把自己清新、科學(xué)的宗教觀整理了出來,認(rèn)認(rèn)真真地謄寫清楚,裝在一個(gè)大信封里,上面寫上:《游世雜志》收。厚厚的信件,讓他付了兩倍的郵資。

《游藝雜志》的編輯們看了這篇批駁《圣經(jīng)》、宣揚(yáng)無神論的文章,一個(gè)個(gè)都被驚呆了,但是,他們又不得不佩服作者睿智的評(píng)議、嚴(yán)密的邏輯和辛辣的幽默。

但是,他們還是怕這種冒天下之大不韙的觀點(diǎn)會(huì)遭到社會(huì)的誹謗,從而使雜志社受損,于是決定給作者退稿,并給這個(gè)膽大妄為的年輕人寫了一封退稿信。

9月,蕭伯納就收到了退稿信,他不屑地把它扔進(jìn)了垃圾箱。回到桌旁,把退回的稿件又裝進(jìn)了一個(gè)新信封,然后又寄給了《公論雜志》社。

《公論雜志》是一個(gè)比較開放、思想進(jìn)步的雜志,編輯們一直不滿意都柏林這種落后而死氣沉沉的氣氛,早就想發(fā)掘出一些能夠讓人們眼前一亮的思想清新、文筆潑辣的年輕的作者。

這時(shí),編輯們讀著蕭伯納的文章,不由都拍案叫絕:“犀利、幽默、膽大、機(jī)智!”

文章終于被發(fā)表了。大多數(shù)作家在第一次看到自己的著作被刊登時(shí),總會(huì)感到激動(dòng)。蕭伯納卻沒有這種光榮的感覺。文學(xué)對(duì)于他是那么自然,使他意識(shí)不到自己的特長(zhǎng)。他說:“那并不比水在我嘴里的味道更令人興奮?!?/p>

蕭伯納認(rèn)為,如果雜志上刊登他所畫的圖畫,或者如果他站在臺(tái)上,在正式管弦樂隊(duì)的伴奏中演唱歌劇,那將會(huì)是一件大喜事。但是,現(xiàn)在只不過是寫寫東西,誰都會(huì)寫文章的。

按照當(dāng)時(shí)的年齡,他是應(yīng)該上大學(xué)的。但是蕭伯納對(duì)學(xué)校不感興趣。他的知識(shí)得益于自學(xué)。在文學(xué)方面他鉆研過狄更斯、莫里哀的作品,讀過雪萊的全部散文和詩(shī)歌。雪萊是他青年時(shí)代崇拜的神圣人物。

在音樂方面,蕭伯納鉆研過莫扎特的作品。莫扎特使他知道:藝術(shù)作品怎樣才能達(dá)到力量、風(fēng)雅、美和莊重的最高度,而同時(shí)又不矜持或標(biāo)新立異。貝多芬和早期瓦格納的作品也對(duì)他產(chǎn)生過影響。

在語言方面,蕭伯納除了英語外,他還懂德語、拉丁語、意大利語,并略知一些西班牙語。

但是,這篇文章卻引起一場(chǎng)軒然大波。

這天,蕭伯納下班剛回到家里,一進(jìn)家門便被父親堵在了客廳里。

“喬治,你在《公論雜志》上刊登了一篇文章?”

蕭伯納不以為然地回答:“是??!沒什么,也就沒告訴您?!?/p>

“是批駁《圣經(jīng)》的?”

“是??!爸爸,其實(shí)在家里我早就對(duì)您講過這些了?!?/p>

蕭卡爾的臉色一下變得鐵青了,他跺著腳嚷道:“哎呀!你這孩子!你幾個(gè)伯父正在爵士家里,專門就你這篇文章召開家族會(huì)議,并說要處罰你這個(gè)蕭家的叛逆?!?/p>

家族會(huì)議只是在全族準(zhǔn)備處置家族中的敗類時(shí)才開。蕭伯納雖然知道這件事肯定會(huì)引起人們的一些不滿和抗議,但沒想到到了如此嚴(yán)重的地步,心里不由也吃了一驚。

但他這時(shí)已經(jīng)是一個(gè)真正的大小伙子了:頎長(zhǎng)的身材,健美的體格,這是從小堅(jiān)持體育鍛煉的回報(bào);一雙深邃而沉靜的大眼睛閃爍著穿透一切的光芒;嘴唇緊抿,顯示著成熟、堅(jiān)定和不屈。

蕭伯納一轉(zhuǎn)念間就堅(jiān)定了自己的意志,他昂著頭安慰父親:“爸爸,你不用擔(dān)心。我沒有做錯(cuò)什么,他們不能把我怎么樣。世界已經(jīng)進(jìn)入19世紀(jì)了,再不會(huì)有強(qiáng)逼別人信仰上帝的事了?!?/p>

蕭卡爾急得直皺眉,但他沒有一點(diǎn)辦法,因?yàn)閮鹤拥倪@些思想,其實(shí)是他們一脈相承的。蕭伯納的伯父曾經(jīng)以下流的言辭嘲笑宗教,他的母親曾經(jīng)以冷淡的態(tài)度拒絕宗教信仰,而父親在努力宣傳宗教的嚴(yán)肅工作中,無時(shí)不添上一個(gè)滑稽的“倒高潮”效果。蕭卡爾無可奈何地?fù)u搖頭,腳步沉重地回自己的臥室了。

睿智而叛逆的蕭伯納在窗前站了很久,他凝望著黑夜中的蒼穹,自言自語地說:

上帝根本就不存在!否則為什么好人總是如此貧窮、艱難,而作惡多端、狡詐冷酷者總是享受著榮華富貴?上帝的公平體現(xiàn)在哪里?根本沒有上帝,有也早就死掉了,我們能相信的,只有我們自己!

他坦然地等待著家族會(huì)議對(duì)他作出處罰,心里也做好了準(zhǔn)備:“我決不會(huì)屈服,我沒有錯(cuò)!”

伯父?jìng)兘K究沒有采取任何實(shí)質(zhì)性的措施來懲罰蕭伯納,或許他們也被這個(gè)年輕人的觀點(diǎn)說服了,或許他們認(rèn)為到時(shí)可能會(huì)被駁得下不來臺(tái)。總之,只是虛張聲勢(shì)一番,然后就不了了之了。

風(fēng)波過后,蕭伯納的信心和勇氣比以前更堅(jiān)強(qiáng)了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)