維托旁邊是運(yùn)動(dòng)員凱茜?溫克爾(Kathy Winkler)的工作組組長(zhǎng)彼得?麥金托什(Peter McIntosh)。他看了看我,又瞇著眼看了看我的車,問(wèn)道:“什么類型的踏板?”
“Look Ko的。”我結(jié)結(jié)巴巴地回答他,心想他為什么會(huì)問(wèn)這個(gè)。
彼得轉(zhuǎn)身走了,車隊(duì)機(jī)械師拿著我的車,轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)車輪。他們開(kāi)始診斷檢查車架是否有裂縫,測(cè)試剎車片和變速器,檢測(cè)車輪的精確度……他們來(lái)來(lái)回回用著通用扳手,看上去就像是在把一輛印地 500(Indy 500)賽車拖回賽道。我皺了皺眉,他們?cè)诟墒裁??難道他們沒(méi)看出來(lái)我退賽了嗎?
過(guò)了一會(huì)兒,彼得回來(lái)了,拿著一個(gè)嶄新的踏板,和我用的一模一樣。
“可我……”我的腦子迅速啟動(dòng),想要搞清楚情況為何與我預(yù)想的大相徑庭。他們?cè)跒槲倚捃?,我慢慢想明白了:他們要我回到賽道上。有人用藥棉擦了一下我的肩膀,我吃痛地縮了一下。這不是我想象的樣子!我都想好了:我受傷了,車子壞了,比賽結(jié)束了,難道不是嗎?
朱莉跪著包扎我的膝蓋,抬頭看了我一眼,微笑了一下。“我覺(jué)得很快就沒(méi)事了。”她笑著對(duì)我說(shuō)。
彼得·麥金托什把踏板安裝到位,站起身來(lái),像一位五星上將那樣注視著我的眼睛說(shuō):“比賽還沒(méi)完。現(xiàn)在,騎上車,完成比賽吧。”
我徹底無(wú)語(yǔ)了。我努力忍耐著,眼睛盯著地面。我能感覺(jué)到周圍的工作人員都在看著我,等著我作出回應(yīng)。他們希望我能聽(tīng)從彼得的建議,跨上自行車,繼續(xù)參加比賽。
前面大概還有 220 公里在等著我。天還在下著雨。我喪失了領(lǐng)先優(yōu)勢(shì),比對(duì)手慢了很多 不僅精神疲憊,還忍受著疼痛。我渾身濕漉漉的,體力也喪失殆盡。我深吸一口氣,又重重地呼了出去。我閉上雙眼,周圍的嘈雜聲好像在逐漸減弱,然后消失得無(wú)影無(wú)蹤。周圍一片寧?kù)o,只剩下我的心跳和眼前長(zhǎng)長(zhǎng)的路。
我要去做我該做的事情!擺脫了心里渴望放棄的聲音后,我回到自行車上,而我的比賽看上去才剛剛開(kāi)始。