天氣與氣候截然不同。
如果外面下著雨,或者你用一根羅盤指針一次又一次地刺進(jìn)某位同學(xué)的肩膀,直到他潔白的棉布校服看起來像一張吸墨紙,這就叫天氣。
但是如果你的居住地常年多雨,或者你由于思想游移不定、意識(shí)混沌不清而對(duì)周圍的人和事產(chǎn)生退避、猜疑和懼怕的情緒,這則叫氣候。
這些是我們?cè)趯W(xué)校學(xué)到的。
我患了一種病,形如蛇,聲如蛇。每當(dāng)我學(xué)會(huì)些新東西,它也會(huì)一起學(xué)會(huì)。
如果你患的是艾滋病、癌癥或者腳氣,那么你無法教會(huì)它們?nèi)魏问虑?。在阿什利·斯通即將不久于人世時(shí),他可能早已心知肚明,然而他的腦膜炎卻對(duì)此不清不楚。腦膜炎對(duì)于任何事情都一無所知,但我所患之病卻知我所知,曉我所曉。弄懂一件事情對(duì)我來說實(shí)屬不易,然而一旦我豁然開朗,我的疾病也會(huì)立刻恍然大悟。
這些就是我們所學(xué)的東西。
關(guān)于原子。
我的疾病和我。
那年我十三歲。
“住手!趕緊住手!”
他的臉色漲得發(fā)紫,一根粗大的血管在脖頸一側(cè)劇烈地跳動(dòng)起來。菲利普先生總是希望自己的課堂生動(dòng)有趣,很難有什么事情能激怒他。
然而雅各布·格林寧總能設(shè)法成功。我記不清他究竟做了什么。當(dāng)時(shí)我們正在上科學(xué)課,所以大概和煤氣閥門有關(guān)。實(shí)驗(yàn)室的桌子上有許多煤氣閥門,用來給本生燈【注釋】提供燃料。事情可能是這樣的,雅各布張開嘴巴堵住了其中一個(gè),并且大口地吸著煤氣,想要看看有何后果。應(yīng)該就是他的臉色漲得發(fā)紫,頸上的血管跳動(dòng)起來。也許還有人按燃了一只打火機(jī),讓他呼出煤氣,表演噴火。
【注釋】德國(guó)化學(xué)家R. W. 本生為海德堡大學(xué)實(shí)驗(yàn)室設(shè)計(jì)發(fā)明的以煤氣為燃燈的加熱器具。
雅各布也希望能為課堂增添些趣味。
我們?cè)诘谝惶炀驼J(rèn)識(shí)了。
事情的經(jīng)過如下:
爸爸如約教給了我如何打領(lǐng)帶,而雅各布卻空著衣領(lǐng)出現(xiàn)在學(xué)校里。注冊(cè)時(shí),他在我耳邊嘀嘀咕咕,仿佛我們已相識(shí)多年。他喋喋不休地抱怨著,說自己一會(huì)兒要去見校長(zhǎng),而這件事又是如此私密和重要。我聽得心不在焉,腦袋里不斷回放著昨晚對(duì)媽媽說的話。我說我恨她。是她默不作聲地把我逼回了學(xué)校。我把臉緊貼在冰涼的玻璃上,而她快速地更換著電臺(tái)。昨晚我傷了她的心,所以現(xiàn)在我要考慮清楚自己是否在乎。雅各布還在不停地念叨著,我這才覺察到他滿心的焦慮。他越說越快,舌頭都快打結(jié)了。他必須去見校長(zhǎng),但卻沒系領(lǐng)帶,這才是問題的關(guān)鍵。
“如果你需要,可以用我的?!?/p>
“是嗎?”
我把領(lǐng)帶遞給他,他胡亂地圍在衣領(lǐng)上,然后無助地望著我。于是我替他打好結(jié),放下衣領(lǐng),將領(lǐng)帶的末端塞進(jìn)他的襯衫里。我猜就是這件事促成了我們的友誼。上課時(shí)他坐在我的旁邊,但一到課間便離開了,如同離弦的箭般沖出學(xué)校大門。他的書包牢牢地挎在肩膀的一邊,夾克衫在風(fēng)中上下翻飛。學(xué)校特許他可以提前回家,但他并未向我提及此事。
菲利普先生一拳打在我們的課桌上:“鬧夠了吧,雅各布!接二連三地做這種幼稚又危險(xiǎn)的事情——”
“對(duì)不起,老師。”盡管他嘴上這樣說,但那張布滿青春痘的臉上卻掠過一絲竊笑。我們的改變快得有些不可思議——他不再是那個(gè)因?yàn)橐粭l校服領(lǐng)帶而誠(chéng)惶誠(chéng)恐的小男孩了。
“滾出去!從我的教室滾出去!”
他慢慢地收拾著文具。
“把書包放在那里。打了下課鈴以后再拿?!?/p>
“但是——”
“出去!馬上!”