正文

《我的詩詞中之杜甫》及后記

迦陵雜文集二輯 作者:葉嘉瑩 著


《我的詩詞中之杜甫》及后記

《杜甫研究·創(chuàng)刊號(hào)》出刊在即,杜甫研究會(huì)來函邀稿,倉促間無以報(bào)命,因錄舊日詩詞中有關(guān)杜甫之作計(jì)六題十五首,聊表祝賀之意。

一、《鷓鴣天》一首1943年作

葉已驚霜?jiǎng)e故枝。垂楊老去尚余絲。一江秋水開晚,幾片寒云雁過遲。愁意緒,酒禁持。萬方多難我何之。天高風(fēng)急宜猿嘯,九月文章老杜詩。

二、《歸國(guó)紀(jì)游》絕句十二首(錄二)1977年作

其一

詩中見慣古長(zhǎng)安,萬里來游鄠杜間。

彌望川原似相識(shí),千年國(guó)土錦江山。

其二

天涯常感少陵詩,北斗京華有夢(mèng)思。

今日我來真自喜,還鄉(xiāng)值此中興時(shí)。

三、《旅游成都及三峽》絕句九首(錄五)1979年作

其一

一世最耽工部句,今朝真到錦江濱。

兩字少城才入耳,便思當(dāng)日百花春。

其二

早歲愛詩如有癖,老游山水興偏狂。

平生心愿今朝足,來向成都謁草堂。

其三

想像緣江當(dāng)日路,只今賓館是青郊。

欲知杜老經(jīng)行處,結(jié)伴來尋萬里橋。

其四

少陵曾與鸕鶿約,一日須來一百回。

若使詩人今尚在,此身愿化鸕鶿來。

其五

舟入夔門思杜老,獨(dú)吟秋興對(duì)江風(fēng)。

巫山不改青青色,屹立詩魂萬古雄。

四、《自溫哥華乘機(jī)返國(guó)參加將在成都舉行之杜甫學(xué)會(huì)機(jī)上口占》絕句一首1980年春作

平生佳句總相親,杜老詩篇?jiǎng)庸砩瘛?/p>

作別天涯花萬樹,歸來為看草堂春。

五、《旅游有懷詩圣賦五律五章》1982年春作

其一 過兗州

垂老歸鄉(xiāng)國(guó),逢春作遠(yuǎn)游。因耽工部句,來覓兗州樓。

平野真無際,白云自古浮。千年詩興在,瞻望意遲留。

其二 游曲阜

曾嘆儒冠誤,當(dāng)年杜少陵。致君空有愿,堯舜竟無憑。

毀譽(yù)從翻覆,詩書幾廢興。今朝過曲阜,百感自填膺。

其三 登泰山

髫年吟望岳,久仰岱宗高。策杖攀千級(jí),凌風(fēng)上九霄。

眾山供遠(yuǎn)目,萬壑聽松濤。絕頂懷詩圣,登臨未憚勞。

其四 游濟(jì)南

歷下名亭古,佳聯(lián)世共傳。因茲懷杜老,到此誦詩篇。

海右多名士,人間重后賢。詞中辛李在,靈秀郁山川。

其五 在成都草堂參加杜甫學(xué)會(huì)第二次年會(huì)

錦里經(jīng)年別,天涯憶念頻。重來心自喜,又見草堂春。

籠竹看彌翠,鵑花開正新。盍簪溪畔宅,盛會(huì)仰詩人。

六、《赴河南鞏縣參加杜甫學(xué)術(shù)討論會(huì)因謁杜甫故居口占》五律一首1984年作

鞏洛中州地,詩人故里存。千年窯洞古,三架土峰尊。

東泗余流水,南瑤有舊村。山川一何幸,孕此少陵魂。

后記

以上所錄,是我平生所寫詩詞中有關(guān)杜甫的一些作品。我學(xué)習(xí)舊詩的年齡頗早,開蒙的讀本是《唐詩三百首》。那時(shí)我大概只有五六歲,對(duì)于書中所選的幾篇杜甫詩,雖然也大多能熟讀成誦,但對(duì)之卻并沒有深入的理解,因而也并沒有特別的喜愛。不過杜甫詩卻仍給我留下了頗為深刻的印象,即如其《望岳》一詩所寫的對(duì)于泰山的崇仰和攀登,《佳人》一詩所寫的一個(gè)經(jīng)過亂離的女子不幸的遭遇,《贈(zèng)衛(wèi)八處士》及《夢(mèng)李白》諸詩所寫的誠(chéng)摯動(dòng)人的友情,以及人世之死生離別與禍福榮辱的滄桑,凡此種種,就都曾使我當(dāng)時(shí)尚屬童稚的心靈,感到了一種觸動(dòng)和激蕩。此外杜甫詩的音節(jié)聲調(diào)之美,也曾給我留下了深刻的印象。因?yàn)槲业牟负透赣H居家無事時(shí),都喜歡高聲吟唱詩篇,所以我從年齡很小時(shí)就也學(xué)會(huì)了詩歌的吟唱。而當(dāng)我誦習(xí)《唐詩三百首》時(shí),遂產(chǎn)生了兩種不同的感受,那就是對(duì)于某些詩我可以默讀欣賞,但并不產(chǎn)生要吟唱的感覺;而另一些詩則雖在默讀中,也使我有一種想要吟唱的沖動(dòng)。杜甫詩所給予我的就是后一種感受。特別是他的一些五、七言律詩,所給我的這種感受尤為強(qiáng)烈。不過,以上所言都只是我童年時(shí)讀杜甫詩的一些直覺的感受,至于杜甫詩真正的好處何在,則我在當(dāng)時(shí)可說是絲毫未曾了解的。

我之對(duì)杜甫詩有了較深入的了解,可以說是在經(jīng)歷了一段憂患后才開始的。當(dāng)我讀初中二年級(jí)時(shí),發(fā)生了“七七事變”,北平淪陷,落入日軍的統(tǒng)治之中。我的父親則隨工作的遷轉(zhuǎn),去了遙遠(yuǎn)的抗戰(zhàn)后方,只剩下母親帶領(lǐng)我和兩個(gè)弟弟,羈留在被敵人統(tǒng)治的淪陷區(qū)中。四年后,當(dāng)我剛考入輔仁大學(xué)國(guó)文系時(shí),母親就病逝了。而我既進(jìn)入了大學(xué)的國(guó)文系,當(dāng)然也就讀誦了更多杜甫的詩篇。而也正是這種環(huán)境和心情,遂使我對(duì)杜甫在天寶亂離中所寫的詩篇,產(chǎn)生了極大的共鳴。再加之當(dāng)時(shí)擔(dān)任我們“唐宋詩”課程的老師顧隨羨季先生也是杜詩之崇愛者,對(duì)杜詩中所蘊(yùn)含的博大深厚的感情及生命力最為推重,嘗謂杜甫對(duì)于憂患苦難,既有正視的勇氣,更有擔(dān)荷的精神;又謂杜詩聲調(diào)之美,不能只簡(jiǎn)單視之為一種音節(jié)之美,以為杜詩之聲音節(jié)奏,也同樣是他的生命及感情的一種力與熱的表現(xiàn)。羨季師的話曾給了我很大的啟發(fā),也更加深了我對(duì)杜詩的賞愛和理解。本文前面所抄錄的第一篇作品《鷓鴣天》詞,就是我在大學(xué)讀書時(shí)的習(xí)作。

這首詞開端所寫的已經(jīng)“驚霜”和“別故枝”的“葉”,當(dāng)然就是當(dāng)年在淪陷區(qū)中,父親既已遠(yuǎn)去后方,而母親又因病逝世之后的我自己的寫照?!昂啤薄斑^雁”則流露了我對(duì)久無音信的父親的懷思?!按埂薄敖z”的“老”柳,與“開”的“秋水”,則表現(xiàn)了在淪陷中的故都景物之凄涼。至于下半闋的“萬方多難”則是用杜甫詩句來寫當(dāng)日抗戰(zhàn)中的多難的國(guó)家,而最后兩句則更是明白地舉引了杜甫《登高》一詩的詩句,表現(xiàn)了在憂患之中杜甫詩所給予我的啟發(fā)和感動(dòng)。因?yàn)槎鸥υ凇兜歉摺芬辉娭兴鶎懙摹帮L(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來”諸句,就正如羨季師所云,雖然他所寫的景物乃是蕭瑟悲涼,但在形象與音節(jié)中,卻仍充滿了一種飛揚(yáng)激越的精神,仍然是他的生命中的力與熱的表現(xiàn)。而我這首詞的結(jié)尾一句所寫的“九月文章老杜詩”,就正是對(duì)杜詩中這種精神的歌頌和贊美。

第二組的《歸國(guó)紀(jì)游》詩,是我于1977年從加拿大回國(guó)探親旅游時(shí)在途中所作。這組詩距離我前引的第一首作品《鷓鴣天》之寫作,已有三十四年之久了。在這一段漫長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi),我寫作的詩詞極少,這一則是因?yàn)槲易?948年結(jié)婚赴臺(tái)灣后不久就遭遇了意外的憂患,其間不復(fù)讀書寫作者蓋有數(shù)年之久,此后又忙于教書兼課為養(yǎng)家糊口之計(jì),也不復(fù)更有時(shí)間與心情為詩詞之創(chuàng)作。不過我雖然不復(fù)寫作有關(guān)杜甫的詩篇,然而我與杜甫詩卻不僅未曾疏遠(yuǎn),而且反而有了更密切的交往。那就是我在臺(tái)灣的幾所大學(xué)中,分別開設(shè)了“杜甫詩”的專書課程,而且寫作了多篇有關(guān)杜甫詩的論文。記得當(dāng)戴君仁先生與許詩英先生兩位老師要在臺(tái)灣大學(xué)和淡江大學(xué)為我開設(shè)專家詩的課程時(shí),都曾親自來詢問過我要開哪一家的專家詩,而我則都毫不猶豫地答以“杜甫詩”。關(guān)于我選開杜甫詩的理由,后來我在《論杜甫七律之演進(jìn)及其承先啟后之成就》一篇長(zhǎng)文中,于論及杜甫集大成之成就時(shí),也曾經(jīng)有過敘述,說“面對(duì)如此繽紛絢爛的集大成之唐代詩苑,如果站在主觀的觀點(diǎn)來欣賞,則摩詰之高妙、太白之俊逸、昌黎之奇崛、義山之窈眇,固然各有其足以令人傾倒賞愛之處,即使降而求之,如郊之寒,如島之瘦,如盧仝之怪誕,如李賀之詭奇,也都無害其為點(diǎn)綴于大成之詩苑中的一些奇花異草。然而如果站在客觀的觀點(diǎn)來評(píng)量,想要從這種種繽紛與歧異的風(fēng)格中,推選出一位足以稱為集大成的代表作者,則除杜甫而外,實(shí)無足以當(dāng)之者。杜甫是這一座大成之詩苑中根深干偉、枝葉紛披、聳拔蔭蔽的一株大樹,其所垂掛的繁花碩果,足可供人無窮之玩賞、無盡之采擷”。關(guān)于杜甫之所以能達(dá)致此種“集大成”之成就,我以為最基本的一點(diǎn)乃在于杜甫既秉有一種均衡而博大的才性,又具有一種均衡而博大的容量。我在該文中也曾提出:“杜甫是一位感性與知性兼長(zhǎng)并美的詩人。他一方面具有極深且極強(qiáng)的感性,可以深入于他所接觸到的任何事物之中,從而把握住他所欲攫取的事物之精華。而另一方面他又有著極為清明周至的理性,足以脫出于一切事物的蒙蔽與拘限之外,做到博觀兼采而無所偏失。這種優(yōu)越的稟賦,表現(xiàn)于他的詩中,第一點(diǎn)最可注意的成就,便是汲取之博與途徑之正?!本驮姼柚w式風(fēng)格方面而言,無論古今長(zhǎng)短各種詩歌之體式,“他都能深入擷取盡得其長(zhǎng),而且不為一體所限,更能融會(huì)運(yùn)用,開創(chuàng)變化,千匯萬狀,而無所不工”。因此遂使得他在風(fēng)格體式方面,達(dá)到了一種“集大成”的境界。而另外若就其修養(yǎng)與人格之情意方面而言,則杜甫更是超越了一般詩人之上,而達(dá)到了一種“集大成”的境界,那就是他的“詩人之感情與世人之道德的合一”。因?yàn)槎鸥υ娭兴髀兜牡赖赂小安⒉皇浅鲇诶硇缘氖欠巧茞褐?,而是出于感情的自然深厚之情”。所以縱然是在千載以下讀之,杜甫詩中“所表現(xiàn)的忠愛仁厚之情”,也仍然是“滿紙血淚,千古常新”。記得羨季師當(dāng)年講詩時(shí),曾經(jīng)屢次提到過詩歌中感發(fā)生命之深淺厚薄,實(shí)在與詩人感情之關(guān)懷面的深淺厚薄有著密切的關(guān)系。有一些小有才氣的詩人,常喜歡玩弄其才氣,欲以新奇詭異取勝于人,這類作品雖偶爾亦能吸引人之賞玩與注意,但終乏博大深厚之感發(fā)生命。而杜甫之所以能達(dá)致其集大成之成就,主要就正因?yàn)樗谒囆g(shù)之才性方面,既有著均衡而博大的容量,而且在感情之心性方面,又有著深厚而博大的關(guān)懷的緣故。當(dāng)我提出愿開授“杜甫詩”專書之課程時(shí),我的愿望就是想把杜甫的藝術(shù)之才性與感情之心性兩方面的深厚博大的特質(zhì),與同學(xué)們一起做一次反思的探討。因此我在講授時(shí),乃是按照編年的順序結(jié)合著杜甫的生平來講授的。我以為像杜甫這樣真正用自己的生命來寫作詩歌的詩人,我們?cè)谥v授他的作品時(shí),實(shí)不應(yīng)只拘限于知識(shí)的講授,而更要能傳達(dá)出杜甫詩中那一種深厚博大的感發(fā)的生命,才庶幾可以不致愧對(duì)這一位偉大的詩人。雖然我自己的講授并不能真正達(dá)到自己的理想和愿望,不過我在講授杜甫詩時(shí),則確實(shí)是充滿了自己的感動(dòng)之情的。那時(shí)我身在臺(tái)灣,離開了自己的故鄉(xiāng)已有十余年之久,因此每當(dāng)我講到杜甫懷念鄉(xiāng)國(guó)的詩,總會(huì)在內(nèi)心中引起一種深切的共鳴。我還記得有一次當(dāng)我講到杜甫《秋興八首》中“每依北斗望京華”一句時(shí),曾經(jīng)不能自禁地在語調(diào)中流露出一種欲泣的哽咽。正是因?yàn)槲覍?duì)杜甫詩懷有這一種深切的感情,所以當(dāng)1977年我自己真的來到杜甫詩中所心心念念的長(zhǎng)安時(shí),才會(huì)內(nèi)心中充滿激動(dòng)之情,而寫下了第二組《歸國(guó)紀(jì)游》詩中的兩首七言絕句。

記得當(dāng)年旅游時(shí),我曾帶著自己的女兒言慧去參觀陜西西安市長(zhǎng)安縣的韋曲一中,當(dāng)時(shí)接待我們的有一位姓羅的教育局處長(zhǎng),也是學(xué)中文的,當(dāng)他陪同我們各處參觀時(shí),就曾遙相指點(diǎn),告訴我們那一方的遠(yuǎn)林就是樊川的所在,而這一方的土坡,就是唐代所稱的少陵原。而這些原是我在唐詩中早已熟悉的地名,所以當(dāng)日親臨其地,乃感到特別的興奮和親切。我詩中所說的“彌望川原似相識(shí)”,“川”就指的是樊川,而“原”所指的當(dāng)然就是少陵原,并非只是泛說而已。而“天涯常感少陵詩,北斗京華有夢(mèng)思”二句,所寫的也確實(shí)是我當(dāng)年在臺(tái)灣講杜甫《秋興八首》詩時(shí)的真實(shí)的感動(dòng),也非僅只是泛說而已。何況1977年正值“四人幫”倒下去不久的時(shí)候,大家都對(duì)“文革”亂后祖國(guó)大陸的重新振起抱有莫大的期望,所以我才在詩中寫了“今日我來真自喜,還鄉(xiāng)值此中興時(shí)”兩句充滿欣喜和祝愿的話語。

第三組詩的寫作,距離前一組詩有兩年之久。正是因?yàn)槲?977年從加拿大回國(guó)旅游時(shí),沿途看到很多人在“文革”過后重新燃起的讀書——特別是讀詩——的熱情,于是遂使我也興起了回國(guó)教書的念頭。因此我于1978年就向中國(guó)駐加拿大使館提出了回國(guó)教書的申請(qǐng),而在1979年的春天,我真的就回國(guó)來教書了。我先后在北京大學(xué)和南開大學(xué)講了三個(gè)多月的課,當(dāng)暑假開始時(shí),接待的單位要安排一些教師去旅游,當(dāng)時(shí)有兩條不同的路線可以選擇,其中一條路線就是成都及三峽。而我之所以選擇了這一條路線,當(dāng)然也還是因?yàn)檫@是杜甫曾經(jīng)居住和經(jīng)游過的地方。記得當(dāng)我們乘車進(jìn)入成都市不久,忽然聽到有人說下面要經(jīng)過的地方是少城,于是我就覺得心中忽然一振,當(dāng)即想到了杜甫《江畔獨(dú)步尋花七絕句》中的“東望少城花滿煙,百花高樓更可憐”的詩句。及至住入旅館中后,又聽人說萬里橋就在附近,于是我又立即就想到了杜甫《狂夫》詩中的“萬里橋西一草堂,百花潭水即滄浪”的詩句。因此放下行李后,當(dāng)天傍晚就請(qǐng)人帶路忙著去尋萬里橋了。而在路上行走之時(shí),我就又想到了杜甫《堂成》一詩中的“背郭堂成蔭白茅,緣江路熟俯青郊”兩句詩。所以我在詩中所寫的“兩字少城才入耳,便思當(dāng)日百花春”和“想像緣江當(dāng)日路”“結(jié)伴來尋萬里橋”等句。詩雖不佳,但卻確實(shí)是我當(dāng)時(shí)一種真切的興奮之情。而最使我興奮的,則是第二天草堂的游訪。大概從我幼年初讀唐詩開始,就常聽伯父談起杜甫曾在成都住過的草堂,而那時(shí)的中國(guó)既正在離亂之中,我的年紀(jì)又小,當(dāng)然無法去游訪草堂,但卻自那時(shí)起,我就已開始對(duì)于草堂有一種強(qiáng)烈的向往之情。及至我在臺(tái)灣開始講授杜甫詩,把杜甫在成都所寫的有關(guān)草堂的詩一首首講下來時(shí),杜甫當(dāng)年在成都草堂生活時(shí)的一切景物情事,遂恍如生了根一樣在我的心中成長(zhǎng)起來。但當(dāng)時(shí)的臺(tái)灣與大陸卻一直在嚴(yán)密的隔絕與封鎖之中,我那時(shí)實(shí)不敢想何年何月我才能真的重回故鄉(xiāng),前往成都一訪我多年來所魂夢(mèng)牽縈的草堂。而這也正是何以我在當(dāng)年講杜甫《秋興八首》的“每依北斗望京華”一句詩時(shí)常有欲泣之感覺的緣故。而如今我居然美夢(mèng)成真,果然真的來到了草堂,則其欣喜興奮自不待言。所以我才極為激動(dòng)地寫下了“平生心愿今朝足,來向成都謁草堂”與“若使詩人今尚在,此身愿化鸕鶿來”的詩句。其后二日,乃自成都轉(zhuǎn)赴重慶,然后登上了由重慶去武漢的江輪。在船上過了兩夜,除去眠食的時(shí)間以外,我大多都是佇立在船頭,眼中貪婪地觀覽著峽中的景色,腦中閃過的則是古人所寫的有關(guān)三峽的一篇篇作品。說來也奇怪,當(dāng)我腦中閃現(xiàn)出古人作品的時(shí)候,一般情況都只是讀誦文字的聲音,但唯有當(dāng)杜甫的《秋興八首》在我腦中閃現(xiàn)時(shí),所伴隨的則是想要開口大聲吟唱的沖動(dòng)。雖然在船頭眾多游人的面前,我未敢真的高聲吟唱出來,但在我的感覺中這八首詩的聲調(diào)卻實(shí)實(shí)在在一直回蕩在我的耳畔與心中的。杜甫之感情人格及其詩歌藝術(shù)成就之偉大,則直欲與巫峽兩側(cè)蓊郁之青山萬古爭(zhēng)高。這種感覺,是我在讀誦其他人之詩句時(shí)所從來未曾有過的。所以我才在詩中寫下了“巫山不改青青色,屹立詩魂萬古雄”的句子。

正由于我在1979年曾經(jīng)從加拿大回國(guó)教了三個(gè)多月的書,因而結(jié)識(shí)了許多位在各大學(xué)中文系教書的朋友。于是在1981年春天,當(dāng)杜甫學(xué)會(huì)在成都草堂召開第一次大會(huì)時(shí),國(guó)內(nèi)的友人就給我寄來了邀請(qǐng)函。當(dāng)我收到此函時(shí),距離開會(huì)的日期已經(jīng)很近,且正值我所任教的加拿大的大學(xué)即將舉行學(xué)期考試之際,本來并不易抽暇前往開會(huì),但因?yàn)殚_會(huì)的地點(diǎn)是在成都的杜甫草堂,我想在如此可紀(jì)念的詩圣故居之地,來和祖國(guó)的學(xué)人一同交流研讀杜詩的心得,該是極為難得的一次寶貴的機(jī)會(huì),因此便匆匆摒擋一切訂了機(jī)票,決定要回國(guó)參加這一次的會(huì)議。那時(shí)正當(dāng)4月中溫哥華市到處繁花似錦之際,但我所心想的則是草堂的春天一定更美。所以上了飛機(jī)后,我就口占了一首七言絕句,那就是本文前面所錄的第四首,題為《自溫哥華乘機(jī)返國(guó)參加將在成都舉行之杜甫學(xué)會(huì)機(jī)上口占》的那首詩。詩雖不佳,但詩中所寫的“平生佳句總相親,杜老詩篇?jiǎng)庸砩瘛倍?,既是我平日讀杜詩的真正的感受;下面的“作別天涯花萬樹,歸來為看草堂春”二句,也是我當(dāng)日登機(jī)時(shí)的真正的心情。而更值得紀(jì)念的一件事,則是在這次杜甫學(xué)會(huì)的草堂之會(huì)中,我得以結(jié)識(shí)了一位我夙所欽仰的前輩學(xué)人繆鉞教授??娤壬x了我在本文前面所曾引錄的第二組詩中的“天涯常感少陵詩,北斗京華有夢(mèng)思”諸作,曾寫七律一首相贈(zèng),有“錦里草堂朝圣日,京華北斗望鄉(xiāng)心”之句,雖非專詠杜甫詩之作,但與杜甫詩也有一點(diǎn)淵源,因順筆附記于此。

第五組的五首五律,寫于1982年春,與前一首詩的寫作時(shí)間相距不過一年。原來我自1979年返國(guó)教書后,國(guó)內(nèi)遂有多所大學(xué)相繼做出邀請(qǐng),于是我就向加拿大的校方申請(qǐng)了一年休假,于1981年暑期返回國(guó)內(nèi),先在天津南開大學(xué)教了一學(xué)期,然后利用寒假應(yīng)云南大學(xué)之邀去做了短期講學(xué),寒假后則開始在北京師范大學(xué)教課。而四川大學(xué)的繆鉞先生則屢次來函堅(jiān)邀我去川大講課,并擬訂了要與我合撰《靈谿詞說》的計(jì)劃。于是我遂不得不商得了北師大的同意,縮短了講課的日期,在春假中就結(jié)束了北師大的課,利用假期赴山東各地旅游了一次,然后就轉(zhuǎn)去了成都。這一組的五首詩,就都是我在旅途中隨時(shí)即興口占的作品。大概是因?yàn)槲以诟餍Vv課都講到了杜甫詩,這次旅游的路線又恰好都是杜甫當(dāng)年“放蕩齊趙間,裘馬頗輕狂”時(shí)代的經(jīng)游之地,所以一路走下來,就經(jīng)常有杜甫的詩句在我的腦中不斷地閃現(xiàn)。這一組的五首詩之寫作,可以說都是由我所記誦的杜甫的詩句引發(fā)出來的。即如《過兗州》一詩中的“平野真無際,白云自古浮”二句,就是從杜甫《登兗州城樓》一詩中的“浮云連海岱,平野入青徐”二句引發(fā)出來的;《游曲阜》一詩中的“曾嘆儒冠誤”及“致君空有愿”諸句,則是從杜甫《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》一詩中的“紈袴不餓死,儒冠多誤身”及“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”諸句引發(fā)出來的;《登泰山》一詩,則更是從開端的“髫年吟望岳,久仰岱宗高”二句,就點(diǎn)明了這首詩乃是從杜甫《望岳》一詩中的“岱宗夫如何”及“會(huì)當(dāng)凌絕頂”諸句引發(fā)出來的;《游濟(jì)南》一詩,也是從開端的“歷下名亭古,佳聯(lián)世共傳”二句,就點(diǎn)明了這首詩乃是從杜甫《陪李北海宴歷下亭》一詩中的“海右此亭古,濟(jì)南名士多”一聯(lián)引發(fā)出來的。不過,我所謂的“引發(fā)”絕不是對(duì)杜甫詩句單純的引用,而是由杜甫的詩句真正引生了我自己的感發(fā)。即如《過兗州》一詩,開端二句所寫的“垂老歸鄉(xiāng)國(guó),逢春作遠(yuǎn)游”二句,就充滿了我自己真正的感動(dòng)。我自1948年離開自己的故鄉(xiāng),在外輾轉(zhuǎn)流寓有三十年以上之久,而在海外講授中國(guó)的古典詩歌,又經(jīng)常會(huì)引起我自己無窮的鄉(xiāng)國(guó)之思。當(dāng)我于1982年赴各地旅游時(shí),已經(jīng)是一個(gè)年近耳順之人了。所以說,“垂老歸鄉(xiāng)國(guó)”這一句中就已蘊(yùn)含了多年來我對(duì)自己之鄉(xiāng)國(guó)的無窮的懷念。而現(xiàn)在在如此美好的春季,竟能有機(jī)會(huì)親身回來一游我在詩歌中所熟悉的祖國(guó)的山河大地,所以說,“逢春作遠(yuǎn)游”,此句雖看似平敘,但卻實(shí)在包含了我極大的興奮與感動(dòng)之情。雖然杜甫詩中所詠的兗州城樓已經(jīng)不復(fù)存在,但浮云不改,平野依然,杜甫詩所給我的感動(dòng),與我此日之登臨瞻望的感動(dòng),其感發(fā)的生命則仍然是生生不已千古常新的。再如《游曲阜》一詩,則我在當(dāng)時(shí)更是既致慨于杜甫的“致君堯舜”之志意的落空無憑,同時(shí)也致慨于“文革”中“批孔批儒”之愚妄無知,以致對(duì)中國(guó)之文化造成了痛深創(chuàng)巨的摧殘。儒家之政治理想與道德修養(yǎng),雖因其形成之時(shí)代的古老,而自有其時(shí)代之局限,在時(shí)移世易的今日自然已經(jīng)有許多不完全適用之處,但我們卻不得不認(rèn)識(shí)到儒家的政治理想與道德修養(yǎng)中,實(shí)在也蘊(yùn)含著數(shù)千年來之圣哲的一種智慧的結(jié)晶,其間也自有不少值得寶愛的精華之處。這正是今日想要重振中國(guó)文化的有志者所應(yīng)深刻加以反思的。又如《登泰山》一詩,如前文所述,杜甫的《望岳》原是我自童幼時(shí)期就早已熟誦的詩篇,而且從誦讀這首詩開始,在我童稚的內(nèi)心中,早已就抱存了想要一登泰山的向往,如今身臨其地的興奮自不待言。所以雖在“垂老”之年,也仍然奮力攀登。杜甫的“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”的氣概,在我辛苦攀登的過程中,確實(shí)給了我不少信心和勇氣。再如《游濟(jì)南》一詩,濟(jì)南原是宋代兩大詞人李清照與辛棄疾的故鄉(xiāng),我來到這里后,自然也想到了這兩位詞人的許多名作。但說來奇怪,我從辛、李二人的作品中,卻想不出有哪些句子可以像杜甫的“海右此亭古,濟(jì)南名士多”二句,可以把濟(jì)南之地靈人杰如此簡(jiǎn)凈直接地都包容進(jìn)去敘寫;何況我一路上吟占的詩歌,原都以得自杜甫的感發(fā)為主,所以就仍用杜詩開端而卻把杜詩中兩句佳聯(lián)中的“名士”引來與“后賢”相對(duì),如此就自然從杜甫引到了辛、李,把宋代的兩位詞人也包含進(jìn)去了。這當(dāng)然只是一種巧合,但卻也足以證明杜甫詩之包容性與感發(fā)性之廣博與強(qiáng)大了。至于其五的《在成都草堂參加杜甫學(xué)會(huì)第二次年會(huì)》之作,則是以賦筆開端,直寫我重到草堂之欣喜。正因?yàn)槲乙言谇耙荒陞⒓舆^杜甫學(xué)會(huì)的首次年會(huì),且曾于該次年會(huì)中得與前輩學(xué)人繆鉞先生相遇,并蒙其知賞,更邀我共同撰寫論詞之專著,則我此次重來之欣喜自可想見。所以說“經(jīng)年別”,說“憶念頻”,說“重來”,說“又見”,句句寫的都是重來,也句句表現(xiàn)的都是欣喜。一切全出于自我之感發(fā),而并不像前幾首詩之出于由杜甫詩句所得之感發(fā)。不過我在此詩的結(jié)尾處,卻仍有意地用了杜甫詩中的一個(gè)詞語,那就是“盍簪溪畔宅”一句中的“盍簪”二字,此二字原出于《易經(jīng)》“豫”卦四爻的爻辭“朋盍簪”之句,有群朋相聚之意。不過此一出典并不被一般作者所習(xí)知慣用。我之使用了此一詞語,則是因?yàn)槎鸥υ谄洹抖盼徽貧q》一詩中曾經(jīng)寫有“盍簪喧櫪馬”之句,所以我才有意地使用了此一詞語,以求其與以上各詩皆曾引用杜詩之情況有一個(gè)呼應(yīng)。并借之以加強(qiáng)此次會(huì)議之為紀(jì)念杜甫而召開的意義。

最后一首《赴河南鞏縣參加杜甫學(xué)術(shù)討論會(huì)因謁杜甫故居口占》的詩,寫于1984年5月。當(dāng)時(shí)因得北大陳貽焮教授之推介,蒙山東大學(xué)蕭滌非教授所主持的《杜甫全集》校注組相邀,參加了在杜甫故鄉(xiāng)河南鞏縣所召開的《杜甫全集校注》討論會(huì)。會(huì)期中曾先后參觀了杜甫故居和筆架山前杜甫誕生之窯洞,以及南瑤灣村等地。我的詩本是純屬直寫的紀(jì)實(shí)之作,固自知其不佳;但我對(duì)這一切有關(guān)杜甫之誕生與成長(zhǎng)的相關(guān)之故地,則有著極親切的一份景仰之情。記得當(dāng)我1977年赴長(zhǎng)安縣旅游,接待的人告訴我說眼前的一片土坡就是少陵原時(shí),我急忙要陪我一同旅游的女兒為我在這一片土坡前攝影留念。我的女兒曾經(jīng)好奇地問我,這片土坡又沒有什么美麗的風(fēng)景,你為什么這么興奮地要在這里照相?因?yàn)槲遗畠菏呛苄【驮趪?guó)外生活的,對(duì)杜甫的生平與杜甫的詩歌都并不熟悉,所以在她的眼目中,這里就只不過是一個(gè)土坡而已。而殊不知在我的心目中,伴隨著這一片土坡而展現(xiàn)的,則是杜甫的千載猶新的感人的詩句與千秋不死的精魂。如今在鞏縣杜甫故里所見到的一切景物,就仿佛也都披上了杜甫之詩魂的璀璨的光彩,所以我在這首詩中,于歷敘了所見的諸處景物之后,乃結(jié)之以“山川一何幸,孕此少陵魂”二句,可以說就正是我自己對(duì)杜甫之詩魂的一片崇仰感動(dòng)之情的真切表達(dá)。

就在我參加了在成都和鞏縣所舉辦的這三次有關(guān)杜甫的學(xué)術(shù)討論會(huì)之后不久,上海古籍出版社的友人有心要把我以前于1966年在臺(tái)灣出版的《杜甫秋興八首集說》一書增訂再版。我曾為此書寫了一篇《增輯再版后記》。在該文中,我曾經(jīng)簡(jiǎn)單地?cái)懥俗源藭醢婧?,我所獲得的海內(nèi)外的一些反響,并且在最后把我在海外與國(guó)內(nèi)歷次參加各種會(huì)議時(shí)所得的不同的感受,做了一番比較。我以為,“如果說我在海外所參加過的一些學(xué)術(shù)會(huì)議是屬于純知性的會(huì)議,那么我在成都草堂及河南鞏縣所參加的這三次有關(guān)杜甫的會(huì)議,則可以說是在知性以外兼具強(qiáng)烈之感性的會(huì)議”;又說,“當(dāng)我在成都草堂及河南鞏縣參加有關(guān)杜甫的會(huì)議時(shí),我更從繆鉞教授和蕭滌非教授幾位前輩學(xué)人的講話中,深切地感受到了他們對(duì)于杜甫的一片尊仰愛慕的深摯之情。而當(dāng)開會(huì)以后大家一同到有關(guān)杜甫的一些故地去參觀游覽時(shí),杜甫詩中所敘寫過的景物情事,就會(huì)同時(shí)涌現(xiàn)在每個(gè)與會(huì)人士的心中腦中。隨便任何一個(gè)人吟誦或提起杜甫的一兩句詩,都可以引起其他同游者的共鳴,仿佛當(dāng)年寫詩的杜甫也就正行走在大家的身邊”。我以為如果單純只就學(xué)術(shù)性的研究而言,則客觀的態(tài)度與邏輯的思辨當(dāng)然是極為重要的。在這方面,西方的研究方法與研究成果自然有不少值得我們尊重和學(xué)習(xí)之處。但如果就中國(guó)詩歌的傳統(tǒng)而言,則中國(guó)詩歌的教學(xué),實(shí)早自孔子之時(shí)代,就已曾提出了一個(gè)重視詩歌之興發(fā)感動(dòng)之作用的“詩可以興”的傳統(tǒng)。而如果從詩歌的興發(fā)感動(dòng)作用方面來看,則就我多年來讀誦和講授詩歌的體驗(yàn)而言,我以為杜甫詩中所蘊(yùn)含的感發(fā)生命,較之其他詩人實(shí)在是更為深厚而博大的。所以我在前所引過的《增輯再版后記》一文中,就還曾記敘:“我在海外講授中國(guó)古典詩多年,一般說來,我的研讀范圍與研讀興趣原是相當(dāng)廣泛的,對(duì)于不同時(shí)代不同風(fēng)格的作者,也都可以取客觀公正的態(tài)度來評(píng)賞。但在我去國(guó)日久思鄉(xiāng)日切而一直還鄉(xiāng)無計(jì)的一段年月中,我卻逐漸發(fā)現(xiàn)最能引起我懷鄉(xiāng)去國(guó)之思的,實(shí)在是杜甫的詩篇?!彼援?dāng)我于1979年第一次從加拿大回國(guó)教書,在故鄉(xiāng)北京與舊日之師友重聚時(shí),就還曾寫過一首絕句:“構(gòu)廈多材豈待論,誰知散木有鄉(xiāng)根。書生報(bào)國(guó)成何計(jì),難忘詩騷屈杜魂?!边@首詩后來在輾轉(zhuǎn)相傳中,曾經(jīng)形成了三種不同的版本,其不同處主要在詩的最后一句。一種是“難忘詩騷李杜魂”,這主要是因?yàn)楹髞懋?dāng)繆鉞先生讀到我這首詩時(shí),曾經(jīng)提了一個(gè)意見,說“屈杜”的“屈”與上面“詩騷”的“騷”重復(fù),所以把“屈杜”改成了“李杜”。而我則爭(zhēng)辯說就我的感覺而言,使我有強(qiáng)烈的家國(guó)忠愛之思的,實(shí)在是“屈杜”而并非“李杜”,于是遂又有友人提議說“屈杜”既不可改,那就不如把上面的“詩騷”改成“詩中”兩字吧。這種說法,就修辭文法言,也很有道理,但就我的感覺言,我卻覺得“難忘詩中屈杜魂”之句,似乎只是一種通順明白的敘述句,而不似我最初的“難忘詩騷屈杜魂”之句之帶有一種直接的感發(fā)。我的詩當(dāng)然鄙陋不足道,我不過只是想借此來說明,就我的感覺而言,杜甫詩中所表現(xiàn)的深厚博大的感發(fā)生命,是蘊(yùn)含著強(qiáng)大的感染力的。然而一般說來,杜詩卻并不容易被一些初學(xué)詩的年輕人所喜愛,這一則固然因?yàn)槲唇?jīng)憂患的人不易了解杜詩透過憂患所表達(dá)的生命力,再則也因?yàn)槌鯇W(xué)詩的人往往只欣賞一些風(fēng)花雪月的短小的詩篇,而對(duì)杜詩中的一些深厚博大的偉作,則反因畏難而感到了隔閡。所以王世貞的《藝苑卮言》中就曾經(jīng)說,“十首以前,少陵較難入”。我不知道目前國(guó)內(nèi)各大學(xué)院校中是否開設(shè)有“杜甫詩”的專書課程,如果只是在文學(xué)史的課程中對(duì)有關(guān)杜甫的事跡與詩作做一些簡(jiǎn)單的知識(shí)性的介紹,是很難使學(xué)生們對(duì)杜甫詩中所蘊(yùn)含的深厚博大的感發(fā)生命有所體悟的。而如果生疏和冷落了對(duì)杜甫詩的讀誦與傳承,則不僅將造成中國(guó)古典詩歌之文化遺產(chǎn)上的一份重大的失落,同時(shí)對(duì)青年人之感情心性的培育方面,也將喪失掉一項(xiàng)重大的養(yǎng)育的資源。

我非常高興地見到在杜甫的故里河南鞏縣有杜甫研究會(huì)的成立,也非常高興地見到《杜甫研究·創(chuàng)刊號(hào)》的出刊。而我更期望能見到的則是能從杜甫的故里首先做起,在各級(jí)學(xué)校中多增加一些使學(xué)生們能學(xué)習(xí)吟誦杜詩的課內(nèi)教學(xué)或課外活動(dòng),使學(xué)生們能從青少年時(shí)代起,就有一個(gè)接觸和親近杜甫之博大而深厚的感情心性的機(jī)會(huì),則杜甫詩歌中感發(fā)之生命,必將生生不已,萬古常新。

1996年5月5日寫畢此稿于加拿大之溫哥華


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)