別人奇怪,我自己也奇怪:我寫了這樣多的回憶師友的文章,獨(dú)獨(dú)遺漏了陳寅恪先生。這究竟是為什么呢?對(duì)我來說,這是事出有因,查亦有據(jù)的。我一直到今天還經(jīng)常讀陳先生的文章,而且協(xié)助出版社出先生的全集。我當(dāng)然會(huì)時(shí)時(shí)想到寅恪先生的。我是一個(gè)頗為喜歡舞筆弄墨的人,想寫一篇回憶文章,自是意中事。但是,我對(duì)先生的回憶,我認(rèn)為是異常珍貴的,超乎尋常的神圣的。我希望自己的文章不要玷污了這一點(diǎn)神圣性,故而遲遲不敢下筆。到了今天,北大出版社要出版我的《懷舊集》,已經(jīng)到了非寫不行的時(shí)候了。
要論我同寅恪先生的關(guān)系,應(yīng)該從六十五年前的清華大學(xué)算起。我于1930年考入國立清華大學(xué),入西洋文學(xué)系(不知道從什么時(shí)候起改名為外國語文系)。西洋文學(xué)系有一套完整的教學(xué)計(jì)劃,必修課規(guī)定得有條有理,完完整整。但是給選修課留下的時(shí)間卻是很富裕的,除了選修課以外,還可以旁聽或者偷聽,教師不以為忤,學(xué)生各得其樂。我曾旁聽過朱自清、俞平伯、鄭振鐸等先生的課,都安然無恙,而且因此同鄭振鐸先生建立了終生的友誼。但也并不是一切都一帆風(fēng)順。我同一群學(xué)生去旁聽冰心先生的課。她當(dāng)時(shí)極年輕,而名滿天下。我們是慕名而去的。冰心先生滿臉莊嚴(yán),不茍言笑,看到課堂上擠滿了這樣多學(xué)生,知道其中有“詐”,于是威儀儼然地下了“逐客令”:“凡非選修此課者,下一堂不許再來!”我們悚然而聽,憬然而退,從此不敢再進(jìn)她講課的教室。四十多年以后,我同冰心重逢,她已經(jīng)變成了一個(gè)慈祥和藹的老人,由怒目金剛一變而為慈眉菩薩。我向她談起她當(dāng)年“逐客”的事情,她已經(jīng)完全忘記,我們相視而笑,有會(huì)于心。
就在這個(gè)時(shí)候,我旁聽了寅恪先生的“佛經(jīng)翻譯文學(xué)”。參考書用的是《六祖壇經(jīng)》,我曾到城里一個(gè)大廟里去買過此書。寅恪師講課,同他寫文章一樣,先把必要的材料寫在黑板上,然后再根據(jù)材料進(jìn)行解釋、考證、分析、綜合,對(duì)地名和人名更是特別注意。他的分析細(xì)入毫發(fā),如剝蕉葉,愈剝愈細(xì)愈剝愈深,然而一本實(shí)事求是的精神,不武斷,不夸大,不歪曲,不斷章取義,他仿佛引導(dǎo)我們走在山陰道上,盤旋曲折,山重水復(fù),柳暗花明,最終豁然開朗,把我們引上陽關(guān)大道。讀他的文章,聽他的課,簡直是一種享受,無法比擬的享受。在中外眾多學(xué)者中,能給我這種享受的,國外只有亨利希?呂德斯(Heinrich Lders),在國內(nèi)只有陳師一人,他被海內(nèi)外學(xué)人公推為考證大師,是完全應(yīng)該的,這種學(xué)風(fēng),同后來滋害流毒的“以論代史”的學(xué)風(fēng),相差不可以道里計(jì)。然而,茫茫士林,難得解人,一些鼓其如簧之舌惑學(xué)人的所謂“學(xué)者”,驕縱跋扈,不禁令人浩嘆矣。寅恪師這種學(xué)風(fēng),影響了我的一生。后來到德國,讀了呂德斯教授的書,并且受到了他的嫡傳弟子瓦爾德施米特(Waldschmidt)教授的教導(dǎo)和熏陶,可謂三生有幸??上ё约旱膶W(xué)殖瘠茫,又限于天賦,雖還不能說無所收獲,然而猶如細(xì)流比滄海,空懷仰止之心,徒增效顰之恨。這只怪我自己,怪不得別人。
總之,我在清華四年,讀完了西洋文學(xué)系所有的必修課程,得到了一個(gè)學(xué)士頭銜,現(xiàn)在回想起來,說一句不客氣的話:我從這些課程中收獲不大。歐洲著名的作家,什么莎士比亞、歌德、塞萬提斯、莫里哀、但丁等等的著作都讀過,連現(xiàn)在忽然時(shí)髦起來的《尤利西斯》和《追憶似水年華》等等也都讀過,然而大都是浮光掠影,并不深入,給我留下深遠(yuǎn)影響的課反而是一門旁聽課和一門選修課。前者就是在上面談到寅恪師的“佛經(jīng)翻譯文學(xué)”;后者是朱光潛先生的“文藝心理學(xué)”,也就是美學(xué)。關(guān)于后者,我在別的地方已經(jīng)談過,這里就不再贅述了。