1949年5月4日,我們一家四口帶著女傭出發(fā),從上海來香港。女傭抱著兩歲的姐姐,母親抱著我,父親則負(fù)責(zé)提行李(包括我用的尿布)。入境時,香港海關(guān)要求檢查行李,說可以帶錢過關(guān),甚至可以把汽車運過來,唯獨不能帶黃金??赡芩麄兣麓罅奎S金涌進(jìn)香港,影響金價,令本地黃金貶值。我們當(dāng)時帶了些金器,是姐姐滿月時祖母送的長命鎖。這批金器被海關(guān)沒收,發(fā)還了一張收據(jù),上面寫著:如有不滿,可到法庭上訴。
后來父親真的到法庭上訴。審理這類案件的不是法官,而是裁判官(裁判法院是香港最初級的刑事法院,而法官則審理更大的案件)。父親在庭上等候時,發(fā)現(xiàn)裁判官的工作挺無趣,審理的都是些雞毛蒜皮的事,例如闖紅燈、黃包車牌照過期等等,用英文問一兩句“服不服”,由翻譯員傳達(dá),當(dāng)事人用中文認(rèn)罪交罰款即可了事。裁判官是英國人,未必聽得懂中文,所以沒法跟中國人交流。輪到我父親時,他用英文問我父親:“是否同意判決?”雖然旁邊有翻譯員,但我父親直接用流利英文回答:“不同意?!边@位裁判官見終于有人用英語跟他對話,立刻精神一振,大感興趣。我父親向他解釋,海關(guān)的原意是防止走私金器,但他這次被沒收的,是我祖母在姐姐滿月時送她的中國傳統(tǒng)禮物,是紀(jì)念品,不是走私貨,所以海關(guān)的做法極不妥當(dāng)。裁判官很同意這說法,立即發(fā)還金飾,那長命鎖也一直在家里保存至今。
抵港后,我們一開始住在半山寶云道。那時我年紀(jì)小,完全沒有印象?,F(xiàn)在家里有一張照片,可看到當(dāng)時情景:我和姐姐、表姐站在父親的美國大房車前合照,后面是我們的獨立房子。拍照時我才兩歲,據(jù)說我當(dāng)時中氣十足,哭聲震天,更可以不停地哭,所以左鄰右里沒有一個不認(rèn)識我的。
有資料說,父親于1949至1951年間,在北角堡壘街擁有一間酒店。我沒有聽他說過這件事。但他在國內(nèi)做生意,賺了不少錢,而且他既然有本事把上海老家的餐桌與美國大房車都運過來,想必十分富有,能買下一整間酒店自然也不足為奇。
可是到香港后不久,我們的財產(chǎn)便化為烏有。為什么呢?原來,父親把從上海帶來香港的積蓄存進(jìn)了同鄉(xiāng)開的四海銀行,但這同鄉(xiāng)竟虧空公款,逃之夭夭;當(dāng)時又沒有存戶保險,結(jié)果父親一生的積蓄,就這樣付諸流水。幸好他生性豁達(dá),順境逆境都可以繼續(xù)生活。1951年,我父親開始在香港找工作,不久他便在美國新聞處找到工作,負(fù)責(zé)文學(xué)翻譯,后來又進(jìn)入了電影圈。我們家不是一直都那么富有,反而經(jīng)歷過多番大起大落,也許正是這樣,父親才會逼不得已涉足多個領(lǐng)域,成為多才多藝的“通人”。
錢沒有了,沒辦法再租半山的大房子,一家人就搬到北角繼園臺。那是一棟兩層的房子,我們一家九口人住二樓,樓下則住著一家姓黃的。
從1953年的購物證上,可以知道我們家的九個人是誰:父親宋淇(當(dāng)時又叫宋之淇)、母親鄺文美、叔父宋希、表姐葉紋(后來移民美國)、姐姐宋元琳、我,以及三個工人陸春莉、李登月和袁根珠。我姐姐叫宋元琳,而我當(dāng)時叫宋元瑯,用上海話說就是“呤呤啷啷”。香港有一個地方叫元朗,父親怕人家誤會我在元朗長大,便把我的名字改為“以朗”。為什么香港會有購物證?當(dāng)年上海有商人囤積物品,哄抬物價,蔣介石就派蔣經(jīng)國到上?!按蚶匣ⅰ?,而香港也有商人把米囤積起來。港府要制止這種情況,便決定根據(jù)每家每戶的人數(shù)派發(fā)購物證,米價和可買入的分量都是有規(guī)定的。我們就是憑著這張購物證,到北角書局街16號的“廣興”糧店買米。