正文

前 言

憶馬勒 作者:馬勒


多年前我寫就了這本書,惟一和僅有的原因在于,沒有人像我如此清楚地熟悉馬勒,因為我不想把我記得的共同經(jīng)歷和重要的言論陷入遺忘。紅塵龐雜紛擾,生活匆忙迅急,這是很容易發(fā)生的。

我原本并沒有在生前發(fā)表此書的意圖。

但現(xiàn)在歐洲世界已經(jīng)徹底地改變了。一切都不再保持老樣子了。我贈給維也納歌劇院的那座由羅丹雕塑并由奧地利聯(lián)邦總統(tǒng)揭幕的馬勒胸像,現(xiàn)在已從它原來的位置上被移掉了。維也納為紀念馬勒而命名的那條大街現(xiàn)已改名為名歌手大街。來自世界各地為建立馬勒紀念碑而籌集的一筆數(shù)量可觀的金錢沒受任何阻礙就流入被兼并的奧地利的一個普通的慈善基金會里。因此我也不再感到有什么障礙,去阻止我公開談?wù)撐遗c那些今天在第三帝國仍起作用和扮演某種角色的人所經(jīng)歷過的事情。門從兩邊都關(guān)上了。所講述的理查 ·施特勞斯的一 切,都基于我日記中的記載。人們不可以忘記,這位當代音樂界最偉大的大師,在我們所生活的世紀的最初十年是古斯塔夫 ·馬勒惟一的競爭對手。

馬勒為維也納作出的貢獻,現(xiàn)在只有那些經(jīng)歷過他活動的光榮年代的人知道。德國今天必定要放棄他的音樂,對他的品格和創(chuàng)作的回憶都已被精心地剔除掉了。但在國外,偉大的指揮家威廉·門格爾伯格、布魯諾 ·瓦爾特、奧托 ·克萊姆佩勒在為他而努力,年輕一代中的佼佼者在追隨他們的榜樣。他們清醒地高擎他音樂的火焰,把它傳遞下去,直到祖國的大門重新開啟,那時人們將在那里熱忱地歡迎它,重新接受他的作品。

我本人今天過著一種全然不同的生活,出自往昔歲月里的這些紙張對我而言已經(jīng)褪色了。但馬勒的作品和形象沒有褪色。愿記述這位一度處于痛苦和歡樂中的經(jīng)歷者的這些文字問世,為他作證。

阿爾瑪 ·瑪麗亞 ·韋爾弗 -馬勒

1939年寫于賓海薩納里


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號