三 懸念
一開(kāi)始,死亡似乎顯得不可能,因?yàn)樗鼜牟辉皆L,奈特?zé)o法揣想未來(lái),也無(wú)法回憶起過(guò)去。他只能定定地直視——并試著反抗——大自然想要終結(jié)他的危險(xiǎn)企圖。
那懸崖形成一個(gè)中空柱面的部分內(nèi)壁,以天空為頂,大海為底,這樣就把海灣環(huán)抱成一個(gè)半圓形。他可以清楚地看到環(huán)抱在他兩旁彎曲的垂直立面。他順著崖面往下看,更透徹地明白自己置身其內(nèi)面臨的威脅。四處盡是嚴(yán)峻冷酷,崖壁深處巨石崢嶸,盡是蒼涼荒蕪。
事物皆有其因緣際會(huì)方式,無(wú)生命的世界也往往能吸引人的注意。當(dāng)奈特懸頓在那驚險(xiǎn)片刻之際,他發(fā)現(xiàn),在他的雙眼前方,有一塊化石淺淺地凸嵌在崖壁里。那是個(gè)有眼睛的生物。它的眼睛——一雙枯死石化了的眼睛——甚至還在端詳著他。它屬于名為三葉蟲的古代甲殼綱動(dòng)物的一種。盡管彼此生命之間橫亙著數(shù)百萬(wàn)年,奈特和這個(gè)低等生物卻相逢于同一個(gè)喪命之地。在他視野能及的范圍內(nèi),唯獨(dú)這一刻他才看到一個(gè)曾經(jīng)有過(guò)生命、有過(guò)形體的生物遺跡。他自己的生命也快差不多了。
托馬斯·哈代《一雙藍(lán)藍(lán)的眼睛》(一八七三年)
小說(shuō)是一種敘述體;敘述體,不論利用哪種媒介——文字、影片、連環(huán)漫畫——都依靠在讀者心中激起疑問(wèn),并延遲給予答案,來(lái)糾纏著讀者的心思。這些疑問(wèn)大致可分兩類:一類跟因果關(guān)系有關(guān)(比如,誰(shuí)干的),一類跟時(shí)間順序有關(guān)(比如,下一步會(huì)發(fā)生什么),這又分別以經(jīng)典偵探故事和冒險(xiǎn)故事最能作為代表。懸念更是與冒險(xiǎn)故事格外有關(guān),尤其見(jiàn)于偵探故事和冒險(xiǎn)故事的混合體——驚悚故事。這類敘述體常把男女主角反復(fù)置于極度危險(xiǎn)的處境中,借此引發(fā)讀者對(duì)于他們的下場(chǎng)的同情、恐懼、焦慮。
正因?yàn)閼夷钭畛R?jiàn)于通俗小說(shuō),它也因此常被當(dāng)代純文學(xué)小說(shuō)家輕視、貶低。打個(gè)比方,在《尤利西斯》一書中,詹姆斯·喬伊斯把當(dāng)代都柏林一天內(nèi)發(fā)生的平凡瑣碎事件,疊加在有著明晰結(jié)尾的奧德修斯由特洛伊戰(zhàn)役凱旋歸家這個(gè)史詩(shī)框架上;并由此暗示,現(xiàn)實(shí)遠(yuǎn)比傳統(tǒng)虛構(gòu)故事讓我們相信的來(lái)得平淡無(wú)趣,來(lái)得混沌難定。但是,就有一些重量級(jí)的作家,尤其在十九世紀(jì),刻意在自己的創(chuàng)作里借用通俗小說(shuō)的懸念手法,以契合他們的創(chuàng)作目的。
這些作家之一便是托馬斯·哈代,他的第一部小說(shuō)《非常手段》(一八七一年),就是一部仿效威爾基·柯林斯的手法寫成的“煽情小說(shuō)”。他的第三部作品《一雙藍(lán)藍(lán)的眼睛》(一八七三年)則更為抒情并注重心理層面的刻畫。這本小說(shuō)依據(jù)哈代在浪漫的康沃爾北部追求他第一任妻子的經(jīng)歷寫成,成為現(xiàn)代自傳體小說(shuō)宗師馬塞爾·普魯斯特最欣賞的小說(shuō)。但是,據(jù)我所知,這本書里有一段純屬虛構(gòu)的經(jīng)典懸念情節(jié)?!皯夷?sup>(1)”這個(gè)詞的拉丁語(yǔ)詞源意思是“懸掛”,沒(méi)有第二個(gè)情景能比一個(gè)人僅以指尖勾掛在懸崖壁上、無(wú)法攀爬到安全處,更來(lái)得驚悚嚇人。由此,我們得到這個(gè)特殊的文類名稱:扣人心弦的懸念故事(2)。
在《一雙藍(lán)藍(lán)的眼睛》一半的地方,艾爾菲德,那年輕又有些善變的女主角,康沃爾教區(qū)牧師的女兒,拿了一副望遠(yuǎn)鏡,跑到可遠(yuǎn)眺布里斯托爾灣的高崖上;她想守望由印度歸航的船,因?yàn)楹退刀ńK身的年輕建筑師就在這船上呢。和她一道的是她繼母的朋友,一位有著智識(shí)追求的中壯年男士,亨利·奈特先生。奈特先生早已向艾爾菲德表示愛(ài)意,而她也漸漸地、不無(wú)愧疚地對(duì)他產(chǎn)生好感。就在他倆并坐在懸崖頂上時(shí),奈特先生的帽子被風(fēng)吹到崖邊上;他試著把它拎回來(lái),卻發(fā)現(xiàn)自己沒(méi)法爬上滑溜的崖坡回到崖頂上,而腳下已是好幾百英尺陡峭的崖壁。艾爾菲德性急地想搭把手,卻幫了倒忙;她好不容易手忙腳亂地爬回平緩的崖頂上,卻陰錯(cuò)陽(yáng)差地害得奈特先生往下滑向深淵?!霸谒徊讲酵禄瑫r(shí)……奈特情急地往邊上低處的草叢一抓——那薄弱的草叢長(zhǎng)在崖面上最后一塊突出的光禿石頭上。這讓他又向下滑去。奈特現(xiàn)在可說(shuō)是名副其實(shí)地僅靠雙臂懸掛著(3)……”(字體變換是我加的強(qiáng)調(diào))艾爾菲德從奈特的視線里消失了,大概是去求援去了,可是他知道他們離人群居住地可還遠(yuǎn)著呢。
后來(lái)又會(huì)發(fā)生什么事呢?奈特會(huì)不會(huì)活下來(lái)?會(huì)的話,怎么可能呢?懸疑只能靠延遲給予答案才得以延續(xù)。辦法之一,也就是電影最喜愛(ài)的手法,(哈代在他視覺(jué)強(qiáng)度極大的小說(shuō)里早已彰顯這個(gè)效果),是讓鏡頭交錯(cuò)在焦慮瀕危的奈特和慌張求助的艾爾菲德之間切換。但是,哈代打算讓艾爾菲德對(duì)這急難作出的反應(yīng)給奈特(還有讀者)一個(gè)出人意料的驚奇;所以他把這場(chǎng)景的敘述限定在奈特的視角上。在他命懸一線之際,奈特的思緒詳盡地被敘述出來(lái),這也把懸疑給延長(zhǎng)了。他的思緒體現(xiàn)的是維多利亞時(shí)期,知識(shí)分子關(guān)于新近地質(zhì)學(xué)和自然演進(jìn)史——尤其是達(dá)爾文的理論——的關(guān)注。本章引述的段落,是奈特發(fā)現(xiàn)他正瞪視著一雙“枯死石化”的眼睛——一個(gè)幾百萬(wàn)年前的甲殼綱動(dòng)物的化石;這個(gè)段落,也只有哈代才能寫得出來(lái)。哈代的作品以這種驚心動(dòng)魄的視角變化著稱,他讓讀者明了,在宇宙廣褒無(wú)垠的時(shí)空刻度之下——而人們也不過(guò)是最近才開(kāi)始體會(huì)到宇宙的奧秘——人類是多么的渺小無(wú)力。不可避免地,哈代的主人公們也以一種迷惑的眼光把宇宙的極端復(fù)雜解讀為某種惡意。面對(duì)著這雙僵硬的化石眼睛,奈特腦海里艾爾菲德那澄藍(lán)動(dòng)人的雙眸已不復(fù)存在,奈特不由得對(duì)自己難逃一死的命運(yùn)有了一番尖銳、深刻的領(lǐng)悟。
這一場(chǎng)景又借好幾頁(yè)的篇幅來(lái)抒發(fā)人類對(duì)地質(zhì)學(xué)、史前史以及大自然明顯的可憎無(wú)情(風(fēng)拉扯著奈特的衣服,雨水刺痛了他的肌膚,驕陽(yáng)烤灼著奈特,宛如“醉漢惡狠狠地睥睨著他”)等的種種反思。不時(shí)地又插進(jìn)一些問(wèn)句,把敘述懸疑的那根弦一直繃緊:“他會(huì)死嗎?……他妄想著會(huì)有救援來(lái)到,可是,一個(gè)女孩子能做什么呢?他動(dòng)都不敢動(dòng)。難道死神真的對(duì)他張開(kāi)了魔爪?”
當(dāng)然啦,艾爾菲德最后還是救了奈特。怎么救的,我先賣個(gè)關(guān)子;但是,為了鼓勵(lì)那些還沒(méi)有讀過(guò)這部令人欣喜的小說(shuō)的人去讀讀它,就這么說(shuō)罷:她是靠脫掉所有衣物才把他救起來(lái)的。
(1) 原文為suspense。
(2) 原文為cliffhanger,字面意思為“懸掛在崖壁上的人”,引申為扣人心弦的懸念故事。
(3) 原文suspend(懸掛)與suspense(懸念)是同源詞。