第一卷 大公夫人
第一部 從斯特丁到莫斯科
第一章 童年
1
五十年前,德意志的一個小鎮(zhèn)上群情激憤,因為這里要建造一條貫穿小鎮(zhèn)的鐵路。一旦鐵路開始修建,古老的建筑勢必會遭到破壞,老居民區(qū)將要割裂,就連代代人漫步的街道也會被夷為平地。街坊四鄰對這些沒良知的工程師們感到絕望,最令人痛惜的是一棵古老的菩提樹,它是居民們虔誠敬仰的偶像。盡管如此,鐵路還是修了起來。然而,菩提樹并沒有被砍掉,它被連根拔起,移栽到別處去了。為表尊敬,人們將菩提樹種在了新火車站對面,它對這份榮譽卻表現得很麻木,不久便枯萎而死。人們用它做了兩張桌子,一張獻給了普魯士皇后伊麗莎白,另一張獻給了俄國皇后亞歷山德拉.費奧多洛夫娜[1]。斯特丁的人們叫這棵樹為“凱瑟琳”。據他們所說,這棵樹是由一位德意志公主所栽,這位公主當時的名字叫索菲亞.安哈爾特采爾布斯特,昵稱菲辛,她很喜歡與當地的孩子在市集玩耍,這些孩子卻并不知道她后來如何成為了人稱“葉卡捷琳娜大帝”的俄國女皇。
凱瑟琳童年時曾在古老的波美拉尼亞[2]小城待過一段時間。她是在這兒出生的嗎?有關詩人荷馬的出生地一直以來有著諸多爭論,但是在近代史中有關偉大人物出生地的爭論卻不常見。因此,凱瑟琳謎一般的出生地也讓她的身世充滿了神秘色彩,斯特丁任何教區(qū)的登記簿上都沒有記載她的名字,同樣的情況后來還發(fā)生在符騰堡公國的一位公主身上,她是沙皇保羅一世的妻子。原因很簡單:給她洗禮的是某位路德教堂的牧師,但這個教堂沒有歸屬的教區(qū)。不過,人們發(fā)現了一項真實記載,上面提到凱瑟琳的出生和受洗都是在多恩堡,歷史學家們便基于這份資料做了大膽的假設。多恩堡是安哈爾特采爾布斯特家族(即凱瑟琳的母家)的宅邸所在。1729年前后,凱瑟琳的母親在多恩堡待過一段日子,期間她時常和一位年輕的公爵見面,他當時正處于父親的陰云之下而悶悶不樂。這位年輕公爵就是后來的腓特烈大帝。德意志歷史學家蘇根海姆認為,腓特烈大帝就是凱瑟琳那“不為人知的父親”。
凱瑟琳正式的父親是克里斯蒂安.奧古斯特.安哈爾特采爾布斯特公爵,他的一封書信恰好能推翻上述假設。這封信的日期是1729年5月2日,地點在斯特丁,信上說那日凌晨兩點半,他的女兒在這個小鎮(zhèn)降生了。這個女孩兒正是凱瑟琳??死锼沟侔?奧古斯特公爵就算不太清楚孩子是如何來到這世界的,但他不會不知道自己孩子的出生地。況且,并沒有證據證明在凱瑟琳出生之前,其母約翰娜.采爾布斯特公爵夫人受到過多恩堡這家的接待,而且事實完全與之相反。1728年,公爵夫人是在與多恩堡和斯特丁相去甚遠的巴黎度過的。腓特烈從未去過巴黎,眾所周知,他后來只是動了去巴黎的念頭就險些為此喪命。然而,德意志歷史學家們的想象并未因此停歇。雖然腓特烈沒到過巴黎,但是1728年俄國駐巴黎大使館里卻有一位出身名門望族的年輕人,曾與公爵夫人有過聯系。于是我們似乎又發(fā)現了一段戀情以及凱瑟琳另外一位隱姓埋名的父親。這個年輕人名叫貝茨基,后來成為了俄國一名重要人物。他以高齡在圣彼得堡去世,據說凱瑟琳對他關照有加,拜訪他時還常在他的安樂椅前俯下身子來親吻他的手?!恶R松回憶錄》的德國譯者對此深信不疑,但我們不敢茍同。照這樣看,大約在18世紀,每一位名人的出生都很容易讓人們產生類似的猜想。
于是,根據上述所有跡象,凱瑟琳(即后來的葉卡捷琳娜大帝)的出生地是在普魯士的斯特丁,她的血親及法定父母就是克里斯蒂安.奧古斯特公爵和他的合法妻子約翰娜公爵夫人。我們將會看到,這名悄無聲息來到世間的嬰兒,有朝一日會讓人們對她每時每刻的舉動都報以極大的關注。她對命運笑到了最后。
采爾布斯特的小公主在1729年出生意味著什么呢?在當時的德意志,像他們這樣的家庭數不勝數。他們家是安哈爾特家族的八大支系之一。在意外機遇使得這個安哈爾特家族名聲大震之前,沒有一個家庭獲得過任何榮譽。很快,整個家族還沒來得及看到榮耀的曙光就覆滅了。1729年之前,安哈爾特采爾布斯特家族沒有留下什么歷史,到1793年的時候就不復存在了。
2
凱瑟琳的父母不住在多恩堡。她的父親克里斯蒂安.奧古斯特公爵出生于1690年,之后參加了普魯士軍隊,活躍在荷蘭、意大利和波美拉尼亞的戰(zhàn)場上,和法國軍隊打過仗,也和瑞士軍隊打過仗。31歲的時候取得了少將軍銜。37歲的時候,娶了卡爾.奧古斯特公爵的妹妹約翰娜.伊麗莎白公主。這位卡爾.奧古斯特公爵就是俄國伊麗莎白女王的未婚夫,差點一起登上俄國皇位??死锼沟侔?奧古斯特后來又被任命為步兵團團長,必須回到部隊,駐守斯特丁。
克里斯蒂安.奧古斯特公爵是一名稱職的丈夫和父親。他很疼孩子,但是在孩子剛出生的一段時間,他深感失望,因為他很想要個兒子,凱瑟琳早期的童年生活因此蒙上了一層陰影。后人對她這一時期的生活很感興趣,但人們在研究其見證者的時候,他們關于這部分的記憶已經淡去,凱瑟琳自己也根本不愿提及這段回憶?;卮疬@類問題的時候,她表現出了不同尋常的緘默。她給最敢于向她提問的格里姆寫信道:“我認為這沒什么好說的?!币灿锌赡芩约憾疾淮笥浀们辶耍f她出生在馬里恩基辛霍夫的格列芬海姆宅邸,但是斯特丁從來沒有一個叫這個名字的地方。當時第八步兵團的團長住在唐姆街791號,是斯特丁商會主席馮.阿謝列彭的房子,這條街所在區(qū)域的叫“格列芬哈根”。今天房子的主人和門牌都換了,歸屬德維茨議員,門牌是1號。這里一面刷白的墻上仍留有一塊黑色的污跡,1729年5月2日,搖籃邊上燃著火爐,這塊煙熏正是葉卡捷琳娜大帝當年在此居住時留下的。但搖籃已經不在這里了,它存放于魏瑪。
凱瑟琳受洗時,家人為了紀念她的三位姑姑,給她取名為索菲亞.弗雷德里卡.奧古斯塔。但是大家都叫她菲辛或者菲格辛(正字法),是對索菲亞的愛稱。出生不久后,她的父母就帶她遷入了斯特丁城堡,住在城堡靠近教堂的左半邊。菲辛有三間屬于自己的房間,而她的臥室就在鐘樓邊上?;蛟S從這時候起,她就在為將來聆聽東正教堂震耳欲聾的鐘聲做準備了,這也許是天意使然吧。她就在這兒成長,一切都很平凡。她成天同附近的孩子們在斯特丁的街道上玩耍,這些孩子從不尊稱她為殿下。這些孩子的母親們來城堡拜訪的時候,菲辛都會來到她們跟前,恭敬地親吻她們的衣角。是約翰娜公爵夫人教她這么做的,她母親在某些方面還是明智的,可惜并非常常如此。
菲辛的學習由一名法國女家庭教師負責,當時每個稍微顯要一點的德意志家庭都會聘請法國家庭教師,這也是《南特赦令》[3]頒布的間接后果之一。除此之外,她還有許多家庭教師,分別教授法語語法、法國禮儀和風度,他們會什么就教什么,然而大多數教師也就只會這些??傊菩劣幸晃患彝ソ處熆ù鳡栃〗?,一位法國牧師彼洛,一位寫作老師羅蘭,也是法國人。這支門類齊全的家教隊伍里還有幾名德意志當地的教師——瓦格納,負責教德意志語文,另一位是勒利希,教音樂。后來當凱瑟琳回憶起童年第一批啟蒙老師們的時候,心里摻雜著一半的溫情,一半孩子氣的調侃。不過她待卡戴爾小姐有別于常人,她說“卡戴爾小姐就和她這位學生一樣從來不學習,但她卻好像什么都懂”;卡戴爾小姐說菲辛“頭腦愚鈍”,還總是讓她把自己的下巴收回去。菲辛說:“她覺得我的下巴實在太尖了,這樣伸出頭的時候就會撞上我遇見的人。”這位稱職的老師根本想不到她的學生命里都將遇見什么樣的人,但是她所教的一切不僅僅只是塑造了菲辛的心智和讓她學會收回下巴這么簡單??ù鳡栃〗阕屗x拉辛,讀高乃依,讀莫里哀[4],使她不受瓦格納老師迂腐的德意志學究氣息和沉悶性子影響,菲辛最討厭的就是他那些枯燥的測驗。毫無疑問,卡戴爾小姐將自己的性情傳授給了菲辛,可以說這位法國女人在今天來說都能算得靈活機敏、有洞察力。我們還不得不承認,她更大的功勞是將凱瑟琳從她母親手里拯救過來。約翰娜公爵夫人喜怒無常,所以菲辛常因為一些雞毛蒜皮的小事就在母親那里吃耳光。不僅如此,我們后面將會看到公爵夫人更為荒誕的一面,她的心里充滿了陰謀詭計、庸俗思想和勃勃野心,完全就是數代德意志貴族的真實寫照??ù鳡栃〗惚M最大努力使菲辛免于受到母親這些習性的感染,難怪她的學生一到達圣彼得堡就趕緊給她寄去一件毛皮大衣。
菲辛常與父母一同出游,在旅途中她得到了另一部分重要的教育。斯特丁的生活對于一個追求快樂的婦女和已經走過半個歐洲的年輕軍官來說,實在是沒有什么特殊的吸引力。出門旅游的機會永遠是受到歡迎的,并且他們的家族如此之龐大,永遠都不乏相互拜訪的機會。他們到過采爾布斯特、漢堡、布倫瑞克和奧伊廷,所到之處,雖不是每家親戚都能舉行豪華的宴請,但是他們都無一例外地受到了盛情款待。1739年在奧伊廷,十歲的索菲亞公主第一次見到了十一歲的彼得.烏爾里希,他是她母親堂兄的兒子,當時誰能料到,她后來將從這個男人手中奪取政權。這個男孩看起來虛弱無力,別人跟菲辛說他人品低下,而且更讓她不可思議的是彼得小小年紀就開始喝酒了。這次見面并不引人注目,菲辛對此也沒有好印象,至少她在后來的回憶錄中是這么說的。另一次旅行給菲辛留下的印象則深刻得多。1742年或1743年在布倫瑞克,他們去拜訪了一位將她母親撫養(yǎng)長大的公爵遺孀,當時他們正給美麗的貝維爾公主物色一位好丈夫,一位精于手相的天主教神父說在菲辛的手上看到了三頂王冠,而在貝維爾公主手上卻一頂也沒看到。在找到丈夫的同時也得到一頂王冠,這大概是當時所有德意志公主的夢想。
在柏林,菲辛第一次見到腓特烈。他自然沒有注意到這個女孩,而她也并不關心他。腓特烈當時已經是一位偉大的國王了,正處于人生的輝煌時期,而菲辛只不過是一個小女孩,只是某個小小宮廷里的裝飾品,被遺落在帝國一隅。
這便是當時所有德意志公主所過的生活和所受的教育。她說:“還能有什么辦法呢?我從小就被教育以后要嫁給某個鄰近的小公爵,我所學的一切都是為此做準備。但這根本不是卡戴爾小姐和我自己所期望的!”約翰娜公爵夫人的貼身侍女波林金斷言,從她平時對菲辛學業(yè)的近距離觀察來看,沒有發(fā)現她有任何過人的才學和品質,她將來充其量不過是個“資質平平”的女人??ù鳡栃〗闫饺展芙谭菩恋臅r候,同樣也沒有發(fā)覺,這個學生將來會像狄德羅所描繪的那樣成為“承載著時代之光的燭臺”。
3
然而,在這平凡的生活中,有些事物早已預示了索菲亞公主未來的命運。這位小公主出生在一個德意志小鎮(zhèn),放眼望去,周圍是一片荒涼的沙地,可這個小地方卻有一個強大的親族靠山。不久以前,這個地區(qū)的許多小鎮(zhèn)曾出現過一支不同制服的軍隊,這支軍隊凝聚著一股日益增長的大國力量,這股力量剛剛出現在歐洲就已經讓當地人感到驚奇和恐懼了,喚醒了人們無限希望的同時,也帶來了無限的憂慮。斯特丁的人們抵抗過白色沙皇的圍攻,一切至今仍歷歷在目。
在菲辛一家看來,俄國是一個如此偉大而神秘的帝國,她擁有龐大的軍隊,蘊藏無窮的財富,享有絕對的專制,總能成為人們茶余飯后的談資,有些談論中甚至帶著隱隱的渴望。有何不可呢?像彼得一世的女兒和荷爾斯泰因公爵的婚姻、彼得一世的哥哥伊凡的孫女和布倫瑞克公爵的婚姻,都是一張張巨大的關系網,通過聯姻、親緣和互利關系將德意志諸多弱小公國同這一北方的龐大帝國緊密結合在了一起。菲辛的家族恰好也被編織在這張大網之中,而且關系還十分緊密。1739年,菲辛在奧伊廷見到她的從表兄彼得.烏爾里希的時候,就知道他的母親曾是俄國公主,是彼得大帝的女兒。菲辛還知道有關彼得大帝另一個女兒伊麗莎白的故事,因為她差點就成了自己母親的嫂子。
突然有消息傳來,人們沒有想到俄國皇位繼承者正是伊麗莎白,即卡爾.奧古斯特公爵可憐的未婚妻。1741年12月9日,她通過一次政變廢除了沙皇伊凡的統(tǒng)治與其母的攝政,這類政變在北方宮廷史上并不罕見。然而,殘酷的命運使得這位新上任的女皇和她親自挑選的未婚夫陰陽相隔,人們都知道她不僅對這位年輕的公爵心存柔情,也對他整個家族有著深深的牽掛。伊麗莎白要求別人將卡爾在世的兄弟的畫像寄給她,而且她也沒有忘記卡爾還有一個妹妹。所以可想而知,這個政變在菲辛家里引起了多么大的反響!約翰娜公爵夫人心里一定又回想起之前那位精于手相的神父所預言的情景來。如此大好時機,她立馬就給這位女皇親戚寫了信,獻辭祝賀。女皇的回信簡直令人興奮,字里行間無不飽含深情,還對他們一家的關切深表感激。這一次女皇還請求他們將自己的姐姐荷爾斯泰因公爵夫人的畫像寄去,即彼得.烏爾里希的母親。顯然她在收集一組畫像,不知這神秘的舉動是為了什么。
很快這便有了答案。曾經被女皇安娜.伊凡諾夫娜[5]稱之為“小魔鬼”的彼得.烏爾里希,也就是菲辛此前見過的那位從表兄。他與俄國皇室過近的血統(tǒng)使女皇心神不定。1742年1月,彼得.烏爾里希突然從長住的基爾[6]消失了,幾周之后他出現在圣彼得堡。伊麗莎白女皇派人將他接來,宣布他為自己的繼承人。
無論如何,這件事是確鑿無疑了。俄國皇室中,菲辛母親所在的荷爾斯泰因家族戰(zhàn)勝了布倫瑞克家族。荷爾斯泰因家族是彼得大帝的后裔,布倫瑞克家族是彼得大帝的哥哥伊凡的后裔,這兩位沙皇都沒有直接的男性繼承人,1725年以來,俄國皇室的歷史就一直在荷爾斯泰因或布倫瑞克兩大家族之間搖擺。如今,荷爾斯泰因家族占了上風,新的王儲還沒完全站穩(wěn)腳跟,他的命運已然給自己名不見經傳的德意志親戚帶去了莫大的榮耀,他的福澤還綿延到了斯特丁。1742年7月,腓特烈將菲辛的父親提拔為陸軍元帥,這顯然是在示好伊麗莎白女皇和她的外甥。9月,俄國駐柏林大使館的秘書向采爾布斯特公爵夫人呈送了女皇的畫像,相框上鑲嵌著華麗的鉆石。年底的時候,菲辛陪同母親去往柏林,她們委托了一位很有名望的畫家貝斯內為菲辛畫像,菲辛自己也知道這幅畫像是要送到圣彼得堡去的,而且毫無疑問的是,這不僅僅是給伊麗莎白女皇一個人看的。
接著一年過去了,這一年里沒有發(fā)生任何重大的改變。直到1743年底,由于采爾布斯特家族長房無嗣,遂由克里斯蒂安.奧古斯特的哥哥承襲爵位,他們全家都聚到了采爾布斯特慶祝圣誕,充滿歡聲笑語。這家人除了此刻的好運相伴,也懷揣著對未來的美好憧憬,或許應該說是大膽的想法。就在愉快的新年即將到來之際,一位信使快馬加鞭地從柏林趕到,這次帶來的消息讓約翰娜公爵夫人激動得險些失儀,就連她一向莊重的丈夫都大吃一驚。這一次,神諭終于兌現了,當初那位神父的手相術似乎就要成真了。這封信來自大公彼得的總管布呂默,專門寄給約翰娜公爵夫人,信上邀請她和她的女兒立即前往俄國皇宮。
第二章 赴俄結婚
1
約翰娜公爵夫人和布呂默是老相識了。布呂默曾是彼得大公的家庭教師,后來跟著自己的學生到了奧伊廷,曾與公爵夫人見過面。他這次的來信很長,附有很多詳細的指示,告訴公爵夫人得盡快收拾上路,盡可能地精減隨從,只需帶上一名貼身侍女、兩名女仆、一名官員、一位廚師以及三四個侍從。等到了里加[7]的時候,便會有一支訓練有素的近衛(wèi)團將他們護送至皇宮的住處。信中還特別提到她的丈夫不得同行,她必須嚴格對此行目的保密,若被問起,則說是為了親自向女皇的善意表示感謝。但是此事可以向腓特烈坦白,因為他也在這個秘密行動中。隨函還附有一張可向柏林銀行兌現的匯票,共一萬盧布,以償付旅途開支,這筆錢數目不多,主要是為了避免引起其他人的關注。只要到了俄國境內,他們也就不需要操心錢的事了。
很明顯,布呂默是代表女皇發(fā)出的邀請和指示,其實應該說是傳達女皇的一道命令。不過他沒有進一步指明女皇的意圖,這個任務是由另一個人代勞的。在第一位信使到來兩個小時之后,又來了第二位,這次來的是普魯士國王的信函。腓特烈在信上稱經過他本人的推薦和努力,女皇將選擇采爾布斯特家的公主作為其外甥的未婚妻,一起成為帝國的繼承人。事實上,此事確實與腓特烈有關,事情的經過是這樣的。
自從“小魔鬼”彼得得以繼承皇位,周圍迅速燃起了張羅結婚的熱情。俄國的宮廷比歐洲其他任何宮廷都更會耍弄陰謀,這里的每一位王公大臣,從彼得大公的前家庭教師德意志人布呂默,到女皇的御用醫(yī)生法國人萊斯托克,每一個人都有自己心之所向的婚姻候選人以及志同道合的擁護者。有人說法國公主好,有人說波蘭國王的女兒薩克森公主好,還有人說普魯士國王的女兒更合適。薩克森公主有權勢最大的政務大臣別斯圖熱夫的支持,一度成為最有希望的人選。后來腓特烈寫道:“甘為俄國奴才的薩克森宮廷一心想把波蘭國王的二女兒瑪麗安娜公主嫁過去,好加強自己的勢力…我認為,俄國的大臣們貪污腐敗,拿未來皇后本人做交易,草率出賣婚約以牟取暴利,而波蘭國王除了一紙空言什么也得不到……”
這位薩克森公主年方十六,秀外慧中,不僅是一位適合結婚的對象,更重要的是,別斯圖熱夫認為這場聯姻將有利于俄國、薩克森、奧地利、荷蘭以及英格蘭之間的統(tǒng)一,這意味著四分之三的歐洲都形成了聯盟,與普魯士和法國對抗便不在話下。然而,這場聯盟沒有實現,腓特烈竭盡所能地阻止了他們的結合。只要他再利用自己的妹妹烏爾里卡公主就能徹底擊潰別斯圖熱夫一派,盡管烏爾里卡公主很符合伊麗莎白女皇的要求,但是他最終沒有這么做。他說:“我不忍心犧牲烏爾里卡公主。”他一度委托特使瑪德菲爾特,得知瑪德菲爾特資源有限,便讓他去委托其法國同僚拉.舍塔赫第,但當時拉.舍塔赫第的狀況也好不到哪兒去。這位拉.舍塔赫第在俄國新女皇上位期間可幫了大忙,但隨后犯了糊涂,為自己不懈追求的職位付出了那么多,結果煮熟的鴨子還飛了。他離職之后又得以復職,但再也沒有之前那般待遇了。政府也不再需要他做事,還要求他事無巨細都要先請示。恰好拉.舍塔赫第正在打聽,女皇登基期間,腓特烈國王十分反感大公和其中一位公主的婚姻,不知現在是否還是如此。
腓特烈相當敏銳,正是他出主意,把畫家貝斯內在柏林為菲辛所畫的肖像呈給圣彼得堡。菲辛母親的一個兄弟受托將這幅畫像呈給了女皇。貝斯內年紀大了,畫出來的肖像并不起眼,但是受幸運女神眷顧,這幅畫像獲得了女皇和她外甥的青睞。1743年9月,到了決定命運的一刻,瑪德菲爾特接到腓特烈命令,一定要優(yōu)先推薦采爾布斯特公主,如果女皇不同意,則推薦黑森達姆施塔特[8]家族的一位公主?,數路茽柼睾屠?舍塔赫第擔心自身缺乏影響力,還請求了布呂默和萊斯托克的幫助,經拉.舍塔赫第證實,他們這幾個人的聯合行動獲得了勝利?!八麄儤O力向女皇證明,一個背景顯赫的公主不容易聽話……他們還巧妙地利用了幾位牧師向女皇暗示兩種宗教間存在的細微差別,篤信天主教的公主對俄國來說更加危險?!睘榱诉M一步論證他們的想法,他們可能還詳細討論了采爾布斯特公爵,拉.舍塔赫第說:“他(克里斯蒂安.奧古斯特)是個很好的人,唯一的不足就是有點愚蠢。”總之,12月初的時候,伊麗莎白女皇命令布呂默寫了一封信,幾周之后,這封信從此顛覆了一個小小貴族宮廷的平靜生活。
2
約翰娜公爵夫人和她女兒上路的準備已盡可能的精減,正如布呂默所要求的那樣,菲辛甚至沒來得及做一套新衣服就出發(fā)了。她們總共就帶了“兩三套衣服、一打長袍、一打襪子和手絹”。既然到了俄國之后什么都不缺,那么她們要做的事情就只有一件——趕緊出發(fā)。布呂默向女皇寫信道:“她恨不得裝一雙翅膀好更快飛到俄國?!憋@然,公爵夫人并沒有打算就女兒首次出現在俄國的事情大肆宣揚??吹剿髞砼c腓特烈的往來書信,我們驚訝地發(fā)現,未來的大公夫人很少出現在她的計劃中。公爵夫人此行去往俄國真的是因為菲辛有可能嫁入俄國皇宮嗎?她到底有沒有提及這件婚事?這些問題都令人懷疑。實際上,她主要考慮的還是自己,滿腦子都是一些偉大的計劃,她希望能在俄國得到一個與自己偉大想法相匹配的地位。她宣稱將為自己的保護人腓特烈提供服務,并提前為此要求了一筆不菲的報酬。她在圣彼得堡和莫斯科就是在做這些事。
菲辛是否知道究竟發(fā)生了什么?讓她收拾行李的目的是什么?這到底是好事還是壞事?她產生了質疑。但是她已經意識到此行非同小可,絕不像她之前去漢堡和奧伊廷旅行那么簡單。出發(fā)之前,她的父母發(fā)生了一次長久激烈的爭執(zhí),她的叔父約翰.路易公爵為她舉行了莊重的告別儀式,還滿懷激動地送了她一件異常華美的禮物,那是一件繡著銀線的藍色織物,十分精美,所有一切都預示著此事非同小可。
不是在1744年1月10日就是在1月12日,他們出發(fā)了,并無變故。鎮(zhèn)上為約翰娜公爵夫人舉辦了一場盛大的告別宴會,她向貴賓們敬了酒,這個酒杯還保留在采爾布斯特的市政府里。不過,他們出發(fā)前還有一件事值得一提。克里斯蒂安.奧古斯特公爵臨別前輕擁女兒,隨后將一本厚重的書塞進她的懷里,囑咐她千萬要小心保存,還神秘兮兮地告訴她這本書很快就會派上用場。同時,他還交給妻子一封親筆信,要她仔細閱讀和慎重考慮之后再交給女兒看。他給女兒的這本書是海涅修斯關于希臘宗教的專著,這封親筆信是他近期閱讀和思考的結果,標題是《備忘錄》,主要探討菲辛若要成為大公夫人是否需要改變宗教這件事。這個問題在公爵心中是一塊大石頭,之前收拾行李時菲辛注意到的那場爭吵,正是因此而起。菲辛的父親希望自己的女兒做好全副武裝,拒絕一切可能的誘惑,他為女兒準備的那本書正是服務于這一目的,就如同堡壘上的一門重炮。在這篇《備忘錄》中,還有另一份囑咐,其中既體現了德意志人的務實精神,又反映出采爾布斯特或斯特丁宮廷里的一些繁文縟節(jié)。信上對這位未來的大公夫人提出了諸多要求:對將來要依靠的人應當高度尊重和絕對服從;將自己丈夫的喜好置于一切之上;避免與身邊任何人過于親密;在聚會中不要與人單獨交談;管理好自己的零用錢,以免今后受到約束;不得操心政事。兩個月后,菲辛體會到,父親這番“熱心的指導”讓她受益匪淺,對此心存感激。
公爵夫人和菲辛在柏林待了一些時日,這是未來的俄國女皇生平最后一次見到腓特烈大帝。菲辛的父親一路將他們送到奧得河畔的施韋特,在這里她和父親永遠告別了。公爵返回斯特丁,公爵夫人一行則要經過斯塔加德[9]和梅梅爾[10],繼續(xù)朝里加行進。這次的旅途實在不太愉快,尤其是在這樣的季節(jié),雪倒是沒有下,但天氣足以凍得她們母女二人戴上面罩,這一路上也沒有舒適的住所可以休息。盡管先前腓特烈向普魯士的市長和驛站站長們介紹過賴因貝克伯爵夫人(約翰娜公爵夫人旅途中所用的名字),也沒能改善母女倆的處境。“驛站的客房太冷了,”公爵夫人寫道,“我們不得不湊合在驛站主人的房間里,這個房間簡直像豬圈一樣,丈夫、妻子、看門狗、家禽和孩子們全都睡在一起,他們歪七扭八地躺在搖籃里、床鋪上還有爐子背后?!边^了梅梅爾之后,條件大不如前,現在甚至連一個驛站都沒有。公爵夫人一行人乘坐的馬車至少得要24匹馬來拉,現在這些馬還得管農民借。越往北越可能遇上風雪,他們在馬車后面綁上了雪橇,看起來就像一道風景,但是卻讓前行變得更加艱難。他們行進得很慢,菲辛在途經的某個國家喝啤酒還喝壞了肚子。
2月5日,他們到達米塔瓦[11],人馬已經筋疲力盡。這次他們終于遇到像樣的接待,想起自己一路上不得不改稱賴因貝克伯爵夫人,還不得不住在那些邋遢的驛站里,約翰娜公爵夫人那暗自受到傷害的自尊心在這里第一次感到滿足。米塔瓦駐扎著一只俄國的部隊,指揮官沃葉柯夫上校以最大的熱情接待了他們,畢竟這是他們女皇的親戚。
第二天,他們就到了里加。就像在一出舞臺劇里一樣,場景總在突然之間變換。公爵夫人在寫給丈夫的信里激情澎湃地描述了這場意外的劇情。人民和軍隊在小鎮(zhèn)入口列隊等待,副省長杜爾戈魯奇公爵在場指揮,同樣出席的還有另一名高級官員謝苗.基里洛維奇.納里希金,他是前任俄國駐倫敦大使。在通往城堡的路上有一輛戰(zhàn)車在鳴放禮炮。接待這些外賓的城堡金碧輝煌,所有的房間都布置得高貴華麗,每個門口都有哨兵把守,每個樓梯處都有聽差待命,大廳里在擊鼓鳴樂。幾千盞蠟燭點亮了整個會客廳,到處都是人,大家遵守著宮廷禮儀,身穿莊重的制服或華美的禮服,穿戴著閃閃發(fā)光的鉆石、天鵝絨、絲綢、金子,互相吻手或鞠躬,簡直是一個聞所未聞、見所未見的宏大場面。約翰娜公爵夫人眼花繚亂,仿佛是在做夢。她在信中寫道:“當我去用餐時,城堡外儀仗隊的鼓聲、笛聲和室內的小號聲一同鳴禮。以前受到邀請的時候,最好的情況就是有一支鼓樂隊,但有時候連鼓樂隊都沒有。我總感覺自己是女皇陛下或者某位身份顯赫的公主的一名隨從,因為我簡直不敢相信這樣盛大的歡迎儀式是為我舉辦的!”不過,她完全樂于接受此刻的一切。不知菲辛突然之間見到這樣隆重的排場,會產生什么印象,但毫無疑問的是這對她影響一定很深,偉大而神秘的俄國近在眼前,她仿佛提前嘗到了未來擁有這一切榮耀的滋味。
2月9日,他們前往圣彼得堡。伊麗莎白女皇要求在莫斯科會見之前,他們得先在圣彼得堡待一段時間,并且要入鄉(xiāng)隨俗,準備好合適的服裝。女皇事先便知道或猜到菲辛不會帶多少衣物,所以出了這個巧妙的主意讓他們好做準備。如果未來的大公夫人只有帶來的那三套衣服和一打長袍,那在這名貴云集的宮廷中豈不是很狼狽?要知道伊麗莎白女皇有一萬五千條絲裙和五千雙鞋子!后來,菲辛似乎并未介意談起自己初來乍到時的窘境。
幾輛笨重的馬車和其他裝備全都留在米塔瓦了,現在有另一列車隊帶領母女倆登上人生巔峰。公爵夫人的信中記載著隊伍的情況:
“1. 一支名為荷爾斯泰因近衛(wèi)團的女皇的胸甲騎兵隊,由一名中尉指揮;
2. 高級官員納里希金公爵;
3. 一名御馬官;
4. 一位伊斯梅洛夫斯基近衛(wèi)團的長官,擔任王室侍從;
5. 一位皇室總管;
6. 一位甜點師;
7. 多名廚師及助手,但不知道具體有多少個人;
8. 一名男管家和一名副總管;
9. 一個專門煮咖啡的人;
10. 八名男仆;
11. 兩名伊斯梅洛夫斯基近衛(wèi)團的擲彈兵;
12. 兩名軍需官;
13. 很多雪橇車和馬夫。
眾多雪橇車中,有一輛呈深紅色,鑲以金飾,內裹貂裘,配有絲綢軟墊,上面放著女皇命納里希金公爵帶給我的皮大衣和絲綢被褥。我和女兒就坐在這輛雪橇車里,我們兩人可以完全躺下來。公主的貼身侍女也有一輛自己的雪橇車,不過條件可沒這輛好。”
后來,約翰娜公爵夫人對這輛皇家雪橇車更是贊不絕口:“雪橇車很長,頂端是德國款式的椅子,上面掛著鑲有銀線的紅色呢絨。下面鋪著毛皮毯和很多墊子,還有好幾層毛皮,上面還加蓋了羽毛褥子和錦緞被子,躺下去非常舒適,簡直就和在床上一樣。另外,車夫的座位和車廂之間還有一個很大的空間,一方面是為了增加舒適感,無論路上遇到什么凹陷,我們都很少感覺到顛簸。另一方面這個空間還能擺放很多箱子,箱子里面可以擺些自己有用的物件,白天侍從們可以坐在這里值班,夜里仆人們還能睡在上面。這樣的雪橇需要六匹馬拉動,兩兩并排,不會亂套。這全部是由彼得一世發(fā)明的?!?/p>
1月21日,伊麗莎白女皇就離開了圣彼得堡。然而很多政要和部分外交使團還留在這邊的宮里。在那個年代,移駕莫斯科是一件大事,不但需要攜帶大批的人力,還有家具等物品。女皇外出一趟需要十幾萬人,市區(qū)四分之一的人口都要跟著調走。此刻,法國和普魯士兩國大使急于趕在其他人之前見到公爵夫人和公主,兩人一路快馬加鞭,拉.舍塔赫第近期曾在返回俄國的途中與公爵夫人母女二人在漢堡見過面,一路上便在大肆吹噓與二人關系親近。近來公爵夫人發(fā)現身邊眾人開始極盡所能地獻殷勤,這樣的氛圍中反而顯露出一股陰謀和競爭的氣息。她從早到晚都在接見賓客,整天穿梭在顯要人物之中,適應著這場復雜的政治游戲,她保持優(yōu)雅地應對一切,并且樂在其中。就這樣過了一周,她累得喘不過氣,而她的女兒比她表現得更好。公爵夫人給丈夫寫信說:“菲辛的精力遠比我充沛,”還特別強調說,“這樣宏偉盛大的場面給她帶來了一往無前的勇氣?!彼坪跤纱艘呀浛梢姺菩辆哂谐蔀槿桌彰姿?sup>[12]女王的潛質。
確實如此,當下經歷的一切在這個15歲的女孩兒心里悄悄開啟了通往未來命運的大門,她還明白了如何才能造就和獲得這些榮華富貴。她還參觀了不久之前伊麗莎白女皇謀劃奪取政權時曾住過的營房,見到了普列奧布拉任斯基近衛(wèi)團英勇的擲彈兵,1741年12月5日夜里,正是他們守衛(wèi)在女皇身邊。這次的體驗給內心萌動的菲辛上了一堂生動的教育課。
公爵夫人在這紙醉金迷的日子中欣喜若狂。然而有人阿諛奉承,自然也有人警告威脅,他們的話都說得非常隱晦,可公爵夫人還是暗生焦慮。前面提到過一位有權有勢的別斯圖熱夫,他對這門親事懷恨在心,并不打算就此退出競爭。他求助了諾夫哥羅德的一位主教安布羅斯.舒赫科維奇,這位主教因為大公和索非亞公主過近的血緣關系而極力反對這門婚事,而且據說,他被薩克森宮廷用一千盧布收買了。這位主教的影響力不容小覷,但公爵夫人也毫不示弱。對手對于她的某些特點有過一番議論,一是她性格過于輕率,連她自己都說自己捉摸不定;二是她總是吹噓自己,宣稱自己善于密謀策劃,能夠克服重大困難。不過她自己卻覺得勝券在握。那么她究竟應該做些什么呢?自然是努力攻克這個與自己意見相悖的大臣。其實有一個解決措施,她早在經過柏林的時候就和腓特烈討論過這種問題:要消除反對的聲音就必須消除這名異己。腓特烈心中早有打算,公爵夫人到達莫斯科后,必須盡快除掉別斯圖熱夫,布呂默和萊斯托克會從中幫襯。
公爵夫人心中懷揣著如此宏圖偉略再一次踏上了行程。
3
這段旅程與從柏林到里加的截然不同,這一程的驛站大多是宮殿官邸。雪橇掠過厚實的冰面,人馬日夜兼程以在2月9日之前抵達莫斯科,趕上大公的生日。最后一站距莫斯科還有七十俄里[13],彼得大帝設計的雪橇套上了十六匹馬,快馬加鞭地跑了三個小時終于抵達目的地。不過旅途中間還是出現了一場意外,耽擱了行程。這輛裝載著帝國未來的雪橇在經過一個村莊的時候,笨重的車廂不小心撞上了一間小木屋的屋角,雪橇頂部的兩根鐵棍被撞下來,差點砸死沉睡的母女二人,其中一根傷了公爵夫人的脖子,好在她包裹著那件皮大衣,緩沖了打擊,而此刻的菲辛竟然還沒醒。坐在雪橇前面的是普列奧布拉任斯基近衛(wèi)團的兩名擲彈兵,他們被撞飛到雪地里,流著血,還脫臼了。隊伍將兩名傷員委托給村民照料,繼續(xù)快馬加鞭,終于在晚上八點趕到了莫斯科女皇的寢宮前。
伊麗莎白已經急不可耐,直接跑到了兩排侍臣后面等待著客人的到來,她那位外甥更是急不可耐,全然不顧禮節(jié),跑到了客人的住處,還沒等他們脫下外套就沖進房間熱烈歡迎。很快,他們就被帶到女皇面前,這次的談話非常理想,彼此之間充斥著某種微妙的情感聯系,看起來是個好兆頭。女皇深情地注視著公爵夫人,隨即又迅速轉過頭走出房間。女皇看著公爵夫人的臉與那離世的未婚夫有幾分相似,不禁潸然淚下,急忙出門來掩飾自己的淚水。在布呂默的指示下,公爵夫人上前親吻了女皇的手,他們表現出的極度尊敬使得龍顏大悅。
第二天,菲辛和公爵夫人被同時授予爵級凱瑟琳勛章[14],伊麗莎白女皇告訴她們這是大公的意思。公爵夫人給丈夫的信中寫道:“我和女兒簡直過著女王般的生活?!敝劣谀俏晃桓邫嘀氐膭e斯圖熱夫,公爵夫人根本不需要親自上陣對付他。彼得.烏爾里希上臺之后,荷爾斯泰因人支持的法國和普魯士的黨羽都被吸引到俄國來,已經開始了一場密謀。萊斯托克似乎是這場策劃的領導人,他推舉了邁克爾.沃倫佐夫伯爵,因為這位伯爵在伊麗莎白女皇上位過程中幫了忙。公爵夫人密切關注的這位別斯圖熱夫是一位優(yōu)秀的自由外交官,為什么這么說?原來他在出任俄國國務大臣之前,還為許多其他國家服務過。公爵夫人似乎對這場斗爭的嚴肅性以及對手的強大缺乏正確的認識,但她記得腓特烈承諾過,一旦她的計劃成功,就把奎德林堡修道院送給她妹妹,她實在想得到這座修道院。在腓特烈心里,別斯圖熱夫垮臺是一種重要的政治變革信號,很有可能帶來俄國、普魯士和瑞典的聯合。公爵夫人盤算著,若能將自己的名字與這份成就聯系在一起,該是多大的榮耀??!她打心底里認為自己有成就大業(yè)的能力,誰讓她是個女人,并且還來自采爾布斯特呢。她以為自己參與的策劃并不起眼,這是她犯的最大的錯誤,終有一天她會睜大眼睛認清事實,其實她陷入的是一座無底深淵。至于女兒的婚姻,她與此再無關系。她在寫給丈夫的信中說:“這已是板上釘釘的事兒了。”菲辛贏得了所有選票,“女皇看重她,皇位繼承人愛慕她”。對于這一切,這位準新娘有什么心里話要說呢?這個病懨懨的“基爾小孩”當初在奧伊廷給她留下的第一印象此刻是否有所改觀?公爵夫人心里壓根沒有惦記這些問題。彼得是大公,有朝一日會成為皇帝,她覺得如果女兒對這樣的幸福還不滿意,那她的內心實在和其他德意志公主不甚相同。另外,這個病懨懨的小孩命中發(fā)生了這么重大的轉折,那么就來看看他都經歷了什么吧。
4
1728年2月21日,彼得.烏爾里希于誕生于基爾。荷爾斯泰因大臣巴謝維茨給圣彼得堡寫了一封信,信上說安娜.彼得洛夫娜公主彼得大帝之女,伊麗莎白女皇的姐姐。誕下一名“健康強壯的男嬰”,當然這只是對宮里這么交代,其實這個男嬰一點也不壯實,而且以后也沒有變得壯實。他三個月大的時候母親就過世了,醫(yī)生說是死于肺癆。這個男孩兒體弱多病,因此耽誤了他受教育。在他7歲之前,宮里給他在基爾和斯特丁都請了法國保姆,還有一位法國教師米勒。在7歲那年,他卻突然被送到荷爾斯泰因近衛(wèi)團去受訓。于是他還沒成年就已經成了一名士兵,駐守營房、打雜勞役、站崗放哨、閱兵游行他都參加過,士兵們低俗的一面也被他繼承了,整個人粗魯、多慮又吝嗇。經過訓練,他進入了近衛(wèi)團。1737年,年僅9歲的彼得.烏爾里希就成了一名中士。按照規(guī)矩,他手握步槍在接待廳門口站崗,他父親就在里面大宴軍官。看著一盤盤美味佳肴不斷從眼前經過,他不由得流下兩行眼淚。上第二道菜的時候,他父親就把他召回,任命他為中尉,允許他上桌一同進餐。后來,彼得繼承了皇位,仍然很懷念這個時刻,在他心里這是這輩子最幸福的時刻。
1739年,彼得的父親過世,生活徹底改變了。彼得有一位主管教師,他就是前文提到過的荷爾斯泰因人布呂默,布呂默手下還帶領著其他幾名教師。呼列爾稱贊布呂默“不同凡響”,但又指出他犯了一個嚴重的錯誤,那就是“以最高標準來教育這位年幼的公爵,過多關注他所得到的地位而不是能力”。其他人對布呂默的評價則不是很好,法國教師米勒說他“馴馬倒還可以,訓公爵可就不行了”。布呂默似乎比較粗暴,完全不考慮這位學生體質較弱,時常過分地懲罰他,比如不讓他吃東西,或是讓他長時間跪在干豆子上。但是這個“小魔鬼”竟然頑強地存活著。他的血緣可以繼承俄國和瑞典兩國的皇位,因為有這樣兩種機會,他既要學習俄語,還要學習瑞典語。然而結果是他一種也沒學會。1742年,彼得來到圣彼得堡,伊麗莎白對他的愚昧無知大吃一驚,于是她將他交給斯塔林管教。斯塔林是薩克森人,1735年來到俄國,是一名雄辯家、詩人,并研究了戈特舍德[15]哲學和沃爾夫[16]邏輯學等諸多領域。他是一位才華橫溢的教授,為宮廷慶典寫詩,為女皇的劇院創(chuàng)作意大利戲劇,為慶祝戰(zhàn)勝韃靼人設計過紀念勛章,在皇家教堂指揮合唱,還為宮廷設計過焰火圖樣。
由此不難看出彼得在這樣的環(huán)境中受到的是什么教育。布呂默還作為總管留在彼得身邊,據斯塔林報告,他比之前更粗暴。有一次,布呂默揮舞的拳頭把年幼的彼得嚇得半死,沖守衛(wèi)大喊大叫尋求幫助,斯塔林不得不對布呂默的暴力行為加以干涉。
就這樣,菲辛未來的丈夫逐漸成為一個惡習累累、有性格缺陷的人,暴躁又狡猾,懦弱又自大。他連篇的謊言令率真的菲辛大跌眼鏡,正如后來他的怯懦使全世界大跌眼鏡一樣。有一天,彼得向菲辛吹噓著自己與丹麥人作戰(zhàn)的英勇事跡,菲辛便問他是什么時候的事。他說:“在我父親去世前三四年吧?!薄翱赡菚r才7歲吧!”彼得霎時間氣急敗壞。他依然這么瘦弱,身心皆不完滿,發(fā)育遲滯且衰竭的軀體里還住著一個扭曲的靈魂。在約翰娜公爵夫人看來,如果菲辛想依靠和彼得的愛情在俄國站穩(wěn)腳跟,對她肯定很不利。這個年輕人如此狼狽不堪,他們是否還會戀愛呢?
慶幸的是,菲辛完全可以依靠自己的資源在俄國生活。如果我們沒有證據可以證明她自己所說的故事是真的,那么她對自己這段時期的描述實在是令人不可思議。她才15歲就已經展現出過人的才智,具備正確的觀念、準確的判斷以及令人稱羨的敏銳洞察力,這些構成了她日后大部分的智慧,或者說是全部智慧。首先,她清楚地知道要想留在俄國,并且成為一個有影響力的人,必須先把自己當成一個俄國人。彼得就從來沒有考慮到這一點。菲辛很快就發(fā)現,彼得操著一口荷爾斯泰因的語言,身上帶有強烈的德意志作風,已經造成了很多人的不適和不滿。而菲辛則堅持每天半夜起床,溫習俄語老師阿達杜羅夫教的功課。她經常不加衣服,光腳在房間走動,以此保持清醒,結果著了涼,不久之后生命垂危。
1744年3月26日,拉.舍塔赫第寫道:“年輕的采爾布斯特公主罹患胸膜肺炎?!彼_克森黨振奮起來,但拉.舍塔赫第說女皇心意已決,不論發(fā)生什么事,薩克森黨都不會得逞的。“女皇前天跟布呂默和萊斯托克說道:‘那幫人無機可乘。如果這個可憐的孩子不幸離世,我也絕不會接納一位薩克森公主,我寧可下地獄。’”布呂默也告訴拉.舍塔赫第他已做好打算,如果最壞的情況到來,不二候選人必定要是黑森達姆施塔特公主:“普魯士國王先前囑咐過若采爾布斯特公主落選了,則推薦黑森達姆施塔特公主?!北M管這份方案很鼓舞人心,但拉.舍塔赫第并不看好這個前景,他寫道:“我一直都很看重公爵夫人母女二人,她們也相信我能促成她們的幸福未來。如果事情就此發(fā)展下去,我們將遭受極大的損失?!?/p>
當野心勃勃的競爭者們爭斗不休的時候,索菲亞公主還在同死亡抗爭。醫(yī)生們提出放血治療,遭到了她母親的反對,于是就稟報女皇,但女皇此時卻在三圣教堂的修道院里虔誠禱告。雖然她不經常去那兒做禱告,可每一次都會十分投入。五天過去了,病人還在昏迷中等待。終于,伊麗莎白女皇和萊斯托克趕到了,她立刻下令放血。可憐的菲辛失去了知覺,當她蘇醒過來的時候發(fā)現自己正躺在女皇懷里。女皇為了撫慰放過血的菲辛,賜予她一串鉆石項鏈和一對耳環(huán),而公爵夫人卻在心里計算著這些獎賞價值兩萬盧布。彼得也大方起來,獻給菲辛一塊鑲了鉆石和紅寶石的表。不過鉆石珠寶對于發(fā)燒可起不到什么作用,在接下來的二十七天,菲辛又放了十六次血,有時候一天之內要放四次。終于,由于菲辛自身生命力旺盛,身體結實,病情逐漸好轉。這次持久而重大的危機似乎還給她的命運帶來了決定性的有利影響。而她母親幾次三番和醫(yī)生唱反調,與侍者發(fā)生爭執(zhí),甚至折磨自己的女兒,引起眾人不滿。菲辛的叔父路易曾經送她一塊精美的天藍色織物,不知為何公爵夫人也從菲辛那里拿來,據為己有。顯而易見,這個事件使得整個病房開始躁動,所有人一致譴責這位不像話的母親,深深地同情著遭受母親冷遇的菲辛。菲辛失去了那塊布料,但是卻因禍得福,并且還有其他收獲。大家都知道她是為了學習俄語才染上的病,如今她在俄國人心中的形象更加親近可愛。一個年輕的女孩兒光著腳,不懼嚴寒,徹夜學習她從未接觸過的斯拉夫語言,這樣的畫面完全征服了所有人的心,成為一段傳奇。據說,在菲辛病危之時,她母親曾想傳喚一位新教牧師來,菲辛卻反對道:“叫他來干嘛?去請西蒙.托多洛斯基。”西蒙.托多洛斯基是一名東正教牧師,負責彼得大公的宗教教育,后來也同樣負責大公夫人。
在這個時刻,索非亞公主在這個微妙的問題上是怎么想的?這個決定一定很難。某些跡象標明,海涅修斯的專著以及父親奧古斯特公爵《備忘錄》里的忠告給她帶來了深遠的影響。她還在哥尼斯堡[17]的時候就給父親寫信說:“我祈求上帝賜予我力量來抵抗我將受到的一切誘惑。主必會傾聽您和母親的禱告,賜予我這份恩典?!爆數路茽柼貐s對此表示擔憂,他寫道:“有一個問題一直使我犯難,即公爵夫人認為或假裝認為公主永遠都不會改信東正教?!庇幸淮?,公主因教皇的講課而感到驚擾,他還請來了牧師。對于一個在路德教氛圍中長大的德意志公主改信東正教所遇到的困難、克服這些困難所需的時間以及解決道德問題的過程,菲辛在后來談及自己的經歷時提出了一些看法。1766年8月1 8日,她給格里姆的信中提到為她兒子保羅挑選的結婚對象符騰堡公主,說道:“一旦選定了她,就馬上讓她改變宗教,這個過程至少得要15天……為了抓緊時間,已讓帕斯杜科夫趕去梅梅爾教她基本的俄語,先學會用俄語做懺悔?!?/p>
不過,大公夫人在病危時拒絕新教牧師相當于否認了童年時期就樹立的信仰,召喚托多洛斯基就等于是承認改信東正教,這件事為她贏得了眾人的信任。從那時起,菲辛在俄國的地位得以鞏固。她相信,不管未來發(fā)生什么,這個篤信東正教的純樸民族都會支持她,人們也支持她的興趣愛好以示回報。他們之間的這種聯系將一個身份低微的德意志公主和偉大的斯拉夫民族嵌在一起,這一份長達近半個世紀的契約使他們形成了命運共同體,直至死亡將其分開。這種聯系、這份契約就從這一刻生根發(fā)芽。
1744年4月20日,索菲亞公主大病初愈后第一次出現在公眾視野。她依舊面色蒼白,女皇便賜了她一盒胭脂。盡管如此,她還是吸引了萬眾目光,并且是善意的目光。宮廷的冷漠氣氛因她而逐漸消融明朗,將來某天還會因她大放異彩。彼得也表現得更加殷勤和坦白,只不過他這樣是為了告訴他未來的妻子一件事:他已和女皇的一位名叫拉普開娜的侍女互通私情。這名侍女的母親最近被流放到西伯利亞去了,她自己也得離開宮里。彼得本打算與她結婚,卻不得不屈從于女皇的命令。菲辛感到一陣臉紅,仍然感謝大公愿意向她吐露心中的秘密。顯而易見,這二人同床異夢,未來并不光明。
5
這段時間以來,公爵夫人沉迷于她的外交事業(yè),與特魯貝茨柯依家族還有貝茨基等人交上了朋友。她還舉辦沙龍,匯集了一切反對當前政治體系的人,即別斯圖熱夫的所有政敵:萊斯托克、拉.舍塔赫第、瑪德菲爾特、布呂默。她組建了一個內閣,玩手段、耍陰謀,輕狂的腦袋中滿是一心向上的熱情。她想,作為駐俄大使以及腓特烈最珍貴、最優(yōu)秀的盟友,腓特烈一定會對她贊賞有加。她只看到事業(yè)的成功和奎德林堡修道院都盡在股掌之中,卻沒看到腳下的萬丈深淵。
1744年6月1日,伊麗莎白女皇又去了一次三圣教堂。這一次儀式周全,舉行了莊嚴的朝圣,半個宮廷的人都跟著來了。彼得一世在叛亂時期曾在這個古修道院建過一座避難所,他曾發(fā)誓,繼承皇位之后,只要去莫斯科就要舉行朝圣。索菲亞公主身體尚未痊愈,無法陪同女皇出行,公爵夫人也留下來陪她。但三天后,信使帶來了女皇的信,要求母女二人一同參加朝圣,并在三圣教堂出席入場儀式。她們剛到那兒,彼得大公就來了,還沒等她們安頓好,女皇也在萊斯托克的陪同下來了。女皇看起來有些不安,命公爵夫人跟她進了隔壁房間,萊斯托克一同去了。這次談話時間很長,但菲辛并未在意,她一直在聽彼得夸夸其談。漸漸地,活潑的菲辛打破了彼得給人帶來的局促感,讓彼得玩興大發(fā),兩個人愉快地談笑著。突然,萊斯托克進來嚴厲地說道:“您該停一停了,”并對索菲亞公主說,“您最好趕緊收拾一下?!狈菩脸粤艘惑@,彼得問萊斯托克這是什么意思,他回道:“您很快就會知道了?!?/p>
菲辛在回憶錄中寫道:“我非常清楚,他(大公)會毫不留情地拋下我。鑒于他這樣的態(tài)度,我可以對他置之不理,但我不會對俄國的皇位置之不理?!币粋€十五歲的女孩兒那時就開始考慮皇位了嗎?有可能。不過這是她在四十年后寫的回憶錄,肯定會夸大童年的一些印象,她談到這個階段時寫道:“我看不見任何美好未來,是我的野心支持著我。在內心深處有一種不可名狀的東西,使我從未懷疑我將來會成為俄國女皇?!边@里很明顯夸大其詞了,還帶有先驗論的影子。但是彼得的皇位確實能夠讓這位少年老成的公主產生一些幻想。一直以來,人們對于彩禮都會抱有不切實際的“期望”,就連十五歲的新娘都很會盤算。
女皇很快就走了出來,滿臉通紅,公爵夫人跟在后面神情激動,眼含淚水。兩個孩子還坐在窗臺上,晃著雙腳,被萊斯托克一番話嚇得忘了該做的事,他們一看到女皇便急忙跳了下來。這個場景似乎消除了女皇的怒氣,她微笑著上前擁抱了他們,一句話也沒說就走了。這個秘密很快就揭曉了。原來一個多月以來,公爵夫人一直處于敵人給她設好的雷區(qū)之內而不自知,自以為他們都很好對付,然而這個地雷卻爆了。
法國的拉.舍塔赫第侯爵返回俄國,時年三十六,被譽為當時最優(yōu)秀的外交官。在宮廷里,成功取決于是否討人喜歡、能否取悅他人,他身材高大,成熟優(yōu)雅,頗具紳士風度,像他這樣的人注定能在宮里謀得要職。據說他運氣好,早就在宮里討得歡心了。他制定了一個計劃,艱難地說服凡爾賽那邊采用了這個計劃,促使別斯圖熱夫下臺好換取俄、法兩國之間的一個協(xié)議。俄、法之間曾為此協(xié)議爭論許久,和“皇帝”這個稱號有關,彼得大帝之后的繼承人們使用“皇帝”稱號是心照不宣的事,但尚未明文記載,法國國王路易十五的官方文件上也從未寫過這個稱號。這次拉.舍塔赫第收到的國書中卻寫明了這個稱號,他把這些國書留在自己身邊,以待別斯圖熱夫倒臺后交給其繼任者。伊麗莎白女皇對這件事一清二楚,很快宮里其他人也知道了。這名法國外交官利用自身優(yōu)勢,可直接與女皇接觸,而不必通過她的政務大臣。他濫用權勢不說,還低估了伊麗莎白女皇。
伊麗莎白女皇肖像
彼得一世的這個女兒既好動又懶散,既愛尋歡作樂又喜歡處理國務。她梳妝打扮能花上好幾個小時,且十分獨斷專行,有時一個簽名或一道命令能讓人等上幾個星期甚至幾個月??v欲無度傷害身體,宗教狂熱損害理智,用我們今天的話可以說她是一個神經質的女人。德布列特男爵在一份報告中提到,1746年俄國和維也納達成了一項協(xié)議,1760年在續(xù)簽這項協(xié)議的時候,她剛寫下“伊麗”二字,一只黃蜂落在了筆頭,她就沒有繼續(xù)簽字,拖到六個月后才把簽名補全。
約翰娜公爵夫人這樣評價她的外貌:“從前伊麗莎白女皇身材高挑勻稱。我認識她的時候,她已經有點發(fā)胖了。圣艾弗列蒙描述霍頓斯.曼奇尼大公夫人的時候說:‘相較她現在苗條的身材,她要是再胖點會更好看’,這句話同樣適用于女皇陛下。她的長相無可挑剔,鼻子雖不夠完美,卻也是耐看的。嘴唇優(yōu)雅的弧線之間像是藏著無盡的柔情蜜意,永遠看不膩,這張嘴就算只會說出斥責的話,聽起來也是可愛的。珊瑚色的唇間露出珍珠般的皓齒,沒有親眼見過根本無法想象。我對她深邃的雙眸印象深刻,看起來像黑色,但其實是藍色,所有溫情都生自這雙眼睛。她額頭生得俊俏,有一雙黑色的眉毛,淺亞麻色的頭發(fā)柔順均勻,只要輕輕一梳就很別致。她渾身散發(fā)著貴族氣質,神采奕奕,舉止大方,談吐優(yōu)雅,禮儀周到??傊疀]有人能比得上她,無論是容貌、脖子還是雙手都獨一無二。我很清楚自己在說什么,絕無私心。”
而在騎士迪昂[18]的筆下,情況則截然不同:“在她敦厚的外表下其實隱藏著尖銳的目光和敏銳的大腦。在她面前若事先不多穿幾件胸甲防護,恐怕你有幾層皮、幾根骨頭都會被她看穿,你的五臟六腑和整個靈魂她都檢視個遍,等你驚覺已為時太晚。誠實溫厚只是她的面具。譬如,她的美名遍播法國以及整個歐洲,人們認為她性子很好,她剛掌權的時候對圣尼古拉斯畫像發(fā)過誓,說在她統(tǒng)治期間決不處死一個人。確實,她兌現了諾言,一顆人頭也沒砍,她只不過是割了兩千條舌頭和兩千雙耳朵……你們也許知道尤道柯西.拉普契娜的故事吧,她確實是犯了錯事觸怒了女皇陛下,但她最大的錯在于做了女皇的競爭者,并且還比她美貌。伊麗莎白命人用燒紅的鐵條刺穿她的舌頭,還讓劊子手用鞭子打了她二十下,而這個可憐的女人當時還懷著孩子,快要生產了……她的私生活也如此矛盾,一會兒不信教,一會兒又信教,信教的時候就懷疑無神論,支持迷信觀念,在圣母瑪利亞面前跪上好幾個小時,熱切地與她交談,還詢問現在該在哪個近衛(wèi)團中挑選情人……我還忘了一件事,那就是女皇陛下愛飲烈酒,有時酒性大發(fā)失去知覺,侍女不得不將她的裙子和束腰剪開,她還要毆打仆人和侍女。”
拉.舍塔赫第與性情如此古怪的女皇打交道實在困難重重,而約翰娜公爵夫人與他結盟,把所有希望寄托在他一個人身上,可見是走了一條多么危險的路?,數路茽柼夭辉賲⑴c其中,布呂默也漸漸遠離了這個黨派,萊斯托克生性精明,原地觀望,見機行事。凡爾賽來信告誡拉.舍塔赫第侯爵謹慎行事,最后干脆命令他不要過分相信對方會因此而感激,不要做這種不可靠的交易,信上說“法國國王不就是法國皇帝嗎”,畢竟稱號不是什么太要緊的事。其實眼下最好是將這封信交給女皇,以示討好,說不定還能說服她通過大臣來簽訂協(xié)議。拉.舍塔赫第稱他將謹遵詔命,可這樣做卻有些困難,他沒有辦法引起伊麗莎白女皇的注意,哪怕十五分鐘。
與此同時,別斯圖熱夫采取守勢,借助一位德意志解碼專家(也可能是猶太人)哥德巴赫的幫助,他攔截并曝光了上述那位法國大使的大量信件,并將其中有關伊麗莎白的文字報告給了女皇本人,引起了高度關注。拉.舍塔赫第在信中說她懶惰輕浮、縱情享樂,一天要打扮四五次,可想而知女皇多么動怒,后果多么嚴重。拉.舍塔赫第被喝令不得再使用國書,這就等于失去了身份。法國那邊命令他在二十四小時內撤出俄國。女皇曾賜予他一個鑲鉆的鼻煙壺,蓋子上還嵌著她的肖像,她命人將蓋子上的畫像取走,只給他留下一個鼻煙壺。
涉事的不止拉.舍塔赫第一人,公爵夫人也參與了這場陰謀,信件里提到她向普魯士和法國使者泄密并與腓特烈秘密通信。公爵夫人的間諜身份隨即曝光,女皇也私下質詢了她。以上就是三圣教堂內神秘事件的前因后果。
公爵夫人落荒而逃,伊麗莎白嘴中道出的真相令她難以平靜,面對無法挽回的損失,她終于對這個宮廷的希望全部幻滅,就連腓特烈許諾給她的那些財富也一并煙消云散。拉.舍塔赫第的繼任者德.阿爾比恩在事發(fā)一年后寫道:“拉.舍塔赫第的信件被攔截之后,女皇發(fā)現公爵夫人的名字頻頻出現在這些信件中,女皇果斷地開始排斥她……她最好是回德意志?!逼鋵?,在這陰云密布的時刻,她仍有最后一線生機,可惜的是,這唯一的機會她沒看見。
6
菲辛安然無恙地度過了這次危機,她的使命勝利在望,她和大公的婚姻已成定局,就連對手也相信她是清白的。但還有一個微妙的問題就是索菲亞公主正式入東正教。此前,公爵夫人根據丈夫的禁令,一直努力捍衛(wèi)自己和女兒對天主教的信仰。公爵夫人為此還咨詢過,彼得一世的長子阿列克謝[19]之妻一直信奉天主教,是否能成為菲辛的先例,但是她并沒有得到想要的回答。她寫信通知了丈夫克里斯蒂安.奧古斯特,在信上說了一些安慰的話。她又找西蒙.托多洛斯基對了一遍東正教義,與天主教義仔細比照后發(fā)現兩者沒有根本上的差別。菲辛心里是早就接受東正教了。西蒙.托多洛斯基在這一問題上的論辯讓人無法反駁,他是個見過世面的聰明人,曾在哈勒大學[20]求學,但克里斯蒂安.奧古斯特不肯讓步。后來腓特烈寫道:“公爵在這個問題上很頑固……對于我的意見,他永遠都回答說‘我女兒決不能信奉東正教’……我找到了一位牧師,他同意去勸服公爵,向他辨明東正教和天主教是差不多的。到后來,公爵總是念念有詞‘天主教和東正教,東正教和天主教,都是一碼事?!?月,伊麗莎白派出的一名信使帶著公爵的手信回來了,他正式同意了菲辛的婚姻和轉教,他在信中說這個決定是上帝的旨意。
這位年輕的新教徒公開改奉東正教的儀式定于6月28日,次日便是圣彼得和圣保羅日[21],菲辛和大公的婚禮將在這天舉行。典禮就要到了,菲辛思緒萬千,德意志親戚寄來了大量信件,但這并沒有讓她稍稍平靜下來。曾與她有過交集的人們對此評論不一,他們從未預料到當初那個不起眼的德意志公主能走到今天。有人關心,有人擔憂,也有人嫉妒,甚至又有人提起了那位不幸被沙皇阿列克謝拋棄和遺忘的女人夏洛特。菲辛從這些信件中看到更多的是嫉妒,能有幾人是真正為她考慮呢?一想到自己的將來,菲辛就憂心忡忡。
1744年6月28日清晨,通往戈洛文斯基教堂(Chapel of the Golovinski Dvar ets)的路邊擠滿了大臣和賓客,菲辛身著繡著銀色花邊的紅色長袍,頭發(fā)上沒有多余裝飾,只綁著一根白色的綢帶,盡管如此,她依舊青春動人,鎮(zhèn)定自若中帶著些許羞澀。在眾人面前,她用俄語誦讀東正教義,聲音沒有一絲顫抖,腦中沒有絲毫猶豫,大家都為之感動。就連那位曾經反對過這場婚姻的大主教都聞之落淚,在場的其他人都不自覺地跟隨他一起落淚。當初彼得.烏爾里希改變信仰的時候,眾人也紛紛落淚,他自己卻在牧師面前扮鬼臉取樂。這樣感人的場面只不過是儀式的一部分。女皇為表滿意,賜予她一枚胸針和一串鉆石項鏈,正是公爵夫人曾估價十萬盧布的那條。
葉卡捷琳娜的畫像,收藏于埃米爾塔什博物館
菲辛在上帝和眾人面前宣布:“我相信并懺悔,只改變信仰不足以贖我的罪?!辈恢死锼沟侔?奧古斯特公爵聽見了會怎么想。這番話讓菲辛徹底和過去斷了關系,想必她說出這些話也付出了不少的努力。離開教堂的時候她已經筋疲力盡,宴會都沒去參加。不過當跨過教堂門檻時,她已不再是菲辛,也不再是索菲亞.弗雷德里卡公主了,就在這一天,她以自己東正教的名字“葉卡捷琳娜.阿列克謝耶夫娜”做了第一條禱告。她同丈夫說,只是在原來的名字上加上了“葉卡捷琳娜”,堅信禮[22]上都是這樣做的。至于“阿列克謝耶夫娜”這個姓,在俄語中其實就是“奧古斯特之女”的意思,這是最接近原名的俄國姓氏了。克里斯蒂安.奧古斯特公爵無話可說,這段時間以來他一直都在試著接受,再說,有女兒同別國聯姻對他們這種家族而言是好事。
次日,婚禮在烏斯賓斯基大教堂舉行。公爵夫人親自將兩枚價值五萬埃居[23]的戒指戴到葉卡捷琳娜及其丈夫手上。呼列爾等幾位作家認為葉卡捷琳娜當時就獲得了皇位繼承權,若大公逝世,她將是繼承者?,F代俄羅斯的一些權威人物則對此提出了質疑,畢竟這在當時的官方聲明中無跡可尋。葉卡捷琳娜有禮有節(jié),魅力十足,贏得一眾歡心。葉卡捷琳娜成為大公夫人后,公爵夫人發(fā)現女兒在重要場合總是比她這個母親優(yōu)先,就忍不住紅了臉。很快,她還發(fā)現女兒正在利用新身份帶來的機會擺脫她的監(jiān)護。公爵夫人本該享受的一切都在遠離她,她是如此不受歡迎,仿佛一個陌生人,根本沒有人同情她。女皇賞賜了葉卡捷琳娜三萬盧布,她生平第一次有了零用錢,用當時宮里的話說叫“打牌錢”,這筆錢對她而言簡直是無盡的財富。一開始,她就將其中一大部分錢用來做好事了。她有個弟弟不久前被送到漢堡讀書,她宣布由她來承擔他讀書的所有開銷。葉卡捷琳娜在宮里有自己的住所,身邊主要的大臣、管家和貼身男仆都經過精心挑選,服務于腓特烈和公爵夫人的隨從全都排除在外。她甚至還留下了別斯圖熱夫的兒子彼得.別斯圖熱夫。公爵夫人大失所望之下,時不時發(fā)脾氣甚至取笑別人,再一次用行動證明了自己缺乏分寸,本來就沒有人氣的她已毫無挽留的余地了。她還與大公產生了激烈沖突,氣得大公把早年在兵營里學到的粗暴言辭都用在了丈母娘身上。
相比之下,葉卡捷琳娜已在新環(huán)境中站穩(wěn)了腳跟,極盡所能地熟悉這片日后將管理的廣袤疆土。她在大公和母親陪同下去了基輔,這趟旅程給她留下了不可磨滅的印象。她所生所長的德意志面積不大,但這次出行中,她親眼見證人馬行駛了五百英里都沒走出伊麗莎白的疆土,所到之處民眾無不拜倒在女皇腳下,心中不由得渴望起這種無限的權威。然而年輕卻不乏智慧的葉卡捷琳娜早已看到偉大帝國的另外一面。在圣彼得堡和莫斯科時,目之所及盡是閃耀的王冠、奢華的宮殿和女皇的華服,可如此盛景之下,她還看見了俄國人民令人咋舌的真實境況。他們衣不蔽體,食不果腹,住在煙熏霧繚的小棚屋里,貧窮和勞役如十字架一樣重重壓在他們背上。此時的葉卡捷琳娜對社會制度的弊端和政府權力的濫用無可奈何,但這些所見所想在她心中種下了改革的萌芽,以至于后來在執(zhí)政前期她都一直本著仁慈之心和自由精神治理國家。
回到莫斯科后,她發(fā)現身居高位其實也是一件煩瑣之事。一天傍晚他們去看戲劇,女皇就坐在她和彼得包廂的對面,葉卡捷琳娜發(fā)現女皇嚴肅的目光正直直地投向自己。緊接著,女皇對身邊的萊斯托克吩咐了幾句,他便來到葉卡捷琳娜面前,故意表現得很強硬,冷淡而嚴厲地告訴她女皇生氣的原因。原來,葉卡捷琳娜近幾個月花光了七萬五千法郎,還另借了一萬七千盧布,這么多錢就這樣從她指間流走。她用這些錢做了什么?要知道她只從家里帶來三套衣服,一開始連床上用品都是從母親那里借的,一直這樣下去也不是辦法。她還發(fā)現送禮能更快交到朋友,這一點俄國比采爾布斯特有過之而無不及,以她初來乍到的身份地位,除了送禮也沒有別的辦法,這一大筆開銷可省不掉。就連大公也喜歡通過送禮物來維持自己與未婚妻的關系。這些細節(jié)描述都來自葉卡捷琳娜的回憶錄。
10月,彼得罹患胸膜炎,盡管他很不耐煩,但不得不待在房中。兩個月后,彼得胸膜炎剛好,又不幸患上另一種更要命的病——天花。在從莫斯科去往圣彼得堡的路上,彼得染上了天花,被迫停留在霍提洛沃。伊麗莎白的未婚夫就是死于天花。女皇下令立即將葉卡捷琳娜和她母親送往圣彼得堡,自己留下來陪著彼得。葉卡捷琳娜第一次用俄語給彼得寫了一封情意綿綿的信。當然,信是俄語老師寫的,她照樣抄了一遍。
第二次來圣彼得堡,葉卡捷琳娜見到了瑞典大使吉倫伯格伯爵,他帶來消息說她的叔父阿道夫.腓特烈和普魯士的烏爾里卡公主結婚了。早在1740年,他們就在漢堡見過一次面,吉倫伯格伯爵當時就認為葉卡捷琳娜擁有哲學頭腦。如今,伯爵很想知道她的進展,并推薦她讀普魯塔克[24]、西塞羅[25]生平史和《羅馬盛衰原因史》[26]。葉卡捷琳娜則回贈了一幅自己畫的自畫像,命名為“十五歲哲學家的肖像”。她在回憶錄中說,1758年再看到這幅年幼時的作品時大為吃驚,沒想到那時的她就已經如此深刻地認識了自己。
直到1月底,彼得才啟程前往圣彼得堡。據說,葉卡捷琳娜一見到彼得就激動地擁抱了他,剛回到房間就暈過去了,三個小時后才醒過來。發(fā)過天花之后,彼得臉上的麻子和一頂巨大的假發(fā)讓他形容莫辨。只有公爵夫人還在給丈夫的信中說他比以前更好看了。盡管諸事不順,但大公一回來,宮里就開始忙著籌辦婚禮了。
7
彼得一世的兒子阿列克謝是在薩克森舉行的婚禮,且在此之前,俄國的皇儲們在結婚時都還不是皇位繼承人。這次的儀式在俄國還是第一次,于是他們向剛舉辦過這種婚禮的法國和薩克森宮廷打聽儀式的細節(jié),得到了大量信息甚至還有草圖,他們不僅要學習這些先例,場面還要超過他們。涅瓦河剛剛解凍,英國和德意志的船只便絡繹不絕地開了進來,裝載著從歐洲各地訂購的馬車、家具、布料等??死锼沟侔?奧古斯特送來了采爾布斯特的賀禮,是繡有金絲銀絲的綢緞,十分厚重。那時繡花的絲綢很流行,據內行人說,英國尤其擅長生產這種布料,采爾布斯特緊隨其后。
婚期改了又改,最終定在8月21日,慶典將持續(xù)到30日。彼得大公的醫(yī)生們倒是希望婚期能延一延,因為彼得在3月的時候又臥床不起了,一年的時間恐怕都不夠他完全恢復的。但伊麗莎白不想再等了,她想盡快擺脫葉卡捷琳娜的母親,而且她的不耐煩還有更重要的原因。彼得的健康堪憂,皇位繼承無法得到保障,年幼的伊凡[27]還在監(jiān)獄里,這個陰影在她腦海里揮之不去。
約翰娜公爵夫人在惹人厭的道路上越走越遠,在俄國駐留的最后幾周內,她還在處處惹是生非,甚至還譴責自己的女兒在夜里與未婚夫私會。女皇命人截留她的信件并仔細檢查,也沒有打算邀請她的丈夫參加這次婚禮。公爵夫人還一直讓丈夫做好隨時接受邀請的準備,但邀請遲遲沒來,腓特烈也這樣被瑪德菲爾特誤導了。最后,公爵夫人不得不承認自己很可能會在婚禮之前就被遣返回國。
英國大使在信件中說他從未見過一支如此壯觀的隊伍,他們將葉卡捷琳娜護送至喀山圣母大教堂[28]。宗教儀式從上午十點開始,直到下午四點才結束,這座東正教堂認真地履行了自己使命。接下來的幾天里,慶祝活動持續(xù)不斷,大擺國宴,還有正式舞會、假面舞會、意大利歌劇、法國戲劇,處處張燈結彩,焰火絢爛,可謂應有盡有。公爵夫人詳細描述了婚禮這天的情景:“凌晨一點,舞會結束后,群臣先離開,女皇隨后擺駕婚房,新郎新娘牽著手緊隨其后,我和哥哥還有一些女眷、侍女也跟在后面。一到婚房,所有男人都出去并將大門關上,只留獵騎兵長官拉祖莫夫斯基伯爵和我的哥哥跟隨新郎走進一個房間,幫他換衣服。新郎換衣服的時候沒有一個人敢進去打擾。女皇先替新娘摘去皇冠,我將替新娘穿襯衣的榮幸讓給了黑森公爵夫人,女侍長替她穿上便袍,剩下的人幫她將華美的便服穿戴整齊。除了這個儀式,新郎新娘換衣服的時間比我們那里短得多。大公夫人換裝完畢,女皇便走進大公的房間,我們跟著大公夫人進去。他穿得和新娘差不多,但也不完全配套。他們跪在女皇面前,接受她的賜福。女皇輕輕地擁抱了他們,最后由我們幾位女眷留下來安排他們上床睡覺。我試圖向她表達感激之情,可她總是一笑置之?!?/p>
1745年10月10日,公爵夫人離開了俄國。告別之時,她跪請女皇原諒她犯下的過錯。伊麗莎白冷冷地回道:“現在說這些為時已晚,若你一直保持此刻的謙卑,也不會給大家造成這么多麻煩?!钡舴蛉嗽谧约旱臅胖忻鑼戇@一刻時,卻只提到女皇十分不舍,兩人相對泣下。宮廷中的眼淚只不過是逢場作戲。盡管公爵夫人的政途已斷,但在書信中卻一直未失她的外交風度。到達里加時,伊麗莎白的一封信給她帶來一份突如其來的噩耗,命令她到柏林后要求德意志宮廷立刻召回瑪德菲爾特。這無疑毀滅了腓特烈的所有希望,她曾竭盡全力支持的希望。公爵夫人已經成功地讓自己女兒成為俄國的大公夫人,但在其他方面盡管她絞盡腦汁,還是徹底失敗了。
這位不安分的母親要走了,葉卡捷琳娜淚眼汪汪,這可不只是逢場作戲的眼淚。畢竟這是她的母親,雖然她擁有了輝煌人生,也幾乎不聽母親的建議,但這份感情是無可置疑的。母親離開后,她多少都會覺得失落,正是從這一刻起,孤獨喚醒了內心那個強大的自己。
第三章 葉卡捷琳娜的第二次教育
1
雖然葉卡捷琳娜比較早熟,但她終究還是個孩子。雖然她擁有東正教姓名和正式頭銜,但她只不過是由于命運的偶然而被帶來俄國的陌生人,或許她將獲得很高的地位,但穩(wěn)居高位從來不是件容易的事。有時她很想忘記這件事,并且真的會忘記片刻,可總有一些人會突然打破這片刻的寧靜。她需要時刻保持得體的舉止,正因如此所有人都十分認可她,似乎達到結婚的目的之后,她就放松了這方面的要求。1746年5月11日,也就是婚后九個月不到,女皇簽署了兩份文件,以規(guī)范大公和大公夫人的行為舉止為由,給他們各自安排了一名管家和一名女侍長作為指導教師。表面上是增加了兩名公職人員,其實是派去教導和監(jiān)視夫妻二人的。而這兩份文件的策劃人不是別人,正是別斯圖熱夫。不過,如果沒有別的證詞,我們也不應全然相信這位大臣的一面之詞。
然而在葉卡捷琳娜的回憶錄中,她幾乎用了和別斯圖熱夫一模一樣的話來描述那段時期自己和丈夫的行為舉止,她自己的記錄甚至比別斯圖熱夫更坦誠。別斯圖熱夫的報告中寫道,管家的職責就是糾正大公的某些不良習慣,比如吃飯時把酒潑到仆人身上,毫不客氣地拿身邊的人甚至是來訪的陌生人開玩笑,還在公共場合扮怪相?;貞涗浿袑懙溃骸按蠊脕泶虬l(fā)時間的消遣都表現出與他年紀毫不相符的幼稚……他的房間里有一個小型劇場,這簡直是世界上最愚蠢的東西了……他成天由貼身男仆陪著消磨時間……他把自己的侍從隊伍武裝起來,不論是仆人、管獵犬的人還是園丁,肩上都扛著步槍……房間的走廊被設為警衛(wèi)室……大公不滿我篤信宗教,但除我之外他也沒人可以傾訴,只好停止抱怨。當他知道我周五還要齋戒時,又抱怨得更兇了?!痹趧e斯圖熱夫和葉卡捷琳娜的敘述中都可以看出這個孩子缺乏教養(yǎng),舉止粗野,實在是劣跡斑斑。
再看看葉卡捷琳娜的表現。別斯圖熱夫對她的控訴主要包含三個方面:對東正教缺乏熱情,干預俄國和荷爾斯泰因公國的政事以及與貴族子弟、皇室侍從甚至男仆過分親昵。顯然最后一點是最嚴重的。她在自己的回憶錄中對此有過詳述,至少清楚地解釋了她和車爾尼雪夫三兄弟的親密關系。這三位年輕人身材皆高大勻稱,倍受大公垂青。其中年長的安德烈尤為出色,最受彼得青睞,很快也得到了葉卡捷琳娜的喜愛。她親昵地稱他為“我的親兒子”,而他也稱她為“親媽媽”。彼得不僅容忍他們這種親密,還很鼓勵他們這么做,甚至忘記了最基本的禮節(jié)要求。彼得什么事都愛走極端,根本不在乎自己或周圍人的行為檢點不檢點。在葉卡捷琳娜還只是訂婚的時候,安德烈就提醒過彼得她注定會成為俄國的大公夫人,而不會是車爾尼雪夫夫人。彼得覺得這番話很有意思,此后竟笑稱安德烈是葉卡捷琳娜的“未婚夫”。葉卡捷琳娜的一名侍者蒂莫菲.耶夫雷莫夫告誡她這樣做很危險,而她卻假裝天真無知。蒂莫菲也提醒了安德烈,他則聽從建議“病了”一段時間。以上是1746年謝肉節(jié)[29]期間的事。到了4月,宮廷照例由冬宮[30]搬到夏宮[31],安德烈才再次露面。他進了葉卡捷琳娜的臥室,葉卡捷琳娜命人將路攔住,但卻沒有關門。她將門半敞著,和安德烈興致勃勃地談天說地。突然德維埃爾伯爵進來了,他是后來七年戰(zhàn)爭[32]的英雄人物之一,當時在宮里任職。他來通知葉卡捷琳娜說大公召見她。第二天,車爾尼雪夫兄弟都被送出宮了,同日,負責教導葉卡捷琳娜的女侍長也來了,這個巧合不可小覷。因為女皇的行動并沒有就此止步,她將大公夫婦逼至一種接近隱退的生活,指派西蒙主教審訊他們與車爾尼雪夫兄弟的關系。而這兄弟三人也遭到逮捕,他們接受了類似的審訊,但是他們接受的審訊過程可就沒那么溫和了。然而最后沒有一個人肯松口。即使安德烈鋃鐺入獄,葉卡捷琳娜還是找到了與他互通信件的辦法。她寫信給安德烈布置任務,安德烈就照信上說的做。
事實證明,他們不能再將一個已婚婦女、堂堂俄國大公夫人當做一個小女孩來對待了。葉卡捷琳娜被明令禁止與任何人直接私下通信,包括自己父母,她只能簽署外交部專人為她代寫的信件。就在那時,一位名叫薩克洛摩佐的意大利人來到了圣彼得堡,他是一名馬耳他騎士。俄國已經很久沒有出現過馬耳他騎士[33]了,于是他受邀參加了數不清的宮廷和私人宴會。一次,他在親吻大公夫人的手時,趁機往她手里塞了一張紙條說道:“是您母親的。”為了不讓別人察覺,他話說得很輕,同時還秘密交代了一位負責回信的人,名叫奧羅里奧,是他的老鄉(xiāng),就在大公的管弦樂隊中。葉卡捷琳娜嫻熟地將紙條藏進了手套里,可見這種事不是第一次發(fā)生了。薩克洛摩佐并沒有騙她,字條確實是她母親所寫。寫完回信后,從不愛聽音樂的她第一次密切關注起大公的樂團來。收信人見她來了,故意將背心口袋里的手帕扔出來,這樣就方便對方往口袋里塞紙條。葉卡捷琳娜經過時迅速將字條投進了這個“郵箱”,通信就這么悄悄開始了。薩克洛摩佐在圣彼得堡期間,通信一直進行著。女皇和政治家們什么把柄也沒抓到,因為他們太過忽略了這群年輕人的力量和智慧。
2
葉卡捷琳娜在俄國接受了長達數年的啟蒙,我們不妨粗略考察一下她身處的環(huán)境。18世紀的俄國就如同一座門面光鮮的建筑,彼得一世按歐洲方式改造了俄國宮廷,他的繼承者們竭盡所能地支持和發(fā)展著他的事業(yè)。不論是在圣彼得堡還是在莫斯科,伊麗莎白女皇過著奢華富足的生活,這和其他文明國家的情況一樣。她的宮里有數不清的套房,有些墻上貼著巨大的鏡子,地上鋪著鑲木地板,天花板上繪有大藝術家的作品。每逢宴會,群臣畢至,華服上鑲金戴鉆。女士們則趕著最新的潮流,頭發(fā)撲了香粉,臉頰點著胭脂,嘴角兩邊還點了痣,甚是迷人。而伊麗莎白的隨從,其人數之眾多、服裝之華麗在整個歐洲都是無與倫比的。有些現代俄國作家稱,彼得霍夫[34]的富麗堂皇遠超凡爾賽宮。對此說法暫不評斷,我們需要更細致地考察輝煌背后的一些細節(jié)。
首先,俄宮的輝煌之中潛藏著一些極不穩(wěn)定的因素,大大削弱了其價值。女皇的宮殿幾乎都是木頭建的,很容易著火。宮里也發(fā)生過幾次火災,所有財物、家具和藝術品都化為灰燼。災后重建從來都是匆匆忙忙的,從未考慮建筑的經久耐用性。在莫斯科,葉卡捷琳娜曾眼睜睜地看著方圓三公里半的宮殿在大火中燃燒了三個小時。伊麗莎白女皇命令工匠在六周之內將其重建,于是六周之后新的宮殿落成了。顯而易見,這樣的建筑是根本不合格的,大門關不上,窗子漏風,通風管還在冒煙。災后葉卡捷琳娜搬進了主教宮,在她居住期間此地著了三次火。
其次,這種表面威風的建筑一點也不舒適方便。宮殿里到處都是豪華的接待室以及專設舞會和晚宴的大廳,只有幾間小房間能住人,不是沒有燈,就是不透氣。在圣彼得堡時,葉卡捷琳娜住在夏宮的一側,一面正對著當時還是一潭臭水的運河,另一面是一個小廣場。而在莫斯科情況則更加糟糕,葉卡捷琳娜寫道:“我們被安頓在秋天建成的側宮里,是木質建筑,天花板漏水,所有房間都潮得不像話。側宮里有兩排廂房,每排有五六間房,臨街的是我的,其余的是大公的。我所有的侍女都住在我的更衣室里,一間房擠了十七個人,這個套件有三扇巨大的窗戶,可只有唯一一扇門在我房間,他們每次進進出出都要經過我的房間……此外,我其中一間前廳也作為他們的餐廳?!绷硪环N方便她與外界交流的方式是以一塊木板作為梯子,可以從窗口通到地面。葉卡捷琳娜有時想起她在斯特丁鐘樓上的簡樸住宅會不禁感慨,或是想起叔叔在采爾布斯特的城堡會忍不住嘆氣,又或是想起在漢堡的祖母家,那是16世紀建成的老房子,看著笨拙但卻堅固寬敞。綜上,俄宮確實與凡爾賽宮截然不同。
伊麗莎白的宮殿不僅建筑有缺陷,內部陳設也很粗劣。當時他們還沒有形成一所宮殿有一套固定家具的習慣,而是家具會隨主人的遷移而遷移,這大概是東方游牧民族在此遺留下來的一種生存方式。因此宮里的簾子、地毯、鏡子、床鋪、桌椅以及奢侈品和必需品,常常在冬宮和夏宮之間搬來搬去,有時是在圣彼得堡和莫斯科之間搬來搬去,有些東西在路上就損壞或丟失了。這就形成了俄宮豪華和簡陋并存的奇特風格。人們用黃金餐具吃飯,可吃飯的桌子卻缺了一條腿。宮里眾多擺設都出自英國或法國大師之手,但一件好用的家具都沒有。葉卡捷琳娜在莫斯科居住期間幾乎連一件家具都沒有,就算是女皇,居住條件也沒有好到哪兒去,但她每天在用的杯子,是命人從君士坦丁堡帶回來的,價值八千杜卡特。[35]
當權者默認這種外在的無序,即使盛況再空前,皇室的尊嚴也早已被其拋諸腦后。葉卡捷琳娜在回憶錄中說到一件事正巧反映了這些情況。在別斯圖熱夫介入夫妻兩人的生活之前,彼得犯過一個錯誤,這位大臣正好有了正當借口來嚴肅處理,并且因此得到了女皇的首肯。大公設小型劇院的那個房間,有一扇門和女皇的會客廳相通,但在這對年輕夫妻搬進來之后,這扇門就封死了。這間會客廳專設私人宴會,餐桌都是提前擺設好的,所以吃飯的時候仆人不必在一旁服侍。一天,彼得聽到隔壁傳來一陣說話和碰杯聲,于是他在門上鉆了個洞偷看,看見了女皇和獵騎兵長官拉祖莫夫斯基,他當時是女皇的寵臣,身穿睡袍坐在女皇身邊,還有另外十二名大臣也在場。彼得被這一幕逗樂了,覺得自己一個人看不過癮,就叫葉卡捷琳娜也來看,但她拒絕了,還警告丈夫這么做不合適,若再不停止就會有危險。彼得沒有理睬她,便把葉卡捷琳娜的侍女們帶來,讓她們站在凳子上,這樣看得更清楚,還安排她們像在圓形劇場一樣落座,實在是讓葉卡捷琳娜也跟著蒙羞。不久事跡敗露,女皇大怒,訓斥大公的時候甚至提起了彼得一世那不像話的兒子阿列克謝,這是在警告他,他肩膀上的腦袋一點也不比阿列克謝結實。
伊麗莎白身著軍裝騎馬
從這次事件中,如果葉卡捷琳娜沒有吸取到一點點道德上的教訓,至少也能學到些許實用的智慧,日后她若坐在身穿睡袍的寵臣中間,一定設法不讓別人從鑰匙孔中偷看她。此外,她還從伊麗莎白身上得到一些別的啟示。就在公爵夫人離開后不久,宮里舉行了一年一度的國慶典禮[36]。女皇在冬宮大廳宴請了三百三十位將士,他們曾在這個日子擁戴伊麗莎白奪取政權。她身著上尉制服,腳蹬皮靴,腰懸軍刀,帽插白翎,坐在她的“戰(zhàn)友”中間,宮里的達官顯赫則坐在隔壁大廳。葉卡捷琳娜正是在年輕時見識過這種場面,所以后來的她也學會在必要時刻優(yōu)雅地穿上軍裝,以同樣的方式獲得這些人的擁戴。
大公平日總忙于自己的娛樂愛好,有時他也會突然回到葉卡捷琳娜身邊,但這對葉卡捷琳娜而言并不是人生中最美好的時光。彼得打算在郊外行宮旁建一所專門用于休閑娛樂的房子,一整個冬天他就只知道談論建房子的事。葉卡捷琳娜為了取悅他,不得不反復替他修改圖紙。然而這還不是對她最嚴酷的考驗。最可怕的是大公只要在家,就會有一群獵狗相伴,整個屋子都是一股臭味。女皇禁止他養(yǎng)狗,他就把狗藏在臥室里,于是夜晚對于葉卡捷琳娜來說就是一場噩夢。白天,這群遭到鞭打的狗不停地狂吠,好不容易狗安靜下來的時候,彼得又開始拉著小提琴在房子里走來走去,葉卡捷琳娜簡直一刻也不得安生。彼得天生喜歡吵吵鬧鬧,而且很小就學會喝酒,從1753年起幾乎日不離酒。伊麗莎白對他雖心存不滿,但礙于某些原因無法對其施壓。大公時不時還是會去小型劇院,有一次,葉卡捷琳娜發(fā)現他正穿著軍裝馬靴站在房間中央,舉著一支長劍挑著一只懸在半空的老鼠,因為這只倒霉的老鼠吞了他一個面團做的哨兵,因此被判了“死刑”。
即使葉卡捷琳娜正當青春,也不堪這般折磨,所幸她還有一些愛好能讓自己從這個不幸的家庭中解脫。夏天,她待在奧拉寧鮑姆宮[37],黎明即起,換上男裝,在老仆人的陪同下出去打獵。她說:“我們背著獵槍穿過花園,登上附近海邊的一艘漁船,船上有我、老仆人、漁夫和一只狗。奧拉寧鮑姆運河兩邊長滿了蘆葦,我就開槍獵取蘆葦叢中的野鴨。”除了打獵,葉卡捷琳娜另一個外出的借口就是騎馬,伊麗莎白自己也是馬術愛好者,但她卻覺得有必要限制一下葉卡捷琳娜對這項運動的愛好。葉卡捷琳娜心里大概有股男子氣概,時常像個男人一樣跨坐在馬背上,伊麗莎白猜測這是她沒有孩子的原因之一。后來葉卡捷琳娜給自己置備了一套馬鞍,能讓她以女性的姿態(tài)在馬背上側坐,一旦離開伊麗莎白的視線,她就馬上換回自己喜歡的騎馬姿勢,為此她還準備了一條障眼的裙褲。葉卡捷琳娜還喜歡跳舞,一天傍晚,在女皇舉辦的舞會上,她與薩克森公使的夫人打賭,看誰先累倒,結果她贏了。
丹麥畫家埃里克森的作品《騎馬的葉卡捷琳娜二世》
3
除上述娛樂,葉卡捷琳娜還飽讀圣賢的作品來打發(fā)時間,如皮埃爾.貝爾[38]的《歷史批判辭典》等。直到1754年,一件萬眾期待的事情打亂了她千篇一律的生活——她懷孕了。
這是怎么回事呢?也許這個問題問得有些奇怪,可在她一生中,沒有什么事情比這個問題存在更多爭議的了。關鍵在于她與大公結婚已經十年,而在這十年里,他們沒有任何子嗣,且夫妻關系日益冷淡。俄版的《葉卡捷琳娜回憶錄》附錄中有一封大公在1746年寫給她的信,信里說明了夫妻關系的徹底破裂。信的內容如下:
“夫人,
請您不必再來和我同睡了。
直至今天中午,我們已經分別兩周。
一張床已經睡不下你我二人了。
您十分不幸的丈夫、您從不稱他名字的彼得”
葉卡捷琳娜雖然受人監(jiān)視,但平日還是有數不清的誘惑和追求者。她因私情而不斷放松在道德上的要求,一位俄國歷史學家說她“深陷其中無法自拔”。她自己也在回憶錄中承認:“我從不認為我是非常漂亮的,但我是討人喜歡的,這是我的力量所在?!?749年夏天,她被安排在喬格羅柯夫家的房子里度過了一段時間,她覺得生活及其苦悶。但拉祖莫夫斯基伯爵住在附近,他每天都乘馬車來和葉卡捷琳娜見面,共進午餐或晚餐,再回家,一趟就有一百多里。二十年后,葉卡捷琳娜問起他,是什么促使他每天都不辭辛苦地來跟她一起用餐,因為他完全可以請到莫斯科最優(yōu)秀的人去他家聚會。
“愛情。”他不假思索地答道。
“愛情?您愛的是誰呢?”
“愛您。”
葉卡捷琳娜大笑起來,她此前從未想過這回事。
當年,車爾尼雪夫兄弟中的扎哈爾.車爾尼雪夫回到了宮里,他發(fā)現葉卡捷琳娜出落得越發(fā)美麗動人,并直言不諱地向她表白心意,她聽了以后很高興。一次舞會上,人們按習俗交換“箴言”紙條,他趁機給了葉卡捷琳娜一張寫滿情話的紙條。她喜歡這種小把戲。車爾尼雪夫想喬裝成仆人進入她的房間,她覺得這樣做太危險了,于是他們繼續(xù)交換“箴言”來通信。一部分信件后來被匿名出版了,信的內容足以證明車爾尼雪夫可以獲得葉卡捷琳娜情人的稱號。
車爾尼雪夫兄弟之后就是薩爾蒂科夫兄弟,薩爾蒂科夫家族是俄國最德高望重的世家之一,兄弟倆是大公的侍臣。哥哥相貌不夠俊俏,葉卡捷琳娜認為他的智力與外表同拉祖莫夫斯基伯爵不相上下,但弟弟塞爾吉斯.薩爾蒂科夫卻“像白晝一樣美好”。1752年他26歲,同馬特廖娜.巴甫洛夫娜相愛結婚已有兩年。而那時,葉卡捷琳娜卻發(fā)覺薩爾蒂科夫在追求自己,因為她每天去拜訪喬格羅柯夫夫人時,總能在那里碰到薩爾蒂科夫,葉卡捷琳娜懷疑他根本不是為了拜訪女主人而來??梢娙~卡捷琳娜在這方面也已經有了一些經驗,不久薩爾蒂科夫就表明了自己的心意。薩爾蒂科夫不僅是宮里最英俊的人,還“足智多謀”。喬格羅柯夫夫人對葉卡捷琳娜的監(jiān)管剛有所緩和,薩爾蒂科夫就試著分散喬格羅柯夫的注意力。由于喬格羅柯夫也愛慕著葉卡捷琳娜,薩爾蒂科夫就假裝稱贊他作詩很有天分,不停地給他出題,受寵若驚的喬格羅柯夫就天天待在角落里鉆研詩歌。這樣他就可以和葉卡捷琳娜無拘無束地見面了。
第一次表白的時候,葉卡捷琳娜沒有作聲,她當然不想一開始就打斷對方繼續(xù)吐露心聲。到最后,她問薩爾蒂科夫想從自己這兒得到什么,他激情四溢地把自己在心中描繪過的幸福說給她聽,于是葉卡捷琳娜問道:“那您的妻子怎么辦?”這種回復幾乎是一種表白,想要將他們之間的隔閡降到最低。薩爾蒂科夫也沒有退縮,堅決要將可憐的馬特廖娜拋到一邊,稱這段婚姻是他曾經犯下的錯誤,如今他對馬特廖娜早已沒有感情。葉卡捷琳娜告訴薩爾蒂科夫,他沒有出現在對的時間,并盡了最大努力勸他放棄追求。“可您怎么知道呢?我的心已經為您淪陷?!边@個回答難以令人釋懷。葉卡捷琳娜承認,她擺脫不了這位英俊的追求者的主要原因還是自己實在太喜歡他了。
喬格羅柯夫出去打獵了,薩爾蒂科夫對這個機會等待已久,他們兩人有一個半小時單獨相處。短暫相處之后,臨別的場面很浪漫,葉卡捷琳娜在回憶錄中對此有所描述。
薩爾蒂科夫上了馬,一定要她承認:“您是喜歡我的,對嗎?”
“是的,是的,快走吧!”葉卡捷琳娜最終低聲說道。
“好!一言為定!”他沖她喊道,然后蹬了一下馬肚子。
葉卡捷琳娜想收回剛才不顧后果說的話,于是又沖他喊道:“不是的!不是的!”
他遠遠地回頭大喊:“是的!是的!”
這次約會就這樣結束了。顯然,還有下一次。
不久,關于薩爾蒂科夫和大公夫人的流言蜚語四散開來,他被迫離開宮廷。女皇訓斥了喬格羅柯夫一家辦事不力,并給薩爾蒂科夫“放假”一個月,讓他回鄉(xiāng)下探親。結果他病了,直到1753年才重新回到宮里,回到葉卡捷琳娜身邊那個隱秘的圈子里。這個圈子里幾乎都是年輕男人,其中出自名門望族的列夫.納里希金也在追求葉卡捷琳娜。后來,葉卡捷琳娜同喬格羅柯夫家的關系處得十分融洽,成功拉攏了她的監(jiān)管人喬格羅柯夫夫人,還巧妙地利用了男主人的情感,使他對自己忠心耿耿?,F在,不知薩爾蒂科夫是出于謹慎還是天性薄情,反倒矜持起來,葉卡捷琳娜忍不住抱怨他冷淡。但是女皇那邊又有動作了,這場意料不到的干預給他們這段感情帶來了新的轉折。若不是葉卡捷琳娜自己在回憶錄中證述,要解釋這件事情真的很難了。
幾天之內,薩爾蒂科夫受到別斯圖熱夫的傳喚,葉卡捷琳娜則被喬格羅柯夫夫人找去談話,雙方都是代表女皇發(fā)言的,而兩個年輕人從中得到了令人震驚的暗示。喬格羅柯夫夫人身負著作為一名指導老師的榮譽,向這位年輕的大公夫人解釋說,有時對國家利益的考慮必須高于其他一切考慮,倘若丈夫在子嗣的問題上無法保證國家安寧,那么妻子忠于丈夫這樣的考慮都應當以保障國家利益為前提。最后,她表示葉卡捷琳娜必須在薩爾蒂科夫和納里希金當中選擇一個交往,喬格羅柯夫夫人建議她選擇后者。葉卡捷琳娜反對了。喬格羅柯夫夫人說:“那好吧,就第一個。”葉卡捷琳娜保持沉默。另一邊,別斯圖熱夫同薩爾蒂科夫也進行了相同的談話。
后來,葉卡捷琳娜就懷孕了。意外流產兩次之后,終于在1754年9月20日誕下一名男嬰。孩子的父親是誰?所有關于這個問題的資料都沒有一個肯定的說法。按道理,不論在生理上和倫理上(尤其是倫理上),彼得都應是孩子的合法父親。但當時幾乎沒有人承認這份血親關系,倒是有很多其他說法。法國使者洛必達侯爵寫道:“他們說這個孩子是伊麗莎白女皇的,她把大公夫人的孩子抱過來了?!币聋惿着试诖蠊蛉朔置鋾r的所作所為的確助長了這種謠言,因為孩子剛出生沒多久就被抱去受洗,之后女皇就命人將其抱走,直到六周以后,葉卡捷琳娜才再次見到自己的孩子。分娩那天只留下她和侍女兩人待在一起,甚至連必要的護理都沒有。產床安置在一扇門和兩扇大窗之間,風刮得人十分難受。她一直在發(fā)汗,很想回到自己的床上去,侍女都不敢滿足她,就連葉卡捷琳娜想喝水都不行。三個小時后,蘇沃洛夫伯爵夫人過來給了她一些幫助,僅此而已,此后那天就再也沒人來過,而大公當時還在隔壁和朋友聚會。孩子受洗完,女皇賞賜給葉卡捷琳娜十萬盧布和一些珠寶,用金盤盛著,作為她受難的補償。但這些珠寶并不值錢,葉卡捷琳娜甚至都不好意思賞給下人。不過這筆錢讓她喜出望外,因為她已經債臺高筑。但她高興沒多久,宮里的財政大臣就來向她要回這十萬盧布。女皇再次命令撥出十萬盧布,但國庫里一戈比[39]也沒有了。葉卡捷琳娜心知肚明,這不過是她丈夫的把戲。彼得認為自己也有權得到相同的獎賞,但卻一無所獲,而聽說妻子得到了十萬盧布之后便勃然大怒。為了安撫彼得,女皇再次命令國庫也撥給他十萬盧布,但是國庫確實很緊張,她卻以為一切只要自己簽個名這么簡單。六周之后,宮里舉行盛會慶祝葉卡捷琳娜的“凈身”,這一天女皇對她格外開恩,讓她見了自己的兒子并且在典禮上全程抱著他。她太喜歡這孩子了。然而慶典之后,孩子又被抱走了。與此同時,她還聽說薩爾蒂科夫被派往瑞典報告小公爵出生的消息。在當時,對一名像薩爾蒂科夫這樣的高官來說,這可不是什么美差。即使不是傳統(tǒng)上的懲罰,也算是一種懲戒手段了。這樣看來,這名年輕官員的出差實在是意味深長。
這個話題我們不再討論,父權之爭在此只是次要問題,薩爾蒂科夫和她第一個孩子有關是無可爭辯的,她與薩爾蒂科夫、納里希金、車爾尼雪夫甚至其他人的關系也都毋庸置疑。此外,她被剝奪了作為一位母親的權利,還要遭受社會的質疑和皇權的暴力。她此刻所遭受的孤立和絕望比以往更甚,終日只能在空空的搖籃和婚床之間徘徊。
4
假使葉卡捷琳娜只是一個粗鄙又普通的女人,接下來一定會有新人代替薩爾蒂科夫,大公還會找到新的根據來斥責其不忠,這樣的生活最多不過是給18世紀添了兩筆很不起眼的歷史。但是葉卡捷琳娜不是一般的女人,她不會成為瑣碎情感和夫妻生活的犧牲品,后來她多次證明了這一點。在薩爾蒂科夫之后,她又有了新的情人,甚至可以說她無可挽回地成為了近現代俄國最玩世不恭的君主,但是她從來不允許自己沉溺于此。她一方面縱情聲色,不斷尋求新的情人來滿足自己不斷增長的欲望;但另一方面她也不曾忘記自己的身份和志向。她不但沒有分心,反而更加專注于自我提升,調整心性和心境以達到腦海中那個逐漸清晰的目標。
在這一時期,她更加專心致志地學習俄語和俄國文學,飽讀身邊一切俄文書。但是這些書的思想水平已經達不到她的要求了,除了兩卷俄文版巴羅尼[40]的編年史[41]讓她印象深刻之外,其他的她連書名都記不起來。但她從廣泛的閱讀中獲得了一條信念,給她未來的統(tǒng)治打上了深深的烙印,甚至指導她續(xù)寫了彼得大帝的輝煌,那就是必須向西方學習,使俄國在歐洲真正強大起來。
同時,她還鉆研圣賢名著。盡管吉倫伯格伯爵曾給她推薦《羅馬盛衰原因史》,但她沒有讀。她讀孟德斯鳩《論法的精神》、塔西佗[42]的《編年史》和伏爾泰的《風俗論》[43]。塔西佗給她留下很深刻的印象,她發(fā)現自己身邊很多人和事都和書里描述的內容驚人相似。雖然時代和環(huán)境不同,但她深深體會到人性中某些特質是不變的,人類必遵從的某些法則也是不變的。相似的人性、欲望以及政府模式,都在產生著與歷史相似的結果。她學會將錯綜復雜、彼此聯系的要素逐一分解,并能研究其內在機制以認識事物的真實價值。瑞典大使認為她具有冷靜和仔細的哲學頭腦,能夠用一種抽象的、超然的、客觀的方式來判斷事件及其原因,和上述那位拉丁歷史學家如出一轍,能以一名旁觀者的角度進行超越人性的思考,從而得出不同尋常的觀點。
但是,她個人還是最滿意孟德斯鳩《論法的精神》。孟德斯鳩不局限于陳述事實,而是基于事實總結出理論思想。她如饑似渴地汲取著他所提供的現成模式,將其奉為每日祈禱書。她認為這本書應作為“每位具備常識的君主的祈禱書”。但這并不是說她完全讀懂了這本書。在18世紀大部分時間里,歐洲人對孟德斯鳩的著作可能讀得最多,但讀懂得最少。大家都從他的書中汲取思想和理論,當然也包括葉卡捷琳娜,分別運用到自己的實踐中,但真正領悟到其思想之精髓的人少之又少,更不用說能完全運用這些理論了。事實上,作者自己可能都沒意識到,他的書激發(fā)了當時的人們對政治和社會制度的徹底失望,并由此引發(fā)了一場聲勢浩蕩的大革命。他分析了人類社會存在的罪惡、權力的濫用以及他所預見的災難。持續(xù)不斷的利益沖突一直都是人類生活的一部分,甚至是生活的本質,而未來正是要用一種理想的、或許是無法實現的自然力量的平衡來取代這種殘酷的斗爭。
葉卡捷琳娜也未全然理解,但樂于認為自己同孟德斯鳩一樣擁有“共和主義靈魂”,不過她說出這番話時并未過多思考這位偉大作者的深意,也未考慮過這對她自身意味著什么。她喜歡這種思想,正如當時大多數人一樣;她也接受這種思想,就像接受當時流行的羽毛和花冠一樣。她反對專制主義的濫用,認為在人的行為上需要以公共理性做出的決策來取代個人傾向,這些已經具備了模糊的自由主義觀點。未來有一天,她將當著整個歐洲的面,在官方文件中提出大膽的革命思想,以此震驚整個世界。文件里的內容來自孟德斯鳩和貝卡里亞[44],她不甚了解。當她逐漸在實踐中理解了理論的真義后,自己都大吃一驚,但她繼續(xù)以這種理性甚至自由的方式管理著國家。孟德斯鳩還是起了作用的。
葉卡捷琳娜天生善于思考、目光敏銳,很快就發(fā)現,在對專制制度的憎惡和對專制君主地位的渴望之間存在著明顯的、不可避免的矛盾。這一既定事實對她而言大概是不大痛快的,因為她對權力的渴望與日俱增。也正是因此,她日后還會同自己的哲學思想以及某些哲學家產生分歧。但也有人指出她的害怕根本沒有道理,這個人就是大哲學家伏爾泰。在管理國家時個人傾向無疑是一個錯誤,甚至是一種罪行。國家應當由理性治理,可在此之前也需要有人來做出表率。一旦開了先例,就會出現一種新的模式:專制政府可能是世界上最有效的政府,如果再加以理性,這確實會成為最好的統(tǒng)治方式。不過要達到這個目的,首先必須擁有一個文明的政府。撰寫了《哲學辭典》的伏爾泰所有政治理論都是如此,這也解釋了他為什么對這位北方的塞米勒米斯女王如此欽佩。葉卡捷琳娜受到伏爾泰哲學思想的啟發(fā),后來一直遵循著理性來統(tǒng)治,她本身就是理性的體現,這給俄國四千萬人民指明了方向。
所以伏爾泰也成為了葉卡捷琳娜最喜歡的作家。她將其視為自己的老師,是她道德和思想的最高統(tǒng)帥。伏爾泰教育她但不嚇唬她,使自己的思想與她的想法相協(xié)調。同時,針對孟德斯鳩所提出的人性的弊端,他開出了一些行之有效的良方。孟德斯鳩是一位善于總結規(guī)律的偉大學者,要按他說的做,就必須推翻原有的一切制度從頭開始。伏爾泰是一名天才的經驗論者,一步一步排查人類機體的瘡,然后治愈它。在這里抹點藥膏,在那里輕微灼燒,手到病除。他頭腦清晰,表述精準,智者之稱實至名歸。葉卡捷琳娜與大多數同時代人一樣,對這位妙筆生花的“魔術師”推崇備至,不光迷戀他的優(yōu)點,也迷戀他的缺點??赡苋~卡捷琳娜對他的缺點迷戀更多,因為就算他沒有在葉卡捷琳娜改信東正教時出謀劃策,至少在她回憶起那種猶疑的心情時,伏爾泰積極開導了她,即使不能消除她心中的愧疚,但也打消了些許不安。并且在她違背了嚴格的宗教教義時,他總使她感到寬慰。對于一些過于自由甚至違反道義的行為,他常能頭頭是道地將其合理化。因此,伏爾泰很受世人歡迎,也受到葉卡捷琳娜的崇拜。當然,這位天才自有令人欽佩的高尚的一面。他支持人道主義思想,所以他篤信宗教寬容;他為人慷慨大方,當他給卡拉斯和西爾文[45]辯護時,整個歐洲都為他喝彩,葉卡捷琳娜所擁有的好的思想也是受此啟發(fā)。
但是不論是伏爾泰、孟德斯鳩,還是塔西佗,葉卡捷琳娜從他們那兒獲得的最重要的東西是她在處理重大政治問題和社會問題時展現出的智慧和靈巧,這是她通往最高寶座之路的全方位準備。
同時,在與偉大思想的接觸中,她自己的思想迅速成熟,她的實踐能力也隨之相應地發(fā)展。她有了新的習慣和情趣,這些都使她受益匪淺。她開始接觸社會上的一些“老資歷”,盡管這些人早年曾給她留下很深的陰影。她喜歡和一些年長女性交朋友,這些人在伊麗莎白女皇那兒不得意,但在葉卡捷琳娜這兒卻有說不完的話,葉卡捷琳娜的俄語水平因此提高不少。她渴望了解社會,就從別人那兒打聽宮墻內外的事。她還結識了不少的知己和盟友,將來有一天都將派上大用場。
以上就是葉卡捷琳娜所受的第二次教育。
【注釋】
[1] 沙皇尼古拉一世之妻,婚前為普魯士的夏洛特公主。
[2] 中歐一個歷史地域名稱,現在位于德意志和波蘭北部,處于波羅的海南岸,曾被波蘭、丹麥、薩克森、普魯士等不同國家統(tǒng)治過。
[3] 法國國王亨利四世在1598年4月13日簽署頒布的一條敕令,是世界上第一份宗教寬容的敕令。
[4] 拉辛、高乃依、莫里哀合稱17世紀最偉大的三位法國劇作家。
[5] 安娜.伊凡諾夫娜(1693—174 0年,1730—1740年在位),即安娜一世,俄國沙皇伊凡五世之女,彼得大帝的侄女。
[6] 基爾是德意志北部城市,石勒蘇益格荷爾斯泰因州首府。
[7] 里加,拉脫維亞首都,與俄羅斯接壤。
[8] 德國歷史上的一個伯爵領地和大公國,從1806年開始黑森達姆施塔特被提升為黑森大公國,從1871年至1919年,它是德意志帝國中的聯邦國之一。
[9] 波蘭境內。
[10] 麥爾又譯“梅梅爾”。舊地名,即今立陶宛的克萊佩達。
[11] 拉脫維亞境內。
[12] 古代傳說中的亞述女王。她是女神之女,以美貌和智慧著稱。她的丈夫是傳說中尼尼微的建造者尼弩斯王。她丈夫死后,塞米勒米斯獨自統(tǒng)治國家。人們認為是她修建了巴比倫城(Babylon),并且對鄰國發(fā)動軍事進攻。
[13] 俄制長度單位,1俄里≈1.0668公里。
[14] 帝俄時期,政府頒贈的圣凱瑟琳勛章是皇室以外俄國女性能獲得的最高榮譽(但亦有少數頒予男性的例子),圣凱瑟琳勛章為彼得一世在1713年創(chuàng)立,據說原先只計劃頒予他的妻子,當時還是皇后的葉卡捷琳娜一世。
[15] 德意志文學理論家、作家(1700—1766),戈特舍德的哲學觀點屬于理性主義。
[16] 德意志博學家、法學家、數學家、啟蒙哲學家,沃爾夫的哲學是與萊布尼茨聯系在一起的,也被稱為萊布尼茨沃爾夫哲學。這種哲學在康德之前一直在德意志占統(tǒng)治地位。
[17] 加里寧格勒的舊稱哥尼斯堡,是位于波羅的海海岸的俄羅斯海港城市與加里寧格勒州的首府。自中世紀起,此城長期為德意志人居住之城市,但在二戰(zhàn)結束時,蘇聯紅軍對東歐許多地區(qū)的德意志人進行驅逐,因此此城主要民族由德意志人變?yōu)橛啥砹_斯人為主的斯拉夫人,并持續(xù)至今。
[18] 迪昂.德.鮑蒙(1728—1810),法國歷史上神一般的間諜和劍術大師。
[19] 伊麗莎白女皇同父異母的哥哥。
[20] 德意志一所著名的國立綜合性研究型大學,也是歐洲歷史最悠久的大學之一,是16世紀宗教改革運動的知識中心及18世紀德意志辯證學的發(fā)源地,該大學培養(yǎng)過許多杰出校友,如宗教改革之父馬丁.路德。
[21] 每年6月29日是為了紀念耶穌的兩名忠實使徒圣彼得和圣保羅的殉道。
[22] 一種基督教儀式。根據基督教教義,孩子在一個月時受洗禮,十三歲時受堅信禮。孩子只有被施堅信禮后,才能成為教會正式教徒。
[23] 是法國古貨幣的一種。
[24] 羅馬帝國時代的希臘作家、哲學家、歷史學家。
[25] 古羅馬著名政治家、演說家、雄辯家、法學家和哲學家。
[26] 孟德斯鳩(1689—1755)的代表作史著。
[27] 1740—1746。1740年,其母安娜發(fā)動政變而即位,1741年被女皇儲伊麗莎白.彼得羅芙娜發(fā)動政變推翻。母子被囚。
[28] 莫斯科最重要的教堂之一,是為了紀念擊退1612年的波蘭軍隊入侵而建造的。
[29] 從俄羅斯多神教時期就流傳下來的傳統(tǒng)俄羅斯節(jié)日。后來由于俄羅斯民眾開始信奉東正教,該節(jié)日與基督教四旬齋之前的狂歡節(jié)發(fā)生了聯系,開始日期大約在每年的二月底、三月初。
[30] 坐落在圣彼得堡宮殿廣場上,原為俄羅斯帝國沙皇的皇宮。
[31] 夏宮坐落在圣彼得堡以西29公里外,歷代俄國沙皇的郊外離宮。
[32] 1756—1763年間,由歐洲主要國家組成的兩大交戰(zhàn)集團(英國與法國,以及普魯士的侵略政策與奧地利和俄國的國際政治利益發(fā)生沖突)在歐洲、北美洲、印度等廣大地域和海域進行的爭奪殖民地和領土的戰(zhàn)爭。
[33] 馬耳他騎士團是最為古老的天主教修道騎士會之一,歷史上著名的三大騎士團之一。
[34] “彼得霍夫”(Peterhof)即夏宮(Petrodvorets)。
[35] 意大利威尼斯鑄造的金幣。
[36] 為紀念彼得大帝之女繼承皇位,每一年都會舉辦隆重的典禮。
[37] 該宮殿以其直通芬蘭灣的噴泉階梯和園林內眾多設計巧妙的噴泉而聞名,位于圣彼得堡以西12公里,由彼得大帝寵臣、圣彼得堡市長亞歷山大.緬什科夫修建。
[38] 1647—1706,法國早期啟蒙思想家、懷疑主義哲學家和歷史學家。
[39] 戈比和盧布都是俄羅斯貨幣單位,前者是輔幣單位,后者是主幣單位,情況就像中國的“分”與“元”。100戈比=1盧布。
[40] 羅馬天主教歷史學家。
[41] 《從基督誕生到1198年的宗教編年史》,1580—1593年出版。
[42] 塔西佗(Tacitus,約A.D.55—120年)是古代羅馬最偉大的歷史學家。
[43] 《風俗論》即《論各民族的精神與風俗》。
[44] (Beccaria, 1738—1794),意大利法學家。著有《論犯罪與刑罰》一書。
[45] 伏爾泰曾為卡拉斯、西爾文等新教徒受迫害案鳴冤,最終使他們恢復了名譽。