正文

◎張中丞傳后敘◎

圖解唐宋八大家 作者:


◎張中丞傳后敘◎

“安史之亂”后,唐朝陷入藩鎮(zhèn)割據的混亂狀態(tài),擁兵自立的節(jié)度使企圖借中傷張巡、許遠,給自己的分裂叛亂活動制造輿論。韓愈從維護國家統(tǒng)一出發(fā),為澄清是非、揭露陰謀,憤然寫下此文。文章真實地記述了張巡、許遠、南霽云三位將領可歌可泣的事跡,熱忱地表彰他們的卓越戰(zhàn)功和精忠報國的氣節(jié)。文章熔敘事、議論為一爐,二者互相映襯,相得益彰。通篇章法、句法深得司馬遷寫史神髓,而文中流動的神氣更是渾然天成。文章敘事張弛有度,或用筆寬緩,或揮寫激烈,筆意古勁,顯出大家功力。通過敘述典型史實和細節(jié),突出了人物性格,使其形象栩栩如生。如寫南霽云,其言其行,讀之如在眼前,極具藝術魅力。文章夾敘夾議,敘述如“風發(fā)電剽”,議論如“斬釘截鐵”,說理步步緊逼,不可辯駁。其語言淋漓酣暢,生動率真,是韓愈散文的代表作之一。

【原文】

元和二年四月十三日夜,愈與吳郡張籍閱家中舊書,得李翰所為《張巡傳》。翰以文章自名,為此傳頗詳密,然尚恨有闕者,不為許遠立傳,又不載雷萬春事首尾。

遠雖材若不及巡者,開門納巡,位本在巡上,授之柄而處其下,無所疑忌,竟與巡俱守死成功名;城陷而虜,與巡死先后異耳。兩家子弟材智下,不能通知二父志,以為巡死而遠就虜,疑畏死而辭服于賊。遠誠畏死,何苦守尺寸之地,食其所愛之肉,以與賊抗而不降乎?當其圍守時,外無蚍蜉蟻子之援,所欲忠者,國與主耳。而賊語以國亡主滅,遠見救援不至,而賊來益眾,必以其言為信。外無待而猶死守,人相食且盡,雖愚人亦能數(shù)日而知死處矣。遠之不畏死,亦明矣!烏有城壞其徒俱死,獨蒙愧恥求活,雖至愚者不忍為。嗚呼!而謂遠之賢而為之邪?

說者又謂遠與巡分城而守,城之陷,自遠所分始。以此詬遠,此又與兒童之見無異。人之將死,其臟腑必有先受其病者;引繩而絕之,其絕必有處。觀者見其然,從而尤之,其亦不達于理矣。小人之好議論,不樂成人之美,如是哉!如巡、遠之所成就,如此卓卓,猶不得免,其他則又何說!當二公之初守也,寧能知人之卒不救,棄城而逆遁?茍此不能守,雖避之他處何益?及其無救而且窮也,將其創(chuàng)殘餓羸之余,雖欲去,必不達。二公之賢,其講之精矣。守一城,捍天下,以千百就盡之卒,戰(zhàn)百萬日滋之師,蔽遮江淮,沮遏其勢,天下之不亡,其誰之功也!當是時,棄城而圖存者,不可一二數(shù);擅強兵坐而觀者相環(huán)也。不追議此,而責二公以死守,亦見其自比于逆亂,設淫辭而助之攻也!

愈嘗從事于汴、徐二府,屢道于兩府間,親祭于其所謂雙廟者。其老人往往說巡、遠時事,云:南霽云之乞救于賀蘭也,賀蘭嫉巡、遠之聲威功績出己上,不肯出師救。愛霽云之勇且壯,不聽其語,強留之,具食與樂,延霽云坐。霽云慷慨語曰:“云來時,睢陽之人不食月余日矣!云雖欲獨食,義不忍;雖食,且不下咽。”因拔所佩刀,斷一指,血淋漓,以示賀蘭。一座大驚,皆感激為云泣下。云知賀蘭終無為云出師意,即馳去。將出城,抽矢射佛寺浮圖,矢著其上磚半箭,曰:“吾歸破賊,必滅賀蘭,此矢所以志也!”愈貞元中過泗州,船上人猶指以相語。城陷,賊以刃脅降巡,巡不屈,即牽去,將斬之;又降霽云,云未應。巡呼云曰:“南八,男兒死耳,不可為不義屈!”云笑曰:“欲將以有為也。公有言,云敢不死。”即不屈。

明皇幸蜀圖

張籍曰:有于嵩者,少依于巡,及巡起事,嵩常在圍中。籍大歷中于和州烏江縣見嵩,嵩時年六十余矣。以巡初嘗得臨渙縣尉,好學無所不讀。籍時尚小,粗問巡、遠事,不能細也。云:巡長七尺余,須髯若神。嘗見嵩讀《漢書》,謂嵩曰:“何為久讀此?”嵩曰:“未熟也?!毖苍唬骸拔嵊跁x不過三遍,終身不忘也?!币蛘b嵩所讀書,盡卷不錯一字。嵩驚,以為巡偶熟此卷,因亂抽他帙以試,無不盡然。嵩又取架上諸書,試以問巡,巡應口誦無疑。嵩從巡久,亦不見巡常讀書也。為文章,操紙筆立書,未嘗起草。初守睢陽時,士卒僅萬人,城中居人戶亦且數(shù)萬,巡因一見問姓名,其后無不識者。巡怒,須髯輒張。及城陷,賊縛巡等數(shù)十人,坐,且將戮,巡起旋,其眾見巡起,或起或泣。巡曰:“汝勿怖!死,命也?!北娖荒苎鲆?。巡就戮時,顏色不亂,陽陽如平常。遠,寬厚長者,貌如其心,與巡同年生,月日后于巡,呼巡為兄,死時年四十九。嵩貞元初死于亳、宋間?;騻麽杂刑镌谫?、宋間,武人奪而有之,嵩將詣州訟理,為所殺。嵩無子。張籍云。

【譯文】

元和二年(807年)四月十三日夜里,我和吳郡張籍一起瀏覽家中的舊書,看到一卷李翰所作的《張巡傳》。李翰自稱擅長寫作,寫的這篇傳記很完備細致,但是我看了還是感到不足,許遠的傳記沒有作,也沒有記載雷萬春事跡的始末。

許遠雖然才能似乎比不上張巡,但是主動打開城門接納張巡,他職位本在張巡之上,卻交出軍事指揮大權而情愿處在張巡的下面,沒有任何疑慮猜忌,最后跟張巡共同堅守睢陽,后來因城池陷亡而被俘虜,他跟張巡相比,只是死難的時間先后不同罷了。張、許兩家的子弟才智低下,無法完全了解他們父輩的志向,認為張巡被殺害而許遠被俘虜,因而懷疑許遠怕死而向叛軍屈服。假如許遠真的怕死,為何守著這小小的地方不放棄,吃他所親愛的人的肉充饑,來同叛軍抵抗而不投降呢?當他堅守城池的時候,外面沒有一兵一卒的支援,所要效忠的,只是國家和君主而已。然而叛軍告訴他說國家已經滅亡,君主杳無音信。許遠看到救援部隊不來,而叛軍卻越來越多,一定以為叛軍所說是真實的。外邊沒有可等待的援兵還依然拼死堅守,城內軍民餓得人吃人并且已快吃光,即使是愚笨的人也能算出自己死的時日了,許遠的不怕死也是很明顯的了!哪里有城池被攻陷,他的部下全都死了,唯獨他自己蒙受恥辱求得活命的道理呢?即使是世上最愚蠢的人也不忍心這樣做。哎!像許遠這么賢明的人難道能做出如此的事來嗎?

議論的人又說,許遠和張巡二人是在城里劃分區(qū)域防守的,城池被攻陷,敵人是從許遠所負責防守的區(qū)域開始的,以此來誣陷許遠,這又跟小孩子的見識有什么兩樣。當一個人將要病死的時候,他的內臟一定有先遭到疾病侵害的部位;拉斷一條繩子,繩子的斷開必定有個位置。觀察的人看到這種情況,從而埋怨那遭到疾病侵害的部位和繩子斷絕處,這也真是不懂常情啊!小人喜歡對別人說長道短,不以成就別人的美事為樂,竟是這樣的嚴重??!像張巡、許遠所建立的功勛如此卓越特殊,尚且不能避免別人的詆毀,至于其他的人,又會怎么說呢?正當張、許二人開始防守睢陽的時候,他們怎么會料到別人始終不來援救,所以丟下城池預先逃走呢?如果這座城池不能守住,即使逃到別的地方又有什么好處?等到后來他們得不到救援彈盡糧絕的時候,帶領那些受傷殘廢、餓得瘦弱不堪的殘余部下,即使想要突圍轉移也是必定辦不到的。以張、許二人的賢能為保障,他們一定謀劃得夠精密了。守住一座城池,捍衛(wèi)著國家命脈,帶領幾百上千個瀕臨絕境的士兵,抵抗上百萬天天增多的叛軍,保護著江淮廣大地區(qū),遏止敵人的攻勢,國家不至于滅亡,這是誰的功勞呢?!正在這個時候,丟棄城池逃跑,借以保全自己的人,多得不能一一列數(shù);擁有強大的兵力而坐視不救的人,到處可見。現(xiàn)在不回過頭來追究這些,卻要指責張、許二人不該死守睢陽而造成軍民大批死亡,這也正看出他們是站在叛臣賊子一邊,編造一套歪曲事實的言論來幫助叛賊攻擊??!

唐代抱武器石刻武士俑

我曾經先后在汴州、徐州節(jié)度使幕府中做過幕僚,多次往來于兩州之間,親自去人們所說的雙廟祭吊。那里的老人常常說起張巡、許遠的事情:當南霽云奉命向御史大夫賀蘭進明求救時,賀蘭進明忌妒張、許的聲威功績超過自己,拒絕出手相救。他喜歡南霽云的勇悍強壯,因此不聽從他的意見,硬要留下他,為他布置了酒宴和歌舞音樂,請南霽云坐在宴席上。南霽云慷慨激昂地說:“我從睢陽來這里時,睢陽人民已經一個多月吃不到糧食了。今天假如我一個人吃這宴席,在道義上不忍心!即使吃了也咽不下去!”所以他拔出所帶的佩刀砍斷一根手指,鮮血淋漓。所有在座的人大吃一驚,都被他感動得流下眼淚。南霽云看出賀蘭進明最終沒有為他出兵的念頭,就騎上戰(zhàn)馬疾馳而去,快要出城時,抽出箭來射向佛寺中的磚塔,箭身射進磚里半截,并說:“我回去擊垮叛賊以后,一定要除掉賀蘭進明,這支箭就是一個標志。”我在貞元年間路過泗州,船上的人還指著佛塔告訴我這件事情。睢陽城被攻陷時,叛賊拿著刀逼迫張巡投降,張巡不屈服,叛賊就把他捆著拉走了,準備處死;又迫使南霽云投降,南霽云還沒有答話,張巡向他喊道:“南八,男子漢死就死了,不能向叛賊屈服!”南霽云笑著說:“有所作為是我以前的愿望,您有吩咐,我哪里敢不為國捐軀!”就不向叛賊投降。

張籍說:有個名叫于嵩的,年輕時跟隨著張巡,等到張巡起兵抵抗叛賊,于嵩曾在圍城之中。張籍大歷年間在和州烏江縣見到過于嵩,當時于嵩已經六十多歲了,因為張巡的關系先前曾任臨渙縣尉,愛好學習,什么書都讀過。張籍當時年紀還小,粗略地詢問過張巡、許遠抗賊的事跡,不能細致地了解。他說:張巡身高七尺多,胡須長得如同天神,令人望而生畏。一次,張巡看見于嵩讀《漢書》,問他:“為什么一直讀這書?”于嵩說:“還沒有讀熟。”張巡說:“我讀書,誦讀不超過三遍,就會記住一輩子。”當下背誦于嵩所讀的書,背完一卷不錯一字。于嵩很奇怪,以為張巡只是湊巧熟悉這一卷,就隨便抽出其他的書來測試他,他都像剛才那樣一字不錯地背誦下來。于嵩又拿書架上的各種書籍試著問他,他同樣毫不遲疑地背誦出來。于嵩跟隨張巡的時間很長,也不見他時常讀書。張巡寫文章,拿來紙筆就寫,從來不打草稿。開始守衛(wèi)睢陽時,士兵有將近一萬人,城里居住的人戶口也近幾萬,張巡見過一次面詢問過姓名的人,以后全部都認識。張巡發(fā)怒的時候,胡須就都張開。睢陽城陷落后,叛賊捆住張巡等幾十人坐著,準備處死。張巡起身小便,他的部下看見他站起,有的站起,有的痛哭,張巡說:“你們不要懼怕!死是命中注定的!”大家痛哭流涕,不能仰視。張巡被殺時,面色不改,神情平靜從容跟平時一樣。許遠是個待人寬厚的人,相貌也和他那心腸完全相同。他跟張巡同年出生,比張巡的月份晚,稱張巡為兄,死時四十九歲。于嵩在貞元初年死在亳縣、宋縣之間。有人傳說于嵩在亳、宋一帶有田產,一個任武職的人強奪霸占了這些田地。于嵩打算到州衙去告狀講理,卻被殺死了。以上全為張籍所說。

唐將軍鎧甲圖


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號