聊答“……”
柯先生:
我對(duì)于你們一流人物,退讓得夠了。我那時(shí)的答話(huà),就先不寫(xiě)在“必讀書(shū)”欄內(nèi),還要一則曰“若干”,再則曰“參考”,三則曰“或”,以見(jiàn)我并無(wú)指導(dǎo)一切青年之意。我自問(wèn)還不至于如此之昏,會(huì)不知道青年有各式各樣。那時(shí)的聊說(shuō)幾句話(huà),乃是但以寄幾個(gè)曾見(jiàn)和未見(jiàn)的或一種改革者,愿他們知道自己并不孤獨(dú)而已。如先生者,倘不是“喂”的指名叫了我,我就毫沒(méi)有和你扳談的必要的。
照你大作的上文看來(lái),你的所謂“……”,該是“賣(mài)國(guó)”。到我死掉為止,中國(guó)被賣(mài)與否未可知,即使被賣(mài),賣(mài)的是否是我也未可知,這是未來(lái)的事,我無(wú)須對(duì)你說(shuō)廢話(huà)。但有一節(jié)要請(qǐng)你明鑒:宋末,明末,送掉了國(guó)家的時(shí)候;清朝割臺(tái)灣,旅順等地的時(shí)候,我都不在場(chǎng);在場(chǎng)的也不如你所“嘗聽(tīng)說(shuō)”似的,“都是留學(xué)外國(guó)的博士碩士”;達(dá)爾文的書(shū)還未介紹,羅素也還未來(lái)華,而“老子,孔子,孟子,荀子輩”的著作卻早經(jīng)行世了。錢(qián)能訓(xùn)扶乩則有之,卻并沒(méi)有要廢中國(guó)文字,你雖然自以為“哈哈!我知道了”,其實(shí)是連近時(shí)近地的事都很不了了的。
你臨末,又說(shuō)對(duì)于我的經(jīng)驗(yàn),“真的百思不得其解”。那么,你不是又將自己的判決取消了么?判決一取消,你的大作就只剩了幾個(gè)“啊”“哈”“唉”“喂”了。這些聲音,可以嚇洋車(chē)夫,但是無(wú)力保存國(guó)粹的,或者倒反更丟國(guó)粹的臉。
魯迅。
【備考】:
偏見(jiàn)的經(jīng)驗(yàn)
柯柏森
我自讀書(shū)以來(lái),就很信“開(kāi)卷有益”這句話(huà)是實(shí)在話(huà),因?yàn)椴徽撌裁磿?shū),都有它的道理,有它的事實(shí),看它總可以增廣些智識(shí),所以《京副》上發(fā)表“青年必讀書(shū)”的征求時(shí),我就發(fā)生“為什么要分青年必讀的書(shū)”的疑問(wèn),到后來(lái)細(xì)思幾次,才得一個(gè)“假定”的回答,就是說(shuō):青年時(shí)代,“血?dú)馕炊?,?jīng)驗(yàn)未深”,分別是非能力,還沒(méi)有充足,隨隨便便買(mǎi)書(shū)來(lái)看,恐怕引導(dǎo)入于迷途;有許多青年最?lèi)?ài)看情書(shū),結(jié)果墜入情網(wǎng)的不知多少,現(xiàn)在把青年應(yīng)該讀的書(shū)選出來(lái),豈不很好嗎?
因此,看見(jiàn)胡適之先生選出“青年必讀書(shū)”后,每天都要先看“青年必讀書(shū)”,才看“時(shí)事新聞”,不料二月二十一日看到魯迅先生選的,嚇得我大跳。魯迅先生說(shuō)他“從來(lái)沒(méi)有留心過(guò),所以現(xiàn)在說(shuō)不出”,這也難怪。但是,他附注中卻說(shuō)“要趁這機(jī)會(huì),略說(shuō)自己的經(jīng)驗(yàn),以供若干讀者的參考”云云,他的經(jīng)驗(yàn)怎樣呢?他說(shuō):
我看中國(guó)書(shū)時(shí),總覺(jué)得就沉靜下去,與實(shí)人生離開(kāi);讀外國(guó)書(shū)時(shí)(但除了印度),往往就與人生接觸,想做點(diǎn)事。
中國(guó)書(shū)中雖有勸人入世的話(huà),也多是僵尸的樂(lè)觀(guān),外國(guó)書(shū)即使是頹唐和厭世的,但卻是活人的頹唐和厭世。
我以為要少——或者竟不——看中國(guó)書(shū),多看外國(guó)書(shū)。
少看中國(guó)書(shū),其結(jié)果不過(guò)不能作文而已,但現(xiàn)在的青年最要緊的是“行”,不是“言”,只要是活的,不能作文算什么大不了的事呢。
??!的確,他的經(jīng)驗(yàn)真巧妙,“看中國(guó)書(shū)就沉靜下去,與實(shí)人生離開(kāi);讀外國(guó)書(shū),就與人生接觸,想做點(diǎn)事。中國(guó)書(shū)雖有勸人入世的話(huà),也多是僵尸的樂(lè)觀(guān),外國(guó)書(shū)即使是頹唐和厭世的,但卻是活人的頹唐和厭世?!边@種經(jīng)驗(yàn),雖然錢(qián)能訓(xùn)要廢中國(guó)文字不得專(zhuān)美于前,卻是“萬(wàn)綠叢中一點(diǎn)紅”的經(jīng)驗(yàn)了。
唉!是的!“看中國(guó)書(shū)就沉靜下去,與實(shí)人生離開(kāi),讀外國(guó)書(shū),就與人生接觸,想做點(diǎn)事”,所謂“人生”,究竟是什么的人生呢?“歐化”的人生哩?抑“美化”的人生呢?嘗聽(tīng)說(shuō):賣(mài)國(guó)賊們,都是留學(xué)外國(guó)的博士碩士。大概魯迅先生看了活人的頹唐和厭世的外國(guó)書(shū),就與人生接觸,想做點(diǎn)……事嗎?
哈哈!我知道了,魯迅先生是看了達(dá)爾文羅素等外國(guó)書(shū),即忘了梁?jiǎn)⒊m之等的中國(guó)書(shū)了。不然,為什么要說(shuō)中國(guó)書(shū)是僵死的?假使中國(guó)書(shū)僵死的,為什么老子,孔子,孟子,荀子輩,尚有他的著作遺傳到現(xiàn)在呢?
喂!魯迅先生!你的經(jīng)驗(yàn)……你自己的經(jīng)驗(yàn),我真的百思不得其解,無(wú)以名之,名之曰:“偏見(jiàn)的經(jīng)驗(yàn)”。
十四,二,二十三。(自警官高等學(xué)校寄)
題注:
本篇最初發(fā)表于1925年3月5日《京報(bào)副刊》。初未收集。1925年1月間,《京報(bào)副刊》為征求“青年必讀書(shū)十部”,印發(fā)一種表格,分上下兩欄,上欄是“青年必讀書(shū)”,下欄是“附注”。魯迅于2月21日在《京報(bào)副刊》上發(fā)表《青年必讀書(shū)》一文,提出“要少——或者竟不——看中國(guó)書(shū),多看外國(guó)書(shū)”。(詳見(jiàn)《華蓋集·青年必讀書(shū)》)該文發(fā)表后,受到了一些人的指責(zé),署名柯柏森的《偏見(jiàn)的經(jīng)驗(yàn)》一文即其中之一,竟至誣稱(chēng)魯迅的主張是“賣(mài)國(guó)”。魯迅于是作本文予以回應(yīng)。