正文

避暑北戴河 (13)

凋謝的花朵 作者:韓素音


海倫娜從此在天津住了下來。天津有許多外國人。白俄開設(shè)面包房、餐館、夜總會、妓院、洗衣房等等,專門為外國人服務(wù)。一有英美法軍隊在上海和天津登陸,白俄開設(shè)的夜總會和妓院的生意就特別紅火。海倫娜后來又結(jié)了婚?!爸皇牵彼裆鋈坏卣f,“第二個丈夫是一個工人。我們不屬于同一個階級。但他是一個好人。”海倫娜第二個丈夫是西伯利亞人,一個農(nóng)民的兒子,煙酒不沾。是他堅持要海倫娜和兩個孩子去海濱度假的。

海倫娜教丈夫讀書、寫字、唱歌、背詩,為了“把他變成一個精神高雅的人”。晚飯有湯、面包、煉乳、冷切牛肉、甜菜、卷心菜。吃完晚飯,桌子收拾干凈了,父親和兩個孩子圍著桌子坐在燈光下學(xué)習(xí),由海倫娜當(dāng)他們的老師。

海倫娜擅長幻想。她總把真實的過去和虛幻的未來混在一起,因而能夠超脫日常的不幸。她詳細(xì)地給我描述了她為未來制訂的計劃。我就洗耳恭聽,偶爾迫不得已,也會離開上廁所。

“有朝一日,我丈夫會當(dāng)上工程師的。伏隆尼卡和尼娜也要念書。我不希望女兒成為壞女人,像別的女人一樣倚門賣笑。在天津,除了見不得人的工作之外,女孩子肯定找不到什么工作。許多女孩子不得不從事皮肉生涯。但是,我不希望這會發(fā)生在我女兒身上?!?/p>

有一天下午,海倫娜手拿一只盛著煤油的罐頭盒,對孩子們說:“過來洗頭?!?/p>

“拿煤油洗頭·”我問道,“為什么·”

“因為頭上長虱子了。”她解釋道,“伏隆尼卡頭發(fā)里有虱子?!?/p>

我走到鏡子跟前,仔細(xì)檢查自己的頭發(fā)。莫非我頭發(fā)里也有虱子·

之后,海倫娜用熱毛巾裹著我的頭。隨后我們坐下來玩俄羅斯莊家,喝加了煉乳的可可,讓頭上的煤油味道揮發(fā)干凈。

海倫娜愛跟我聊天。“伏隆尼卡這孩子命不好,但是她心氣太高,老要東西,老照鏡子。她長得很美,這是沒有疑問的,但她老照鏡子就過頭了。我更喜歡尼娜,不過,我不能顯露出來。尼娜將來會念書的,伏隆尼卡就難說了。糟糕的是,伏隆尼卡認(rèn)為自己比尼娜優(yōu)越。話又說回來,她倆都是我的親骨肉,我都喜歡?!?/p>

我與家人的齟齬

試題不算難,氣氛也輕松。我由于患痢疾,因此一進(jìn)入戈登大樓馬上找?guī)?。那個廁所很清潔、舒服。廁所里至少有六只馬桶,全部都是抽水馬桶,手紙也柔軟,像絲綢一般。患痢疾時用這種手紙,而不是像海倫娜家用的報紙那樣傷皮肉,簡直是一種享受。

卷子堆放在考試桌上,書寫時覺得很光滑。考場一片寂靜,那彎下的頭、那鈴聲、那監(jiān)考人的黑大褂都使人感到寬慰。

每考完一場,姑娘們就會在試場外過道里拉拉扯扯地嚷道:“跟我講講,第四道題答案是什么·我答的是三又四分之三,珍妮說是十?!边@些問題我可不去摻和,一摻和我的肚子又要鬧痢疾了。

過了一周,我到阿佩爾特公寓去看哥哥。

“真丟人,真丟人,你怎么和這種人住到一塊兒了。你的英語太差了。你應(yīng)該來天津上學(xué),我給你爸媽寫信?!闭?wù)撨@種問題的時候,他從來不說“我爸我媽”。“你這么一個聰明的女孩子,現(xiàn)在弄成這個樣子,真丟人?!?/p>

我在天津該住在什么地方這個問題,媽媽沒有征詢過哥哥的意見,為此,哥哥感到傷了自尊心。他帶我上起士林。這么好的點心鋪,我生平第一次進(jìn)去,感到別扭,渾身不自在。坐在店堂里吃熱烘烘的蘋果餡餅,蘋果餡餅的味道很好,但是吃完后,我肚子鬧得更厲害了。哥哥說,這不可能是蘋果餡餅造成的,起士林由德國人經(jīng)營,那里的一切都是頂頂新鮮的。

天氣很冷,哥哥帶我去散步,走了很長一段路,跨過了海河上的大鐵橋。我們足足走了好幾英里,幸虧我身上帶了戈登大樓的一些絲綢般的手紙。晚上,又出去散步,這次是到日租界去。日本租界有一家大商店,頂層樓掛著成串的電燈,那是日本人開的大百貨公司。北京可沒有這樣的商店,那么多層樓,那么多商品。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號