父親、叔父知道祖父在青島有一間大屋,里面收藏了很多外文書,所以每次一到青島便在書房中盡情瀏覽。兩個孩子在耳濡目染下,對外文產(chǎn)生了興趣。至于父親學(xué)習(xí)外文的具體經(jīng)過,我沒有詳細(xì)資料。我手頭只有一份父親的簡歷,說他“1932年進入圣約翰高中”—那是外國教會創(chuàng)辦的圣約翰大學(xué)的附屬中學(xué)。但他在1919年出生,1932年才十三歲,所以這個“高中”未必和我們現(xiàn)在的高中是同一件事。圣約翰高中用英語教學(xué),他入學(xué)時必然已打好相當(dāng)?shù)幕A(chǔ),也許是家中請了私人老師來輔導(dǎo)也說不定。
另外,我父親在《毛姆與我的父親》里也提到一點他學(xué)習(xí)英文的經(jīng)歷:“他(祖父宋春舫)認(rèn)為我的英文不夠好,主要是只讀教科書和指定參考書,所以太死板,因之字匯運用不夠靈活。1935年寒假時,他開始介紹我讀英文戲劇名著,除了那些選集中所必有的名著外,他特別要我讀兩個人的作品:王爾德和毛姆。我還記得在1936年暑假時,我已經(jīng)讀完了毛姆的戲劇全集?!?/p>