臺(tái)球房記分員筆記
這是大約兩點(diǎn)鐘的事。打臺(tái)球的先生有:大客人(我們給他起了這么個(gè)外號(hào)),公爵(他總是同大客人一起來),留小胡子的老爺,小個(gè)子的驃騎兵,當(dāng)過演員的奧利弗,還有波蘭老爺。人可真不少。
大客人同公爵打臺(tái)球。只有我手拿記分板,在臺(tái)盤周圍走來走去,數(shù)我的數(shù):九比四十八,十二比四十八。干我們記分員這一行,誰都知道,你還沒有一點(diǎn)東西進(jìn)嘴,一連兩宿沒有睡覺,可還得一個(gè)勁兒喊叫,從網(wǎng)袋里掏球。我一邊數(shù)數(shù),一邊東張西望,只見一個(gè)陌生的老爺走進(jìn)門來,看了看,就坐在小長(zhǎng)沙發(fā)上。好啊。
“我說這個(gè)人是誰呀?是什么身份?”我暗自揣摩著。
他衣著干干凈凈,筆挺筆挺,好像全身衣服是剛做好才穿上身似的:格子花呢的褲子,時(shí)髦的短短的上衣,毛絨的背心,還有一根金鏈條,鏈條上掛著各種小玩意兒。
他穿得干凈,人長(zhǎng)得更清秀:修長(zhǎng)的身材,頭發(fā)按時(shí)髦式樣向前卷,臉上白里透紅,嘿,一句話,是個(gè)英俊的青年。
誰都知道,干我們這一行,遇到的人形形色色的都有:有達(dá)官貴人,也有不少敗類,所以盡管當(dāng)個(gè)記分員,也得會(huì)敷衍各種人,換句話說,要有點(diǎn)兒手腕。
我望了望那位老爺,見他靜靜地坐著,跟誰也不認(rèn)得,全身衣服嶄新;我揣摩,他要么是外國(guó)人,英國(guó)人,要么是外地來的伯爵。他盡管年輕,派頭倒挺大。坐在他旁邊的奧利弗竟讓開了一點(diǎn)兒。
一盤打完了。大客人輸了,沖我喊道:
“你老是瞎報(bào),你數(shù)得不對(duì)頭,盡東張西望的?!?/p>
他罵了一通,把槍棒一扔就走了。這個(gè)人也真怪!平常晚上跟公爵打一盤要來五十盧布的輸贏,這會(huì)兒才輸了一瓶馬孔葡萄酒,心里就不舒服了。瞧這種脾氣!有時(shí)候,他跟公爵打到兩點(diǎn)鐘,都不往網(wǎng)袋里放錢,我就知道,兩人都身無分文了,可還要擺闊氣。
“先來二十五盧布打角,行嗎?”
“行!”
我只要稍一走神,或者沒有把球放對(duì)——我又不是石頭人!——他還想打我的耳光哩!
“又不是賭木頭片兒,”他說,“賭的是錢。”
這個(gè)人最叫我為難了。
嘿,好啊。大客人走后,公爵才對(duì)那個(gè)新來的老爺說:
“跟我打一盤好不好?”
“好啊?!彼f。
他坐在那兒,模樣兒簡(jiǎn)直像個(gè)傻瓜!他倒想裝得大模大樣,可一站起來,走到臺(tái)盤跟前,就不是那么回事兒,膽怯了。不論膽怯不膽怯,可分明是不自在。不知道是穿了嶄新的衣服不好意思,還是怕人家都瞧他,反正原來那副架子不見了。他走路時(shí)不知怎么的側(cè)著身子,衣袋叫網(wǎng)袋掛住,用白粉擦槍棒時(shí),又把白粉弄掉了。他不論站在哪兒打球,總要回頭看看,漲紅了臉。公爵就不同了,打臺(tái)球在他早已成為家常便飯,拿白粉擦擦槍棒,擦擦手,卷起袖子就打,打得網(wǎng)袋里滿是球,都快把網(wǎng)袋撐破了,雖說他身材矮小。
打了兩盤還是三盤,我已經(jīng)不記得,反正公爵放下槍棒,說道:
“請(qǐng)問貴姓?”
“涅赫柳多夫?!彼f。
“令尊當(dāng)過軍長(zhǎng)吧?”公爵問道。
“是的?!彼f。
這時(shí)他們用法語你一言我一語急促地說起什么來,我就聽不懂了。大概都在列舉親戚吧。
“再見,”公爵用法語說,“認(rèn)識(shí)您,我很高興。”
他洗完手,吃東西去了;那一位拿著槍棒站在臺(tái)盤旁邊,偶爾推一下球。
誰都知道,干我們這一行,對(duì)新來的人態(tài)度越粗魯越好,所以我就把一只只球收拾到一起。他紅了臉,說:
“還可以打嗎?”
“當(dāng)然,”我說,“擺著臺(tái)盤就是為打球用的。”我并不看他,把槍棒擺好。
“愿意跟我打嗎?”
“請(qǐng)吧,先生?!蔽艺f。
我擺好球。
“賭鉆臺(tái)盤好不好?”
“賭鉆臺(tái)盤?”他說,“這是怎么回事?”
“是這樣,”我說,“您要是輸了,給我半個(gè)盧布,我要是輸了,就在臺(tái)盤底下鉆過去。”
顯然,他沒有見過世面,覺得很好玩,笑起來了。
“來吧?!彼f。
好啊。我說:
“您先讓我?guī)追???/p>
“難道您打得不如我?”他說。
“那還用說,”我說,“我們這兒能打得過您的人很少。”
我們打起來了。他真以為自己是個(gè)行家,劈里啪啦打得很來勁;那波蘭老爺坐在那兒,不停地說:
“瞧這個(gè)球!瞧這一槍!”
真是!……他只管打,可一點(diǎn)也不會(huì)算計(jì)。好吧,我照例輸了第一盤,鉆了臺(tái)盤,呼哧呼哧直喘氣。這時(shí)奧利弗和波蘭老爺霍地站起來,敲著槍棒。
“好極了!再鉆一回,”他們說,“再鉆一回!”
干嗎“再鉆一回”!尤其是那波蘭老爺,為了半個(gè)盧布,不用說鉆臺(tái)盤,無論往哪兒鉆都是樂意的??伤€裝蒜,喊道:
“好極了,”他說,“還沒有把塵土全擦干凈呢。”
記分員彼得魯什卡[1],我想是人人都知道的。原先有個(gè)記分員叫秋林,現(xiàn)在是彼得魯什卡了。
只是打臺(tái)球的本事,我當(dāng)然還沒有露,我又輸了第二盤。
“先生,我實(shí)在不是您的對(duì)手啊?!蔽艺f。
他笑著。后來我贏了三盤——他原來有四十九分,我一分也沒有——我就把槍棒往臺(tái)盤上一放,說:
“老爺,打加倍行不行?”
“怎么打加倍?”他說。
“要么您欠我三盧布,要么什么也不算。”我說。
“怎么?”他說,“難道我跟你是賭錢的?傻瓜!”
他的臉都紅起來了。
好啊。他輸了一盤。
“行啦?!彼f。
他拿出皮夾子,嶄新嶄新的,從英國(guó)商店里買的,打了開來,我就看出,他是想擺闊。皮夾子里裝滿了鈔票,全是一百盧布一張的。
“不行,”他說,“這里沒有零錢。”
他從小錢包里拿出三個(gè)盧布。
“給你兩個(gè)盧布,是打球輸?shù)?,其余的拿去喝酒吧?!?/p>
我說,太謝謝啦。我看,他真是個(gè)好老爺!為這樣的人,鉆臺(tái)盤也心甘。只可惜他不愿意賭錢,要不然,我想我就可以施展手段,轉(zhuǎn)眼就撈它二十來個(gè)盧布,甚至四十個(gè)盧布。
波蘭老爺一看見年輕老爺?shù)腻X,就說:“跟我來一盤好不好?您打得棒極了?!彼麃砼鸟R屁了。“不行,對(duì)不起,我沒有工夫。”年輕老爺說完就走了。
這個(gè)波蘭老爺,鬼知道他是什么人。有人叫他波蘭老爺,就這樣叫開來了。他常常成天坐在臺(tái)球房里,只管瞧著。人家揍過他,也罵過他,都不拉他打球,他總是自己坐在那兒,帶煙斗來抽煙??膳_(tái)球打得很精……這老油子!
好啊。涅赫柳多夫來了第二回,第三回,經(jīng)常來了。往往早晚都來。打三只球,打落袋,打三角,全懂了。膽子大了些,跟大家都熟了,打得也好了。當(dāng)然,一個(gè)年輕人,出身名門,有錢,誰都尊敬他。只是跟大客人抬過一回杠。
那是因?yàn)橐患∈隆?/p>
公爵,大客人,涅赫柳多夫,奧利弗以及另一個(gè)人在打落袋。涅赫柳多夫站在爐子旁邊,跟誰在說話,大客人正要打——當(dāng)時(shí)他酒可喝多了。他的球正好在爐子那邊;那地方有點(diǎn)局促,他卻喜歡甩開膀子打。
瞧他,也不知是沒有瞧見涅赫柳多夫,還是存心的,一甩開膀子,那槍棒把兒就啪的一聲打在涅赫柳多夫的胸口上!可憐的人慘叫了一聲。結(jié)果怎么樣?那粗野東西就是不道個(gè)歉!自管走開,連看也不看涅赫柳多夫一眼,嘴里還嘰嘰咕咕,說什么:“都擠在這兒干什么?弄得球也不好打。難道沒有空地方?”
那一位走到他跟前,滿臉煞白,可還若無其事,彬彬有禮地說:
“先生,您該先道歉,您撞了我了?!?/p>
“我這會(huì)兒顧不上道歉,”他說,“我本該贏的,可現(xiàn)在人家要打掉我的球了?!?/p>
那一位又對(duì)他說:
“您應(yīng)該道歉?!?/p>
“您滾開,”他說,“嘮叨個(gè)沒完!”眼睛卻只管看著自己的球。
涅赫柳多夫靠他更近些,抓住他的一只手說:
“您太不懂禮貌了,閣下!”
盡管他文弱嬌嫩像個(gè)美麗的少女,性子卻偏激:眼珠子光芒逼人,真像要把大客人一口吃掉似的。然而大客人是個(gè)彪形大漢,涅赫柳多夫哪里是他的對(duì)手!
“什—么,”他說,“我不懂禮貌!”
他一邊嚷,一邊就要對(duì)涅赫柳多夫動(dòng)手。在場(chǎng)的人連忙跑過來,拉住兩個(gè)人的手,把他們拖開。
大家哄哄嚷嚷,涅赫柳多夫說:
“他要滿足我的要求,他侮辱了我。”也就是說,他要同大客人決斗。當(dāng)然啦,他們是先生,他們有這么個(gè)規(guī)矩……沒辦法!……嘿,一句話,他們是先生??!
“我決不滿足他的要求!他不過是個(gè)娃娃。我要揪住他的耳朵揍他?!?/p>
“要是您不愿意決斗,”涅赫柳多夫說,“您就不是一個(gè)高尚的人?!?/p>
他說著差點(diǎn)兒哭了。
“你是個(gè)娃娃,我對(duì)你一點(diǎn)也不見怪?!贝罂腿苏f。
他們兩人照例被拉到兩個(gè)房間里去。涅赫柳多夫跟公爵已有交情。他對(duì)公爵說:
“看上帝面上,你去說服他,讓他同意決斗吧!他醉了,也許會(huì)醒的。這件事總不能就這樣了結(jié)。”
公爵去了。大客人說:
“我決斗過,也打過仗。我不能跟一個(gè)娃娃決斗。我不干,就這話?!?/p>
有什么辦法,他們說了又說,都沒話了;從此大客人也不再到我們這兒來了。
在這件叫人不愉快的事情中,他就像一只小公雞,自尊心很強(qiáng)……我是說涅赫柳多夫……至于其他的事,他就根本不懂。我還記得有一件事。
“你這兒家里有誰啊?”公爵問涅赫柳多夫。
“誰也沒有?!彼f。
“怎么誰也沒有呢?”公爵又問。
“為什么要有?”他說。
“怎么為什么?”
“我一直這樣過日子,為什么就不行呢?”
“怎么,就這樣過日子?不可能!”
公爵放聲大笑,留小胡子的老爺也哈哈笑起來。大伙都笑話他。
“那么從來沒有過嗎?”他們說。
“從來沒有?!?/p>
他們笑得死去活來。我當(dāng)然馬上就明白了,他們是在嘲笑他。我倒想看看他會(huì)怎么樣。
“我們現(xiàn)在就去吧。”公爵說。
“不,決不去!”涅赫柳多夫說。
“得啦!這太可笑了,”公爵說,“你喝點(diǎn)酒壯壯膽,我們就去。”
我給他們拿來一瓶香檳酒。他們喝完,就把那后生帶走了。
他們約摸一點(diǎn)來鐘的時(shí)候才回來。大家坐下吃晚飯,人不少,都是最好的先生:阿塔諾夫,拉津公爵,舒斯塔赫伯爵,米爾措夫。大家都嘻嘻哈哈,給涅赫柳多夫道喜。我被叫了去,只見他們一個(gè)個(gè)樂不可支。
“你給老爺?shù)老舶伞!彼麄冋f。
“道什么喜?”我說。
他是怎么說的?是說點(diǎn)化還是啟蒙,我記不清了。
“恭喜老爺!”我說。
他紅著臉坐在那兒,只是眉開眼笑。大家笑得更開心了。
好啊。后來大家來到臺(tái)球房,全都喜氣洋洋,唯獨(dú)涅赫柳多夫變了樣:兩眼渾濁無光,嘴唇微動(dòng)著,老是打嗝兒,連話也說不利落了。當(dāng)然,他沒有見過世面,這會(huì)子可讓他狼狽了。他走到臺(tái)盤旁邊,支上胳膊肘,就說:
“你們都覺得好笑,我心里可難過。我為什么要做這種事呢!公爵,這件事我一輩子也不能原諒你,也不能原諒自己。”
說著眼圈一紅,放聲哭起來。當(dāng)然,他喝醉了,自己也不明白說的是什么。公爵走到他跟前,臉上笑吟吟的。
“得啦,”他說,“小事一樁!……我們回家吧,阿納托利?!?/p>
“我哪兒也不去,”他說,“我為什么要做這種事???”
他一個(gè)勁兒地哭。又不肯離開臺(tái)盤。真是個(gè)初出茅廬的后生。
他就這樣常到我們這兒來。有一回他跟公爵和留小胡子的先生一起來。留小胡子的先生總是跟定公爵的,他是文官還是退伍的軍官,上帝才知道,只是先生們?nèi)脊芩匈M(fèi)多特卡。他顴骨很高,長(zhǎng)相難看,但穿得干干凈凈,來去都坐馬車。先生們?yōu)槭裁聪矚g他,只有天知道。費(fèi)多特卡,費(fèi)多特卡,一瞧,他們又是給他吃,又是給他喝,又是替他付錢??烧媸莻€(gè)騙子!輸了,不付錢;贏了,一把抓!他們倒也罵他,大客人當(dāng)著我的面揍過他,還要同他決斗……他老是挽著公爵來來去去。
“你沒有我就得完。我是費(fèi)多特卡,可不是沒種的。”
還是個(gè)愛開玩笑的人!唉,得啦。他們來了,說:
“我們?nèi)齻€(gè)人打落袋吧?!?/p>
“來吧?!彼f。
他們以三盧布做賭注。涅赫柳多夫跟公爵閑扯起來。
“你瞧她的小腿多美?!彼f。
“不,腿算不了什么!她那辮子才美哩?!惫粽f。
當(dāng)然,他們沒有看打球,只是彼此說話。費(fèi)多特卡可不忘他的事,只管使勁地打,那兩個(gè)人卻不是打空,就是讓自己更不利。費(fèi)多特卡就贏了他們每人六個(gè)盧布。他跟公爵天知道有什么舊賬,彼此從來不付錢,涅赫柳多夫卻掏出兩張綠票[2]給了他。
“不,我不想拿你的錢。我們來打普通的吧,就是說:要么加倍,要么一個(gè)子兒也不算?!?/p>
我擺好球。費(fèi)多特卡先動(dòng)手,他們打了起來。涅赫柳多夫想露一手,中途有一次停下來說:我不想打,這太容易了。費(fèi)多特卡卻不忘他的事,只管慢慢打。當(dāng)然,他暗中使手段,仿佛無意中又贏了一盤。
“再打一盤吧?!彼f。
“來吧。”
他又贏了。
“開頭只是小輸小贏,”他說,“我不想贏你好多錢。打加倍吧?”
“行?!?/p>
不管怎么樣,輸?shù)粑迨R布總是心痛的。涅赫柳多夫就要求說:“打加倍吧?!币槐P接一盤,越打輸?shù)迷蕉?,已有兩百八十盧布輸?shù)袅?。費(fèi)多特卡很懂策略:打普通的,他就輸;打角,他就贏。公爵坐在那兒,看出情況不太妙了,說:
“阿塞[3],不打了?!?/p>
哪里收得?。≠€注越下越大。
最后,涅赫柳多夫欠下五百多盧布。費(fèi)多特卡把槍棒一放,說:
“打夠了吧?我累了?!?/p>
打到天亮他心里都情愿,只要能撈錢……當(dāng)然,這是手腕。那一位勁頭卻越來越大:來吧,再來吧。
“不,”費(fèi)多特卡說,“我真的累了。我們上樓去,你可以在那兒撈本?!?/p>
在我們樓上,先生們?cè)诖蚺啤O仁谴蚱樟匈M(fèi)蘭斯,一會(huì)兒就打“愛不愛我”了。
就從費(fèi)多特卡欺哄了他的那一天開始,他天天到我們這兒來了。打一兩盤臺(tái)球,就上樓去,上樓去。
他們?cè)跇巧显趺礃?,只有天知道;只不過他好像換了一個(gè)人了,老是跟費(fèi)多特卡一致行動(dòng)。原先他總是衣著時(shí)髦,干干凈凈,卷著頭發(fā)的,如今只有早上還是那副派頭,上過樓以后,就頭發(fā)蓬亂,衣服沾滿絨毛和白粉,兩手也骯臟了。
有一回,就這副模樣跟公爵一起下樓來,臉色蒼白,嘴唇顫抖,爭(zhēng)論著什么事。只聽見他說:
“我不許他對(duì)我說(他倒是說什么來著?)……說我好像不客氣,說他不愿意用大牌吃掉我的小牌。我付給他一萬盧布了,他當(dāng)著別人的面說話該留點(diǎn)神才是?!?/p>
“唉,得了吧,”公爵說,“犯得著生費(fèi)多特卡的氣嗎?”
“不,”他說,“這件事我可撂不下?!?/p>
“算了,”公爵說,“您怎么可以不顧身份,去跟費(fèi)多特卡計(jì)較呢!”
“可當(dāng)時(shí)有旁人在場(chǎng)啊!”
“有旁人在場(chǎng)算什么?”公爵說,“我馬上讓他向你道歉好不好?”
“不?!彼f。
接著他們用法語嘰嘰咕咕說起來,我就聽不懂了。結(jié)果怎么樣呢?當(dāng)天晚上,他們又跟費(fèi)多特卡一起吃飯,言歸于好了。
好啊。另一次,他獨(dú)自來了。
“怎么樣?”他說,“我打得好嗎?”
誰都知道,干我們這一行,得討好每一個(gè)客人,我就說:你打得真好。其實(shí)他好什么呀,打得很笨,又一點(diǎn)不會(huì)算計(jì)。自從跟費(fèi)多特卡結(jié)交上以后,他總是下賭注打臺(tái)球。原先他是什么也不愛賭的,既不賭吃的東西,也不賭香檳酒。有時(shí)候公爵說:
“賭一瓶香檳酒吧?!?/p>
“不,”他說,“我干脆叫人拿來好了……喂!來一瓶香檳酒?!?/p>
現(xiàn)在他總是真賭了。常常整天泡在我們這兒,不是跟誰打臺(tái)球,就是上樓去。我尋思:怎么好處老讓別人得,沒我的份呢?
“先生,”我說,“怎么好久沒跟我打了?”
我們這就打了起來。
我贏了他五盧布以后,就說:先生,把贏的錢都做賭注怎么樣?
他不吭聲。沒有像上次一樣說我是傻瓜。我們就一再把贏的錢每天做賭注打下去。我撈了他八十來盧布。結(jié)果怎么樣呢?他都跟我來打了。只是總要等到?jīng)]有別人在場(chǎng)的時(shí)候才打,要不然,當(dāng)著別人的面跟記分員打球他是不好意思的。有一回他發(fā)起急來,當(dāng)時(shí)他已欠我大約六十盧布了。
“打加倍怎么樣?”他說。
“行?!蔽艺f。
我贏了。
“一百二對(duì)一百二?”
“行?!蔽艺f。
我又贏了。
“二百四對(duì)二百四?”
“不太多了嗎?”我說。
他不吭聲。我們打起來,又是我贏了。
“四百八對(duì)四百八?”
我說:
“先生,我干嗎要得罪您呢。給我一百個(gè)盧布,就算了?!?/p>
想不到他大喊大叫起來!原本是多文靜的人啊。
“我要揍死你。打還是不打?”他說。
唉,我看沒有辦法了。
“三百八吧。”我說。
當(dāng)然,我是想輸。
我先讓了四十分。他五十二,我三十六。他削黃球,一下子得了十八分,他的球還說不定滾到哪邊去。
我一槍打去,想讓球跳出臺(tái)盤。不成,那球碰到臺(tái)盤邊反跳一下,落了袋。又是我贏了。
“我說彼得(他不叫我彼得魯什卡),”他說,“我現(xiàn)在不能把錢全數(shù)給你,過兩個(gè)月就是付三千盧布都可以?!?/p>
他滿臉通紅,連聲音都發(fā)抖了。
“好吧,先生。”我說。
我放下了槍棒。他踱來踱去,滿頭大汗。
“彼得,全下注,來吧?!?/p>
說著差一點(diǎn)兒哭出來。
我說:
“先生,還打什么呀!”
“嘿,來吧,請(qǐng)吧?!?/p>
他親自把槍棒遞給我,我接過槍棒,使勁把球往臺(tái)盤上一扔,球都飛到地上去了,不消說,我這是不能不擺架子。我說:
“來吧,先生!”
他真急得要命,親自把球撿起來。我心里想:“我是沒法拿到七百盧布的,反正我得輸一輸?!彼怨室鈦y打一氣。結(jié)果怎么樣?
“你干嗎故意亂打???”他說。
他的兩手發(fā)抖;球一向網(wǎng)袋滾去,他的手指就張開來,嘴巴歪斜,腦袋和胳膊都向網(wǎng)袋那邊探過去。我就說:
“先生,這樣沒有用?!?/p>
好啊。等他贏了這一盤,我說:
“您欠我一百八十盧布,一百五十盤,我可要吃晚飯去了?!?/p>
我放下槍棒走了。
我在一張對(duì)著門的小桌子旁邊坐下,看他怎么樣。結(jié)果呢:他踱來踱去——大概以為誰也沒有注意他——猛然揪了一下頭發(fā),又踱來踱去,喃喃自語一陣,又揪了一下頭發(fā)。
從那以后,有七八天沒有見到他的面。有一回他來到餐廳,滿臉愁容,也沒有進(jìn)臺(tái)球房。
公爵看見了他,說:
“走吧,我們打臺(tái)球去?!?/p>
“不,”他說,“我再不打了?!?/p>
“哪兒的話!走吧?!?/p>
“不,”他說,“我不去。我去了,你沒有什么好處,我自己也會(huì)頭暈?!?/p>
從此又有十天光景沒有來,后來有一天過節(jié),他來了,顯然剛作過客,穿一身燕尾服,在我們這兒待了一整天,一直打著球。第二天又來,第三天……一切又照舊了。我想跟他再打幾盤,沒有成功,他說:我不跟你打了,我欠你的一百八十盧布,過一個(gè)月你上我那兒去可以拿到了。
好吧。過了一個(gè)月,我到了他那兒。
“說實(shí)話,還沒有,星期四來吧。”他說。
我星期四去了。他租的是一套很漂亮的房子。
“在家嗎?”我問仆人。
“在睡覺呢。”仆人回答我。
好吧,我等一等。
他的貼身仆人是從鄉(xiāng)下帶來的家人,一個(gè)頭發(fā)斑白的小老頭,老實(shí)本分,一點(diǎn)也不機(jī)靈。我就跟他聊上了。
“我跟老爺在這兒過的是什么日子啊!”他說,“來到彼得堡,又忙又累,他什么名什么利都沒有得到。剛從鄉(xiāng)下來的時(shí)候,還以為我們會(huì)像老太爺在世一樣——但愿他老人家進(jìn)入天堂——三天兩頭拜訪拜訪公爵、伯爵、將軍;還以為會(huì)從伯爵小姐當(dāng)中選一位美人兒,帶陪嫁的,過貴族排場(chǎng)的日子;沒想到如今只是跑跑小飯館,太糟糕了!說起來,公爵夫人勒季謝娃還是我們家老爺?shù)挠H姑母,沃羅滕采夫公爵是教父??捎衷趺礃幽??老爺只在圣誕節(jié)去過一回,就再不露面了。他們家的人就笑我,說:您那位老爺看起來不像他爸爸。有一回我對(duì)他說:‘老爺,怎么不上姑媽家走走???她好久沒見到您,惦記著您哪?!f:‘那兒悶得慌,杰米揚(yáng)內(nèi)奇!’
“得啦吧!他光顧著上飯館找快樂去了。找一份差事做做也好啊,可是不成,成天打牌什么的,玩這種東西,他非倒霉不可……唉唉!我們要完了,這么下去,白白地完了!……我們家已故的老太太——但愿她老人家進(jìn)入天堂——留下好大一筆財(cái)產(chǎn):一千多個(gè)農(nóng)奴,值三十萬盧布的樹林。如今全抵押了,樹林賣掉了,讓莊稼人全破產(chǎn)了,通通都完了。哪個(gè)不知道,老爺不在,總管比老爺還要……把莊稼人身上最后一層皮都扒了,就這么干。老爺要的是什么呢?他只要裝滿腰包,那邊人全餓死也不管。前兩天來了兩個(gè)莊稼人,捎來全領(lǐng)地人的控訴信。他們說:‘叫莊稼人全窮得揭不開鍋了?!衷趺礃幽??老爺看了控訴信,給每個(gè)莊稼人十個(gè)盧布,說:‘我自己快要回去了。等我拿到錢,付清賬,就回去?!?/p>
“可我們不斷借債,哪能付得清賬?。≡谶@兒過了一個(gè)冬天,不論是多是少,就花掉了大約八萬盧布;現(xiàn)在家里可連一個(gè)銀盧布都沒有了!全都是因?yàn)樗麨槿颂昧?。就這么一位寶貝老爺,真叫人沒法說。這么下去,他就要完了,就這么白白地完了?!?/p>
老頭子說著,自己差點(diǎn)兒哭出來。這么可笑的老頭子。
約摸十一點(diǎn)鐘,老爺睡醒了,把我叫進(jìn)去。
“錢還沒有給我送來呢,”他說,“這可不是我的錯(cuò)。”又說,“把門關(guān)上?!?/p>
我關(guān)上門。
“你就把表或者鉆石別針拿去當(dāng)了吧,”他說,“你可以當(dāng)?shù)揭话侔耸啾R布。等我拿到錢,我去贖回來。”
“行啊,”我說,“先生,您沒有錢,那也沒有辦法,就請(qǐng)您把表給我吧。我可以尊重您,照您的意思辦?!?/p>
我一瞧,這表值三百多盧布。
好啊。我把表當(dāng)了一百盧布,把當(dāng)票拿給他。
“您只欠我八十盧布了,”我說,“那表請(qǐng)您自己去贖吧?!?/p>
所以他至今還欠我八十盧布的債。
他就這樣又每天到我們這兒來了。我不知道他們彼此之間的賬怎么樣,反正他總是跟公爵同來同去。要不然就是跟費(fèi)多特卡到樓上去打牌。他們?nèi)齻€(gè)人之間也有一本叫人不明白的賬:這個(gè)付錢給那個(gè),那個(gè)又付錢給另一個(gè);至于是誰欠誰,那就怎么也鬧不清了。
有兩年工夫,他就這樣差不多天天到我們這兒來,只是原來那副樣子已經(jīng)沒有了,人變得靈活起來,有一回居然好意思向我借了一個(gè)盧布去付馬車夫的車錢,至于同公爵打球,那還是要下一百盧布注的。
他心情苦悶,人又瘦又黃。常常一來就要一杯苦艾酒,吃一份卡納佩[4],再喝波爾特溫酒[5],這才好像高興一點(diǎn)。
有一回午前來了,那是過謝肉節(jié)[6]的時(shí)候,他跟一個(gè)驃騎兵打球。
“想不想賭點(diǎn)什么東西?”他說。
“賭什么呢?”驃騎兵說。
“一瓶克洛武若葡萄酒行嗎?”
“行?!?/p>
好啊。驃騎兵贏了,他們就去吃東西。在桌邊坐下來以后,只聽見涅赫柳多夫說:
“西蒙!來一瓶克洛武若葡萄酒,可要好好溫一溫?!?/p>
西蒙走了,回頭拿來吃的東西,卻沒有酒。
“怎么?”他說,“酒呢?”
西蒙跑了,又端來烤菜。
“來酒呀。”他說。
西蒙不做聲。
“你瘋啦!我們飯都快吃完了,酒還不送來。有誰拿甜食下酒的呢?”
西蒙跑了。
“老板請(qǐng)您?!彼f。
涅赫柳多夫滿臉通紅,霍地從桌邊站起來。
“他有什么事?”他說。
老板已經(jīng)站在門口,說:
“要是您不把舊賬付清,我不能再賒給您東西了?!?/p>
“我不是跟您說過嗎,月初我可以還清?!彼f。
“隨您的便,”老板說,“我可不能沒完沒了地賒東西,一個(gè)子兒也拿不到。我已經(jīng)有幾萬盧布賒賬賒丟了?!?/p>
“算了吧,蒙舍爾[7],”他說,“對(duì)我還是可以相信的。您叫人拿一瓶酒來吧,我盡快把錢還給您?!?/p>
說完就跑回桌邊。
“怎么啦,干嗎叫您去?”驃騎兵說。
“沒什么,”他說,“他有一件事求我?!?/p>
“現(xiàn)在喝上一杯暖和的美酒該多好啊!”驃騎兵說。
“西蒙,怎么啦?!”
我的西蒙跑來了。還是沒有酒,根本沒有。真糟糕。涅赫柳多夫離開餐桌,跑來找我。
“彼得魯沙,”他說,“看上帝面上,借我六個(gè)盧布?!?/p>
他面無人色。
“不行,”我說,“先生,真的,您欠我的錢夠多的了?!?/p>
“你借我六個(gè)盧布,過一個(gè)星期,我還你四十盧布。”他說。
“要是真有錢,我還敢不借您嗎?實(shí)在是沒有啊?!蔽艺f。
結(jié)果怎么樣?他奔了出去,咬緊了牙齒,握緊了拳頭,像瘋子一樣在過道里跑著,還劈里啪啦打自己的腦門。
“啊,天哪!這是怎么回事?”他說。
他連餐廳都沒有再進(jìn),徑自跳上馬車,跑了。
惹得人好一陣笑。驃騎兵說:
“跟我吃飯的那一位老爺哪兒去了?”
“走了?!比思艺f。
“怎么走了?他留下什么話沒有?”
“什么話也沒有留下,”人家說,“坐上車,就走了。”
“這個(gè)家伙!”他說。
嘿,我心里想,他這回丟盡了臉,該長(zhǎng)久不會(huì)來了??墒遣?,第二天晚上他又來了,隨身提了一只箱子。進(jìn)了臺(tái)球房,脫了大衣。
“打球吧?!彼f。
他皺著眉頭看人,滿臉怒氣。
我們打了一盤。
“夠了,”他說,“你去給我拿紙筆來,我要寫封信。”
我沒有多想什么,就拿來紙,放在小房間的桌上。
“放好了,先生?!蔽艺f。
好啊。他在桌邊坐下。寫呀,寫呀,嘴里還嘀嘀咕咕,然后霍地站了起來,一臉愁苦的樣子。
“去吧,”他說,“去瞧瞧,我的馬車來了沒有?”
那天是謝肉節(jié)的星期五,客人一個(gè)也沒有,都參加舞會(huì)去了。
我正要去看馬車,剛走出門,忽聽見他好像害怕什么似的喊道:
“彼得魯什卡!彼得魯什卡!”
我折回來,見他臉色慘白,站在那兒看著我。
“叫我嗎,先生?”我說。
他不吭聲。
“您要什么?”
還不吭聲。
“哎,對(duì)啦!再打一盤吧?!彼f。
好啊。他贏了一盤。
“怎么樣,”他說,“我學(xué)得不錯(cuò)了吧?”
“是啊。”我說。
“這才是啦。去吧,”他說,“去瞧瞧馬車來了沒有?”
他自己在房間里踱起步來。
我沒有多想,走到臺(tái)階上,一瞧什么馬車也沒有,又返回來。
我剛轉(zhuǎn)身往回走,就聽見好像有人用槍棒啪的敲了一下。我走進(jìn)臺(tái)球房,聞到一股怪氣味。
我一瞧,他躺在地上,渾身是血,手槍掉在跟前。我嚇得魂不附體,話都說不出來了。
他的一條腿抽了一下,又抽一下,就伸直了。然后嘴里發(fā)出一陣呼嚕聲,就這樣四仰八叉完了。
他為什么造這個(gè)孽,毀了自己的靈魂,只有天知道;他只留下這張紙,可我怎么也看不明白。
先生們什么事干不出來?。 f到頭,是先生們……一句話,是先生們。
凡是人生在世所希望有的,上帝都給我了:財(cái)富,名聲,智慧,抱負(fù)。但我想尋歡作樂,把我身上一切好的東西都糟蹋了。
我并沒有敗壞名譽(yù),沒有倒運(yùn),沒有犯任何罪,可我的所作所為比這更壞:我毀了自己的感情,自己的智慧,自己的青春。
我被一張?bào)a臟的網(wǎng)裹住了,掙脫不出來,可又無法適應(yīng)。我不斷地墮落,墮落,我感覺到自己在墮落,但是不能自拔。
我還不如敗壞了名譽(yù),倒了運(yùn),或者犯了罪,倒還輕松些,因?yàn)槟菚r(shí)候在我絕望的心中,還會(huì)自以為氣概不凡,可以聊以自慰。假如我敗壞了名譽(yù),我就可以超脫我們社會(huì)的榮譽(yù)觀,蔑視這個(gè)社會(huì)。假如我倒了運(yùn),我就可以怨天尤人。假如我犯了罪,我就可以憑悔過或者懲罰來贖罪;然而我不過是卑鄙齷齪,我了解這一點(diǎn),可我不能自拔。
是什么毀了我呢?我心中是不是有一種激情可以原諒自己呢?沒有。
七點(diǎn),愛司,香檳酒,中間的黃球,白粉,灰色的、彩虹色的鈔票,香煙,出賣靈魂的女人,我所能回憶的就是這些!
那可怕的片刻——我永遠(yuǎn)也忘不了的、迷迷糊糊的、卑鄙齷齪的片刻,使我清醒了過來。當(dāng)我發(fā)現(xiàn)我同我本來想實(shí)現(xiàn)而且可以實(shí)現(xiàn)的志向之間橫著一道怎樣的鴻溝時(shí),我不寒而栗了。我的腦海中又浮現(xiàn)出我青年時(shí)代的希望、理想和心思。
原來我清清楚楚,念念不忘對(duì)于生活、永恒和上帝的滿心崇高的想法,都到哪兒去了呢?原來快慰地溫暖著我的心的、沒有目標(biāo)的愛的熱力,到哪兒去了呢?盼望成家立業(yè),同情一切美好事物,熱愛親朋好友、勞動(dòng)、榮譽(yù)的感情,都到哪兒去了呢?責(zé)任心到哪兒去了呢?
我被人侮辱了,我提出決斗,以為這樣可以完全符合高尚的要求。我需要錢來滿足我的放蕩和虛榮,我讓上帝托付給我的幾千戶家庭破了產(chǎn),我這樣做時(shí)心里毫無羞恥之感,而我本來是十分理解我的神圣的責(zé)任的。一個(gè)缺德家伙說我沒有廉恥,說我想偷東西,我卻還做他的朋友,就因?yàn)樗侨钡录一?,因?yàn)樗嬖V我他不愿意讓我受委屈。人家對(duì)我說過潔身自好的生活太可笑,我就毫不惋惜地把我的心靈之花——童貞給了出賣靈魂的女人。是的,我惋惜我的純潔的愛,比惋惜我心靈的任何毀壞了的部分都厲害。我的天哪!有誰能像我還不曾接觸過女人時(shí)那樣一往情深啊!
假如我能順著我的清新的頭腦和純潔的童心在我進(jìn)入人生時(shí)就指明的道路走下去,我該是多么好,多么幸福?。∥也恢灰淮蔚卦噲D脫離我的齷齪的生活軌道,轉(zhuǎn)到這條光明的道路上來。我對(duì)自己說:你橫一橫心吧??墒寝k不到。當(dāng)我孤單一人的時(shí)候,我就覺得難受,我怕獨(dú)自靜處。當(dāng)我跟別人在一起的時(shí)候,我就不由自主地忘記了自己的信念,再也聽不見內(nèi)心的聲音,又墮落了。
我終于惶恐不安地相信我不能自拔了,我不再想這件事,索性把一切都忘懷了,然而無望的悔恨卻更加強(qiáng)烈地使我不安。于是我第一次產(chǎn)生了自殺的念頭,這念頭對(duì)別人說來可怕,對(duì)我自己說來卻可喜。
然而在這件事上我也是卑鄙可恥的。只是昨天同驃騎兵鬧出那件蠢事才使我有了足夠的勇氣來實(shí)現(xiàn)自己的意圖。我身上沒有留下一點(diǎn)高尚的東西了,有的只是虛榮心,就從虛榮心出發(fā),我做了生平唯一的好事。
我原先以為死亡的臨近會(huì)使我的靈魂升華。我錯(cuò)了。再過一刻鐘我就要離開人世了,可我的眼光絲毫也沒有變化。我依然那么看,依然那么聽,依然那么想;思想上依然那么奇怪地不合邏輯,動(dòng)搖不定,輕率浮躁,這跟人們天知道為什么總以為思想可以統(tǒng)一而明確,是如此的相反。棺材外面將是一番什么光景,還有明天勒季謝娃姑母家將怎么議論我的死,這些想法都同樣強(qiáng)烈地交集在我的腦際。
人是不可理解的創(chuàng)造物!
(1854年)
潘安榮 譯
[1]彼得魯什卡是彼得的昵稱。
[2]舊俄票面值三盧布的鈔票。
[3]法語:夠了。
[4]法語:放菜肴的吐司。
[5]一種濃烈的葡萄酒。
[6]謝肉節(jié)在大齋前的一星期。
[7]法語:我親愛的。