“聞一多性子剛烈,朱自清則脾氣很好。都說他是不肯吃美國面粉而餓死的,我聽著不太像,這不像他的秉性所為。”老人忽然微微笑起來,“我在北大上學(xué)時(shí)沒修過朱自清的課,倒是在中學(xué)時(shí)讀過他的《背影》,沒想到后來成了同事。那時(shí)候白話文運(yùn)動(dòng)剛開始不久,我看他和冰心早期的寫作,都有點(diǎn)『酸的饅頭』—— sentimental(感傷,濫情),呵呵……”
“酸的饅頭”本來是哈佛華裔教授李歐梵對(duì)sentimental的 “神譯”,沒想到老人也如此善用這個(gè)updated(時(shí)髦)的幽默——我一直注意到,老人的藝術(shù)感受力相當(dāng)銳利,不時(shí)會(huì)對(duì)文字語感、音樂聲腔等等話題,冒出一些別致的見解。
“聞一多在北大上課,給我們讀楚辭。他好像是湖北人吧,用老輩人的吟誦法給我們吟唱,很好聽,那是真正的楚聲呀……”老人的思緒散漫開去了,“羅膺中(羅庸)的吟唱也很好聽,他教詞,從清華過來兼課,他的唱詞法也很受學(xué)生歡迎,后來我們就在一起唱昆曲。聽說俞平伯教詩詞,也用唱的辦法,可惜我沒聽過。后來與俞平伯熟了,與俞太太姐妹都成了曲友,我們一起唱昆曲。俞平伯不唱,給我們打板鼓……哎,他們都是我老師輩的人,都比我年紀(jì)大……”
“可是,你們一唱起昆曲,就忘了輩分,大家都成了曲友……”我看老人家的話音里略略帶點(diǎn)感傷,就接過了話頭。
我記得作家汪曾祺曾在一篇題為《晚翠園曲會(huì)》的文章里回憶西南聯(lián)大的生活,這樣寫到張充和:
有一個(gè)人,沒有跟我們一起拍過曲子,也沒有參加過同期,但是她的唱法卻在曲社中產(chǎn)生很大的影響。
她能戲很多,唱得非常講究,運(yùn)字行腔,精微細(xì)致,真是“水磨腔”。我們唱的“思凡”、“學(xué)堂”、“瑤臺(tái)”,都是用的她的唱法(她灌過幾張唱片)。她唱的“受吐”,嬌慵醉媚,若不勝情,難可比擬。
“是的,那時(shí)候,幾乎每次大家一起吃飯,飯桌上,我都是年紀(jì)最小的,二十幾歲,卻跟楊蔭瀏、楊振聲他們玩在一起……”老人臉上又重新笑意盈盈。
“楊振聲?”我覺得這個(gè)名字略略有點(diǎn)陌生。
“楊振聲,我們都叫他楊今甫,他好像比我父親年紀(jì)還大,卻是跟我關(guān)系很親近的老朋友。他當(dāng)過青島大學(xué)的校長,當(dāng)時(shí)是西南聯(lián)大的總管,就是秘書長的角色。七七事變后我逃難到四川,是楊先生叫我去云南做事的。那時(shí)候我們幾家人一起,住在離昆明很遠(yuǎn)的呈貢鄉(xiāng)下?!?/p>
“呈貢,離昆明有多遠(yuǎn)?”
“從昆明去,要先坐一段火車,到了站,還要走十里地,可以騎馬,也可以走路,我和沈先生一般都是騎馬?!?/p>
“你們住在一起的,是哪幾家人呢?”
“楊家,就是楊振聲一家,夫婦倆帶著女兒楊蔚、兒子楊起。沈家,就是我姐夫沈從文一家,我三姐和我,還有他們兩個(gè)兒子小龍、小虎,小虎那時(shí)候還抱在手里。還有劉家,劉康甫家,他帶著女兒跟我們住。還有汪先生,汪和宗,他是楊振聲一手培養(yǎng)起來的。他從小做聽差,本來是山東大學(xué)的藥房伙計(jì),現(xiàn)在既是書記官,管抄抄寫寫,那時(shí)候沒有復(fù)印機(jī),普通刻鋼板、印制材料一檔子的事,他都包了;又是后勤總管,管我們大家的吃飯。我們當(dāng)時(shí)租住在一座叫『云龍庵』的廟堂房子里,那廟可有意思了,玉皇大帝、觀音菩薩、孔孟圣人、上帝耶穌,全都供在一起,每個(gè)神明都給燒香磕頭。有一段時(shí)間唐蘭、卞之琳等等好多人,都在云龍庵住餅,冰心、吳文藻他們夫婦倆也來過?!?/p>