另外,父親積極參加國語運動。父親是教育部“國語統(tǒng)一籌備會”的首批成員之一。他的重要提案有《呈請教育部公布國音聲調(diào)的標(biāo)準(zhǔn)案》,主張用北京話為國語聲調(diào)標(biāo)準(zhǔn),正是今天的普通話“以北京語音的聲調(diào)為標(biāo)準(zhǔn)”的實施。他還提出《請教育部通令全國學(xué)校使用羅馬字》的提案,教育部同意成立包括父親及黎錦熙、錢玄同、趙元任、林語堂等人的“羅馬字拼音研究委員會”,并公布“羅馬字拼音法式”在全國學(xué)校推行。今日的拼音方案也正是借鑒了這個方案。在普通話的聲調(diào)標(biāo)準(zhǔn)上,他和大伯黎錦熙一起不同意錢玄同“不分聲調(diào)”的主張,也反對趙元任用北京話的“陰陽上去”聲和南京話的“入”聲意見,力主廢去“入”聲,這就是今天我們使用的普通話的四聲發(fā)音。
隨著新文化運動的發(fā)展深入,1918年全國小學(xué)沿用已久的國文(文言文)改成國語(白話文),并且配以注音字母,實行讀音規(guī)范化,父親據(jù)此編寫了《新教材教科書國語課本》。這部書經(jīng)教育部審定批準(zhǔn)之后,立即成為全國中、小學(xué)必用的課本,1921年,父親應(yīng)河南省教育廳長之請,在開封兩個小學(xué)班級用“國語”進行“過渡”教學(xué)法試驗,此后父親曾說:“新,固然說都可以‘新得好’,但無論如何失敗,也比舊的有價值些。”這句話體現(xiàn)了父親在新文化運動影響下的創(chuàng)新意識,也是他一生中敢為人先的思想基礎(chǔ)。