媽媽曾經(jīng)提起過(guò),她有一個(gè)遠(yuǎn)房叔叔持有巴爾干半島的證券。然而在第一次世界大戰(zhàn)中,這筆錢全都化為烏有。說(shuō)來(lái)也巧,海倫娜父親也有巴爾干半島的證券,這筆錢也沒了。說(shuō)到此,海倫娜的眼睫毛耷拉下來(lái),遮住了雙眼,跟我們住的那棟平房午睡時(shí)放下的百葉窗很像。
我們這幫孩子桀驁不馴。白天,伏尼雅可夫夫人經(jīng)常跟著我們一起玩,在海水沖刷過(guò)的巖石上行走,采集奇形怪狀的貝殼,跟在年幼孩子后面涉水,搖搖晃晃地下海,然后又把他們安然無(wú)恙地帶回海灘。夜晚,她還要給那些不肯睡覺的孩子講故事。
這一切她做得順其自然,并無(wú)刻意而為的跡象,因之,誰(shuí)也不用感謝她。
伏尼雅可夫夫人經(jīng)常領(lǐng)著我上山散步。她說(shuō):“跟我們走吧,曬曬太陽(yáng)?!蔽揖透?。我們?cè)谒蓸溲谟诚屡榔?,腳下踏著又厚又滑的松針。這里既聽不見像驢蹄敲打山石發(fā)出的絮絮叨叨的談話聲,又看不到驢子被鞭打而受苦的慘狀。只有松針的嘎吱聲,和風(fēng)吹松濤的颯颯聲。山頂上,穿透樹林的陽(yáng)光映照在巖石上,海倫娜脫得光光地躺在巖石上,全身除了吊在兩只乳房中間那根項(xiàng)鏈上的小小的金十字架之外,一絲不掛。伏隆尼卡和尼娜也都脫得精光,我也脫了。我們的舉止,群山并沒有驚異,白皮松組成了美不可言的圖案,周圍是那么賞心悅目,煥發(fā)著光彩!為什么修女們堅(jiān)持說(shuō)不能脫光衣服,而清風(fēng)和太陽(yáng)卻又如此地赤身裸體·
海倫娜講起了太陽(yáng):“太陽(yáng)真好。我在洗衣房一天工作十四小時(shí),曬不到足夠的太陽(yáng)。”第二天起床時(shí),她乳溝上煞白的十字架印子,清晰可見。
藥是海倫娜最不喜歡聽到的話題。在她看來(lái),真正害病的人是不存在的,也沒有人非死不可。一個(gè)人只消躺著曬曬太陽(yáng),凈化一下心靈,就可以健健康康地活下去。伏隆尼卡拉出一條大蛔蟲,海倫娜也說(shuō):“這就是陽(yáng)光的功勞。陽(yáng)光治好了她的病。”
在海濱的最后一天,我們都落淚了。我們把盛滿貝殼的盒子拿回來(lái)。鉛桶裝滿海水,里面有一只活螃蟹,還有一只海星。走到半道上,海星便開始發(fā)臭?!翱隙?,”伏尼雅可夫夫人說(shuō),“咱們還會(huì)再見的?!倍?928年12月我將赴天津應(yīng)考,媽媽已經(jīng)安排好了,我將住在伏尼雅可夫夫人家里?!耙晃揖偷门阒??!眿寢屜虬职纸忉尩?,“再說(shuō)住旅館太貴?!币蛑?,那年夏天在海濱即已把這一切安排好了。我將獨(dú)自去天津,住在伏尼雅可夫夫人家里。
1928年12月,天津各中學(xué)和天主教辦的圣瑪麗亞中學(xué)有兩百名學(xué)生參加劍橋海外學(xué)生測(cè)試。但北京天主教辦的圣心中學(xué)只有我一個(gè)考生。所以,我得上天津參加考試。
到天津車站的時(shí)候,海倫娜·伏尼雅可夫已經(jīng)在站上等我。她的長(zhǎng)鼻子已經(jīng)凍得通紅,腳上穿一雙俄羅斯農(nóng)民常穿的那種靴子,頭戴一頂皮帽。她那淺色的眼睫毛在寒氣中如同飛蛾的翅膀。火車駛過(guò)她的身旁,我敲了敲車廂的玻璃窗,可她既沒聽見,也沒看見?;疖囉滞盎辛宋迨a才停下來(lái)。我匆匆下了車,走上月臺(tái),而伏尼雅可夫夫人還在往相反的方向走。
“伏尼雅可夫夫人,”我叫嚷道,“我在這兒?!?/p>
“真是你。我沒讓伏隆尼卡和尼娜起床。她們得了百日咳。你得過(guò)嗎·”
“得過(guò),得過(guò)兩次。”