母親腦中鐫刻了俊馬和武則事跡的老唱片,只有在她來我家,和孫子們圍坐談話時才會回轉(zhuǎn)。此外很難有其他解釋。母親在桑子和我面前從未觸及這個話題,可是和孫子們在一起,就會每晚而且整晚不止一次地“俊馬、武則”說個不停。一開始母親都好像第一次提到一樣,跟孫子們說這件事,到后來變成孫子們搶先說這個故事,有時還故意把俊馬、武則說反了來戲弄奶奶。雖然我嚴(yán)禁孩子們戲弄奶奶,但母親在這種時候一下忙著糾正他們的錯誤,一下和他們爭論某些觀點(diǎn),自己反而樂在其中,大概覺得他們是小孩子,并不會惱羞成怒。孫子們起初猜測俊馬曾經(jīng)是奶奶從小指腹為婚的對象,后來更相信這就是事實(shí),我想在一定程度上應(yīng)該也離事實(shí)不遠(yuǎn)。從俊馬墓碑上的名字冠了我們家姓看來,就算沒真的指腹為婚,大概母親從小就知道周遭的人都認(rèn)定他們是未來彼此嫁娶的對象。如果再大膽一點(diǎn)推論,俊馬過世后,武則就承接了哥哥的位置也說不定。只是不久武則也夭亡了,才有后來我們的父親以養(yǎng)子身份和母親結(jié)了婚,這樣想似乎也沒有什么不自然的地方。在這樣的設(shè)想下看來,母親壞掉的唱片確實(shí)反映了一個處于如此立場的女性。她一遍遍復(fù)述關(guān)于少年高材生的事,周圍的人看她這樣不免會覺得怪怪的。
母親現(xiàn)在幾乎從不提及父親。父親過世之后有一段時期,她就像一般的寡婦一樣,常常提到父親,那也是因為家里許多事都和父親有關(guān),可等她頭腦開始出故障后,就再也沒說起過父親。從這一點(diǎn)看來,我只能猜想要么母親丟失了刻錄父親記憶的唱片,或者本來就沒有配備過這樣的唱片。
除了以上所說,還有一個狀況,就是母親和東京的桑子共同生活期間,我們注意到她似乎將自己一路走來漫長人生的軌跡,由近而遠(yuǎn)逐漸往回抹除,先是七十多歲,然后是六十多歲、五十多歲。母親也沒有提起過七十幾歲、六十幾歲或是五十幾歲的事。倒也不是完全不說,上午頭腦比較清楚的時候,母親會回想一些比較接近現(xiàn)在的事情,以此為話題,但到了下午,母親對這段時期發(fā)生的事情就完全失憶了。
當(dāng)我們談起這段時期并以此為話題時,母親會歪著頭說:“真有這樣的事嗎?”一開始我們都懷疑她是不是假裝不知道,其實(shí)她不是。這些事情在母親腦海里面要不是早已消失無蹤,就是正在消失中。母親將自己一路走來的漫長人生反過來走,朝著出生的方向走回去,而相關(guān)的記憶也按照順序抹除了。有的部分完全消失無存,有些是一點(diǎn)一滴開始逐漸模糊,還有一些則多少留下記憶的片段。
從上述觀點(diǎn)看來,母親不再談起父親的事,或是一再提起年輕時代的事,并非完全不可解。
我在《花之下》所描述的,就是這個時期母親的身姿。母親在八十歲那年夏天,結(jié)束東京的生活,返回故鄉(xiāng)。那是報紙開始報道東京空氣污染問題的年代,桑子家附近也是車流激增,不管怎么看,東京已經(jīng)不是安置老母親的好地方。正好那時本來長住三島 的志賀子夫婦,在故鄉(xiāng)的村子獲得工作機(jī)會,剛開始回老家定居,我們就非常自然地把母親托給了他們照顧。桑子照看了母親好幾年,已經(jīng)疲憊不堪,渴望從母親身邊獲得解放;相反志賀子覺得讓自己來照看母親的晚年也不錯。在母親看來,與其住在東京,當(dāng)然是搬回熟人較多的故鄉(xiāng)長住比較好。
預(yù)定離開東京那天下著大雨。前一晚母親先來我家,然后從我家出發(fā)。周圍的人都建議延后一天走,可母親不答應(yīng)。但她又似乎非常擔(dān)心這些年長住的桑子家的門窗有沒有關(guān)好,一直到上車前還問個不停,而桑子就會說她幾句。每次被指責(zé),母親就會像小女孩一樣臉紅,并沒有像平常那樣惱羞成怒,我想是因為充滿了返鄉(xiāng)的喜悅吧。