“變裝的新娘”是陳文茜對上海發(fā)展速度的比喻,也是驚嘆。這座中國的金融之都,因其開放與活力,正吸引著來自全世界的目光。然而對于陳文茜來說,她對上海的情感卻要復(fù)雜得多。
楊 瀾:你曾經(jīng)說,在黃浦江上,看著江水流淌,會有一種歷史感,有種熱淚盈眶的感覺。但是從你出生和成長的背景來講,其實(shí)都是在臺灣,并不是其他省的人到臺灣來的,所以這種歷史感和中原文化的情感聯(lián)系是怎么樣產(chǎn)生的?
陳文茜:坦白講,當(dāng)我們閱讀了那么多的中國歷史,然后等到我四十歲的時候第一次去了上海,當(dāng)時汪道涵先生還沒過世,然后是通過汪道涵的子孫輩,然后辜振甫先生就安排我第一次去了上海。
2000年,在已故前?;鶗貢L辜振甫先生的安排下,陳文茜第一次來到祖國大陸,首站便選在上海。后來她在文章中寫道:“上海于我有兩個記憶,一個是張愛玲小說里流光紛彩的上海,一個是埋葬親人冤死異鄉(xiāng)的上海。兩個疊影分別引發(fā)我兩極情結(jié)。我愛上海,也恨上海?!?/p>
陳文茜:我站在黃浦江上,我就想到1937年日本人就從這個地方進(jìn)來,燒上海,燒了八天八夜。進(jìn)來以后四行倉庫棄守,整整燒了八天八夜。他們帶我去看黃浦江頭,我也記得那個時候湯恩伯,就是國民黨的軍隊(duì)最后從黃浦江撤走的時候,他自己的眼淚都掉下來了。他就看著他的子弟兵在岸上上不了船,這個世界就分割成兩個,沒有人知道走的人對還是留下的人對。那我自己的外祖父,他的第一站也是上海,其實(shí)跟我的人生完全一樣。我的外祖父呢,他是臺中市富商的兒子,被送到日本去讀書??墒撬辉敢猓?yàn)樗X得他是漢人,所以他要去他的祖國,他的第一站也是上海,在上海呢,他開始學(xué)古怪的吳儂軟語式的普通話,所以他的普通話一輩子都講得別別扭扭的。然后后來他去了北京,也參加了“五四”,然后加入了中國共產(chǎn)黨,他的父親給他發(fā)個電報(bào),說自己死了,外祖父就回來奔喪,結(jié)果發(fā)現(xiàn)是被父親騙回來的。然后我的七叔公,就是我外公最小的弟弟,他在臺灣因?yàn)槭艿剿蟾绲挠绊憽褪俏业耐夤?dāng)時國民黨軍隊(duì)來臺灣,跟臺灣本地產(chǎn)生了很大的沖突,發(fā)生了一個很大的屠殺事件,就是著名的“二?二八”。那個時候“二?二八”事件里頭最主要的女性人物,叫謝雪紅,他是她的秘書,所以他們在那個時候二十一歲,他就從大概靠近臺中的一個港口坐船逃走了。他逃走之后呢,先到延安,然后最后他落腳的地方也是上海。在上海那個地方過了幾年日子以后呢,在反右的時候,他們就開始被勞改、吐血,所以很少有人理解我跟上海的感情。
楊 瀾:所以有國事家事在心頭。
陳文茜:有愛有恨。
楊 瀾:所以這些事情其實(shí)很容易讓你產(chǎn)生激情的,對嗎?想到歷史上世界的定位格局,氣魄規(guī)模。
陳文茜:因?yàn)槲以?jīng)要從政的原因就是因?yàn)?,我想要成為一個幫某一個城市或者某一個地方,它可以因?yàn)橥高^你政治的權(quán)力,而超越別人不能超越的歷史。
楊 瀾:所以會不會覺得有生不逢時,沒有站對地方的感覺?如果你出生在上海,會有這種時空倒錯的感覺嗎?
陳文茜:不會啊。
楊 瀾:會不會想到,以你的抱負(fù)和你的才華,如果不是生活在臺灣,那么多的時間在臺灣政治旋渦里攪和的話,應(yīng)該有更大的一種可能性,會產(chǎn)生這樣的一種遺憾嗎?
陳文茜:回想起來我有很多遺憾,我覺得如果我出生在美國,我可能會是在NASA里頭上班,我絕對不會從政。
楊 瀾:航天專家。
陳文茜:從小就喜歡,我從小學(xué)四五年級開始,拿我的零用錢買這種書,所以我對這種天文學(xué)方面的知識是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一般人的。