他對(duì)古人某些詩(shī)作的解釋,雖然不關(guān)乎理論問題,但也別有精義,例如一九七九年十月二十四日來(lái)信中所說(shuō):“《無(wú)題》二首(按指李義山之‘昨夜星辰昨夜風(fēng)’和‘相見時(shí)難別亦難’)是艷體。第一首內(nèi)容是作者回憶昨夜與所戀之人同席飲酒,追思愛慕的情況,詩(shī)意的首尾句子是連貫的,現(xiàn)把其中字句簡(jiǎn)略注釋如下:‘畫樓’指戀者所居的地方,第三、四句是說(shuō)彼此的心是心心相印的;‘靈犀’字義,據(jù)說(shuō)犀牛是一種靈獸,它頭上長(zhǎng)的角有一條白紋,由角端通向心腦,很靈敏,故稱‘靈犀’;第五、六句詩(shī)的‘分曹’二字是指射覆的雙方,‘送鉤’‘射覆’都是古人飲酒時(shí)行的一種‘酒令’游戲,猶之今人席上飲酒使用‘劃拳’‘猜子’的情況差不多,也是一種酒令,不過(guò)今與古形式不同而已;末二句,古時(shí)候?qū)m廷在天明前須擊鼓撞鐘,官署則須擊鼓,以表示將要上朝或入官署的信號(hào),故有‘嗟余聽鼓應(yīng)官去’之句,‘蘭臺(tái)’即御史臺(tái),這里泛指高級(jí)官署之稱,義山一生過(guò)著幕僚生活,而其工作又屢遷不定,如飛蓬之轉(zhuǎn)動(dòng),故曰‘類轉(zhuǎn)蓬’也,整個(gè)詩(shī)是表示對(duì)所戀者的一種愛慕心意。第二首的詩(shī)意比較明顯,其中‘春蠶到死絲方盡’‘蠟炬成灰淚始干’二句,屬對(duì)最好,意最貼切,‘絲’與‘思’有雙關(guān)意,用在這里更覺得有情味;末二句‘蓬萊’是仙子所居的地方,把所戀之人比得很高;‘青鳥”乃西王母的傳信使者,這里囑托青鳥:你去為我殷勤探看我想念的人吧。這首詩(shī)從表面看是前一首的繼續(xù),但我以為這首詩(shī)作者或另有所寄托,也許是對(duì)從前對(duì)他有過(guò)幫助的人的一種想念吧。”只有如此細(xì)心地閱讀,詩(shī)的意味才能把握得住。凡此種種,對(duì)我都是頗為有益的教誨。
來(lái)信中往往附有詩(shī)作,前后約計(jì)百首。廖氏自署雙景樓(當(dāng)系從“若影”化出),可惜未能有一部《雙景樓詩(shī)鈔》行世。我倒是曾多次建議編輯,但均為他所謝絕,回信說(shuō)所作未斟穩(wěn)妥,尚須修改,所錄詩(shī)作亦多注明“若影草”或“若影未定草”,而且確實(shí)不斷地訂正,或易數(shù)字,或易一句,是以此事終不果行。關(guān)于他的詩(shī)風(fēng),我每每想加以論議,但是苦于見聞不廣,感受不深,未能下筆。此番重讀他的來(lái)信,一九八○年八月四日有言:“吾以為作詩(shī)一要有骨,二要能放,三要有神,有骨則有力,能放則豪情自生,有神則描繪自活,有此三者,庶幾可以言詩(shī)。當(dāng)然詩(shī)之內(nèi)容亦極其重要,未可偏廢。我雖然能寫一點(diǎn)小詩(shī),然自衡量,惜均未達(dá)此要求,可見作詩(shī)亦非易事?!比粽撍脑?shī)風(fēng),正在這“有骨”、“能放”和“有神”上。以《江上逢漁者》三首最能代表他的風(fēng)格:“翠蓋喧迎極浦風(fēng),芙蓉遍艷夕陽(yáng)紅。磯畔生涯君莫問,朝朝出沒浪濤中。”“長(zhǎng)街賣卻好鱗蝦,購(gòu)得鹽薪越歲華。放釣回篙船滿月,蘆花深處便為家?!薄袄先ド尺呉蝗~舟,笠蓑作伴度春秋。霜天縱釣西江月,不畏寒凝愛自由?!彼苍啻螌懺?shī)贈(zèng)我,這里抄錄一首《答進(jìn)文弟問難以詩(shī)贈(zèng)之》以為紀(jì)念:“學(xué)海無(wú)涯知有涯,事遇百遍達(dá)真知。唯君割席遺風(fēng)在,自是青云韻上時(shí)。”