香港嶺南大學(xué) 田小琳
呂叔湘先生在 2 o 世紀(jì)帶領(lǐng)中國(guó)的現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究隊(duì)伍,為建立和發(fā)展現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法
學(xué)創(chuàng)造了輝煌的歷史。在現(xiàn)代漢語(yǔ)諸多學(xué)科的發(fā)展中,語(yǔ)法學(xué)可溯源的歷史最短,但研究的
氣氛卻最活躍,發(fā)展得最快,幾代人不斷地研討革新,理論語(yǔ)法著作繁多,且兩次制定教學(xué)語(yǔ)
法體系;曾因社會(huì)動(dòng)蕩變革研究偶有間斷,影響到學(xué)科發(fā)展,但接班梯隊(duì)還是層出不窮,呂先
生在世時(shí),就已形成四代同堂的盛世局面。
現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究自 1 8 9 8 年《馬氏文通》發(fā)表始,在 2 o 世紀(jì)有長(zhǎng)足進(jìn)步。在合理吸收
西方理論、建造有漢語(yǔ) 自身特點(diǎn)的語(yǔ)法學(xué)上,可以說(shuō)上了一個(gè)新的臺(tái)階、新的層次。只有當(dāng)
2 o 世紀(jì)的歷史車輪過(guò)去,塵埃落定,我們?cè)谛碌氖兰o(jì)回望時(shí),才能更清楚地發(fā)現(xiàn),學(xué)科帶頭
人對(duì)發(fā)展一門學(xué)科的重要。呂叔湘先生從 2 o 世紀(jì) 3 o一40 年代到 7 o一80 年代,不停地為現(xiàn)
代漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)搭框架,建理論,擺問(wèn)題,作描寫(xiě)。他身體力行,親力親為,著書(shū)立說(shuō),培養(yǎng)人
才;引導(dǎo)帶領(lǐng)語(yǔ)法研究工作者,全方位、多角度觀察和分析漢語(yǔ)語(yǔ)法問(wèn)題,使?jié)h語(yǔ)語(yǔ)法研究在
廣度、深度上都有很大的進(jìn)展,帶來(lái)了漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)在 2 o 世紀(jì)的繁榮。
誠(chéng)然,我們的前輩不止有呂先生,從馬建忠算起,還有陳承澤、金兆梓、黎錦熙、趙元任、
楊樹(shù)達(dá)、陳望道、何容、王力、高名凱、丁聲樹(shù)、周法高以及朱德熙、胡裕樹(shù)、張斌、張志公等等
大師大家,這里不能盡列。他們?cè)诶碚摰慕?shù)上各有所長(zhǎng),呂先生正是他們這個(gè)群體的代表
人物。呂先生的研究,涉及面很廣,他最著力的還是漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)研究,半個(gè)多世紀(jì)以來(lái),他承
上啟下,老當(dāng)益壯,是當(dāng)之無(wú)愧的學(xué)科帶頭人。
呂叔湘先生在研究漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)方面,所以能取得卓著的成就,有學(xué)科帶頭人的地位,主
要是他不斷探索科學(xué)的研究方法,在漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)科上,提出了許多正確的問(wèn)題,指出了正確
的研究方向,在多種問(wèn)題的研討磨合中,具有辯證的觀點(diǎn)。這辯證的觀點(diǎn),貫徹在他研究問(wèn)
題的方方面面,本文只從三個(gè)方面來(lái)說(shuō)明。包括中西合璧、古今合璧、理論與實(shí)踐合璧等。
(一) 中西合璧—— 既借鑒西方語(yǔ)言學(xué)的理論 ,又重視漢語(yǔ)語(yǔ)法 自身的特點(diǎn)
呂先生是學(xué)英語(yǔ)教英語(yǔ)出身的。1 9 2 6 年畢業(yè)于東南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)文系,1 9 3 6 年至 1 9 3 8 7
年赴英國(guó)留學(xué),先后在牛津大學(xué)、倫敦大學(xué)就學(xué)。1 9 4 7 年曾出版了《中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)》一書(shū)。
他在著作中,借鑒西方語(yǔ)言學(xué)關(guān)于語(yǔ)法的理論是得心應(yīng)手的事。他在《中國(guó)文法要略》修訂
本序(1 9 5 6)中說(shuō)“:我第一次看到葉氏的著作是二十年前在中學(xué)教英語(yǔ)的時(shí)候。那時(shí)候葉氏
呂叔湘先生辯證的漢語(yǔ)語(yǔ)法觀 29
的《英語(yǔ)語(yǔ)法要義》新出版,偶然看到,覺(jué)得比《納氏文法》之類的書(shū)高明得多,于是不但用來(lái)
做教學(xué)上的參考,并且費(fèi)了不少時(shí)間把它譯出來(lái)交給書(shū)店出版。,對(duì)于采用葉氏的一些學(xué)說(shuō),
特別是“詞品說(shuō)",當(dāng)時(shí)有人批評(píng)過(guò),呂先生自己也曾作過(guò)多次檢討和總結(jié)。對(duì)此,朱德熙先
生在《漢語(yǔ)語(yǔ)法叢書(shū)》序中作了公允的評(píng)論:
《中國(guó)文法要略》和《中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)法》兩書(shū)都曾因采用葉斯丕孫(O tto J espersen)的
“詞品說(shuō)’受到批評(píng)。其實(shí)葉氏的“詞品說(shuō),并不見(jiàn)得比當(dāng)時(shí)流行于漢語(yǔ)語(yǔ)法界的詞類
通轉(zhuǎn)說(shuō)和詞無(wú)定類說(shuō)更壞?!傊?,呂王二氏的書(shū)只不過(guò)是用詞品說(shuō)代替了舊有
的并不見(jiàn)得比詞品說(shuō)高明的詞類理論。這兩部書(shū)的價(jià)值和詞品說(shuō)的得失,并沒(méi)有多大
關(guān) 系 。
其實(shí)《,中國(guó)文法要略》并非想生搬硬套葉氏的學(xué)說(shuō),只是在詞句論的有關(guān)“詞級(jí)’的學(xué)說(shuō)
上,參考了葉氏的理論;此外,還參考了法國(guó)語(yǔ)言學(xué)家布律諾的一些理論。相反,這部書(shū)恰恰
是呂先生2 o 世紀(jì)4 o 年代力圖擺脫外來(lái)束縛、探索漢語(yǔ)自身規(guī)律的力作。這部書(shū)偏重于漢
語(yǔ)語(yǔ)法現(xiàn)象的細(xì)致描寫(xiě),以大量的語(yǔ)料來(lái)探討漢語(yǔ)的特點(diǎn)。比如“,詞句論’,里的句子和詞組
變換的關(guān)系,這種句法結(jié)構(gòu)變換關(guān)系的分析,對(duì)后世的研究方法有很大的影響。又比如,胡
明揚(yáng)先生指出的《,中國(guó)文法要略》中提出來(lái)的“動(dòng)詞中心觀’和有關(guān)動(dòng)詞“向,的理論,對(duì)中國(guó)
以至世界的語(yǔ)法理論都有重大貢獻(xiàn)。還有,書(shū)中下卷“表達(dá)論’中建立的對(duì)漢語(yǔ)句法進(jìn)行全
面語(yǔ)義分析的體系,建立在邏輯概念基礎(chǔ)上,體現(xiàn)了漢語(yǔ)語(yǔ)法由于形態(tài)少而和邏輯發(fā)生緊密
關(guān)系這一特點(diǎn)。在當(dāng)時(shí)和后來(lái),表達(dá)論的分類都是很標(biāo)新立異的寫(xiě)法。
如果說(shuō)《中國(guó)文法要略》中借鑒西方語(yǔ)言學(xué)理論還屬于不夠成熟的時(shí)期的話,也不足為
怪,呂先生曾說(shuō)“:在我寫(xiě)《要略》的時(shí)候,我開(kāi)始研究漢語(yǔ)語(yǔ)法還不久,胸中并無(wú)成竹,處處遇
到困難。因?yàn)樵~類活用問(wèn)題不好處理,認(rèn)為葉氏的詞級(jí)說(shuō)可以渡過(guò)難關(guān),就拿來(lái)用上。,
(1 9 5 6 年版之序言)那么,到了寫(xiě)《漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題》(1 9 7 9)的時(shí)候,呂先生對(duì)于西方理論
的借鑒則到了一個(gè)成熟的時(shí)期。在這本書(shū)中,很多地方將傳統(tǒng)語(yǔ)法、結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)法、轉(zhuǎn)換生
成語(yǔ)法的分析方法拿來(lái)作比,以分析句子的結(jié)構(gòu)為例,講到近百年“句法’取得中心地位的來(lái)
由,由古代的希臘語(yǔ)法、拉丁語(yǔ)法談起,講到西方的層次分析、轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法學(xué)派對(duì)中國(guó)的影
響等,再談到我國(guó)語(yǔ)法學(xué)界目前比較通行的分析法,實(shí)際上是層次分析法和句子成分分析法
的結(jié)合,即按層次分析,但是不拋棄句子成分。特別指出要聯(lián)系結(jié)構(gòu)關(guān)系來(lái)劃分句子成分,
邊述邊評(píng),點(diǎn)到要害。此外,我們還注意到,書(shū)中的序言說(shuō)“,為了讓讀者能夠痛痛快快地讀
下去,我把一些補(bǔ)充的材料,一些枝節(jié)的話,都寫(xiě)在附注里,并且放在全書(shū)之后’。我們切不
可小看了這個(gè)“附注’“,附注’里多引用了外國(guó)語(yǔ)言學(xué)家的理論和描述,提到的有關(guān)作者、著
作或論述以及譯作,包括:
30 呂叔湘先生百年誕辰紀(jì)念文集
O .J espersen《語(yǔ)法哲學(xué)》
G ab elen tz《漢語(yǔ)語(yǔ) 法》
R om {an J akobson 的名言:Language w ithout m eaning is m eaningless.
J.M arouzeau《語(yǔ)言學(xué)名詞詞典)(1 9 5 1 年增訂三版)
M .V endryes《語(yǔ)言論》(英譯本,1 9 2 5)
蘇聯(lián)科學(xué)院出版的三卷本《俄語(yǔ)語(yǔ)法》(1 9 5 3)
C harles B ally《一般語(yǔ)言學(xué)和法語(yǔ)學(xué)》
M .A .K .H alliday 等三人合著《語(yǔ)言科學(xué)和語(yǔ)言教學(xué)》(1 9 6 4)
R .Q uirk 等四人合著《當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)法》(1 9 7 2)
古代希臘著名的語(yǔ)法學(xué)家D ionysius(/) TL 前 2 世紀(jì))
古代羅馬著名的語(yǔ)法學(xué)家V arro(公元前 11 6一前 2 7)
R .H .R obins《古代和中世紀(jì)歐洲語(yǔ)法理論》
瑞典語(yǔ)言學(xué)家 A .N oreen《我們的語(yǔ)言》(1 9 0 3- 1 9 1 8)
R udolfM agnusson《詞類理論的研究》
L .B loom field《語(yǔ) 言論》
L.H j elm slev《語(yǔ)言理論序論》
R eed—K ellog 圖解法
F.W .H ouseholder《句法理論甲集》(1 9 7 2)
Stephen W .C hark《實(shí)用語(yǔ)法》(1 8 4 7)
D .L attim ore《英文典大全》(1 9 2 3)
J es persen《分析語(yǔ)法》(1 9 3 7)
明末李之藻譯《名理探》(1 6 3 1)
清末嚴(yán)復(fù)譯《穆勒名學(xué)》(1 9 0 5)
嚴(yán)復(fù)《英文漢語(yǔ)》
L .T esni色re《結(jié)構(gòu)句法原理》(1 9 5 9)
龍果夫(A .A .D ragunor)《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究》
趙元任《中國(guó)話的文法》
R alph B.L ong《句子和它的各部分》(1 9 6 1)
以上總計(jì)有近 3 o 位語(yǔ)言學(xué)家之多,還不計(jì)在“附注"行文中籠統(tǒng)提到的“外國(guó)漢學(xué)家"、
“傳統(tǒng)學(xué)派的語(yǔ)法學(xué)家"“、結(jié)構(gòu)主義學(xué)派"“、轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法學(xué)者"“、英美傳統(tǒng)語(yǔ)法"“、西方的
傳統(tǒng)語(yǔ)法"等等。可見(jiàn),在寫(xiě)《漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題》時(shí),呂先生參考了多少外國(guó)的重要語(yǔ)法論
著。很多外國(guó)語(yǔ)言學(xué)家的語(yǔ)法理論是他幾十年積累于胸中,不斷琢磨體會(huì),用來(lái)和漢語(yǔ)語(yǔ)法
比較的。其目的都是在擺問(wèn)題時(shí),引導(dǎo)研究者去合理吸收西方語(yǔ)言學(xué)結(jié)論,建立漢語(yǔ)語(yǔ)法分
呂叔湘先生辯證的漢語(yǔ)語(yǔ)法觀 31
析體系,去創(chuàng)造合乎漢語(yǔ)特點(diǎn)的語(yǔ)法理論架構(gòu)。
關(guān)于學(xué)習(xí)西方學(xué)者,呂先生的看法也影響到了后學(xué)。怎樣從對(duì)語(yǔ)言事實(shí)的描寫(xiě)中提煉
出理論,陸儉明、郭銳提出“,在這一點(diǎn)上,我們有必要向西方學(xué)習(xí)。西方學(xué)者有西方學(xué)者治
學(xué)上的弱點(diǎn),但有一點(diǎn)值得我們注意,那就是他們比較注重針對(duì)問(wèn)題作研究,比較善于從事
實(shí)(哪怕是有限的事實(shí))中提煉出觀點(diǎn)和理論,而這正是中國(guó)學(xué)者所欠缺的,正是中國(guó)學(xué)者所
要學(xué)習(xí)的’。因而要建立合乎漢語(yǔ)特點(diǎn)的語(yǔ)法理論架構(gòu),也要學(xué)習(xí)、吸收或者借用西方語(yǔ)法
學(xué)理論的成果。能像呂叔湘先生一樣,將重要語(yǔ)言學(xué)家的所長(zhǎng)融會(huì)貫通,加以評(píng)論,加以比
較,不留一點(diǎn)斧鑿痕,那不是一蹴而就的。目前,我國(guó)的語(yǔ)言學(xué)研究者,特別是中青年語(yǔ)言學(xué)
者中有一批人具有直接吸收西方語(yǔ)言學(xué)理論的學(xué)術(shù)條件和語(yǔ)言條件,這為 2 1 世紀(jì)漢語(yǔ)語(yǔ)法
學(xué)向前發(fā)展,提供了重要的良好的條件。
借鑒西方的語(yǔ)法理論,但又不能硬套,主要是漢語(yǔ)和西方語(yǔ)言不同,因而呂叔湘先生自
涉足語(yǔ)法研究以來(lái),就為建立漢語(yǔ)語(yǔ)法體系而努力,直到《漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題》一書(shū)出版,呂
先生以擺問(wèn)題的方式,直接談到漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題的許多癥結(jié)。呂先生指出“,一般地說(shuō),有
兩個(gè)半東西可以做語(yǔ)法分析的依據(jù):形態(tài)和功能是兩個(gè),意義是半個(gè),——遇到三者不一致
的時(shí)候,或者結(jié)論可此可彼的時(shí)候,以形態(tài)為準(zhǔn)。重要的是末了這句話"。這里強(qiáng)調(diào)了形態(tài)
的重要。但是呂先生又指出“,漢語(yǔ)缺少了嚴(yán)格意義的形態(tài)變化’“,要說(shuō)有,也是既不全面也
不地道的玩意兒,在分析上發(fā)揮不了太大的作用’。如果按一般的語(yǔ)法分析,以兩個(gè)半原則
尤以形態(tài)為準(zhǔn),那就給漢語(yǔ)語(yǔ)法分析帶來(lái)麻煩。所以漢語(yǔ)語(yǔ)法想硬套西方的理論也是辦不
到的。
以此作為討論的前提,呂先生提出分析漢語(yǔ)語(yǔ)法問(wèn)題時(shí)要注意的思維方法,簡(jiǎn)要概括地
說(shuō),一是漢語(yǔ)的語(yǔ)法現(xiàn)象許多是漸變的,分析時(shí)會(huì)遇到各種“中間狀態(tài)",劃分起來(lái),不要處處
“一刀切"。二是分析時(shí)要綜合幾方面的標(biāo)準(zhǔn),標(biāo)準(zhǔn)分主次、先后,結(jié)論可能不同,不要絕對(duì)
化。三是在語(yǔ)法分析上,意義不能作為主要的依據(jù),更不能作為唯一的依據(jù),但是不失為重
要的參考項(xiàng)。
呂先生的這些思維方式、研究方法貫徹在《漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題》全書(shū)中,對(duì)于我們科學(xué)地
看待問(wèn)題很有指導(dǎo)作用。在書(shū)中許多地方,呂先生特別指出了漢語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn)。比如分析
單位時(shí)說(shuō)到“:講西方語(yǔ)言語(yǔ)法,詞和句子是主要的單位,語(yǔ)素、短語(yǔ)、小句是次要的。講漢語(yǔ)
的語(yǔ)法,由于歷史的原因,語(yǔ)素和短語(yǔ)重要性不亞于詞,小句的重要性不亞于句子。"(8 節(jié))
“用小句而不用句子做基本單位,較能適應(yīng)漢語(yǔ)的情況,因?yàn)闈h語(yǔ) VI語(yǔ)里特多流水句,一個(gè)小
句接一個(gè)小句,很多地方可斷可連?!?3 0 節(jié))在分類部分談到用什么作劃分詞類的依據(jù)問(wèn)題
時(shí)說(shuō)“:漢語(yǔ)沒(méi)有嚴(yán)格意義的形態(tài)變化,就不能不主要依靠句法功能(廣義的,包括與特定的
詞的接觸)。在有形態(tài)變化的語(yǔ)言里,詞性的轉(zhuǎn)變或活用也在形態(tài)上表示出來(lái),而漢語(yǔ)則沒(méi)
有這種標(biāo)志,因而在處理詞性轉(zhuǎn)變問(wèn)題上常常會(huì)出現(xiàn)不同的意見(jiàn)。"(3 6 節(jié))在結(jié)構(gòu)部分特別
指出短語(yǔ)的重要“,把短語(yǔ)定為詞 (或者語(yǔ)素)和句子之間的中間站,對(duì)于漢語(yǔ)好像特別合
32 呂叔湘先生百年誕辰紀(jì)念文集
適"“,漢語(yǔ)里語(yǔ)法范疇主要依靠大小語(yǔ)言單位互相結(jié)合的次序和層次來(lái)表達(dá)。從語(yǔ)素到句
子,如果說(shuō)有一個(gè)中間站,那決不是一般所說(shuō)的詞,而是一般所說(shuō)的短語(yǔ)"(7 4 節(jié))。以上這
些例子說(shuō)明呂先生在語(yǔ)法分析時(shí)如何重視漢語(yǔ) 自身的特點(diǎn)。
《漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題》于 1 9 7 9 年出版問(wèn)世,這本看起來(lái)不厚、只有百來(lái)頁(yè)的書(shū),卻在語(yǔ)法
學(xué)界引起巨大反響,人人都感到了這本書(shū)的分量??梢哉f(shuō),這本書(shū)把近百年來(lái)漢語(yǔ)語(yǔ)法研究
的種種問(wèn)題,中外古今,橫豎比較,闡發(fā)得淋漓盡致。邵敬敏在《8 0 到 9 o 年代的現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)
法研究》一文中評(píng)價(jià)說(shuō)“:它是一部兼顧歷史和現(xiàn)狀、普及和提高,理論密切聯(lián)系實(shí)際,大膽提
出問(wèn)題,深入分析矛盾,探索解決途徑,引人深思的語(yǔ)法著作。"他認(rèn)為呂先生的學(xué)術(shù)思想,對(duì)
中青年語(yǔ)法學(xué)家的影響是極為深遠(yuǎn)的。這個(gè)概括是符合事實(shí)的。
呂先生在說(shuō)明大原則時(shí),善用比喻,為什么遇到漢語(yǔ)語(yǔ)法分析的中間狀態(tài)時(shí),不能“一刀
切",他用中高緯度地方晝夜交替、有較長(zhǎng)的黃昏和黎明來(lái)作比喻,那里的晝和夜是有分別
的,但又無(wú)法說(shuō)出是在哪個(gè)“頃刻之間"天變黑了或天變亮了,難于“一刀切’。這個(gè)形象貼切
的比喻飽含著辯證法。呂先生寫(xiě)語(yǔ)法的文筆也給了我們很多啟示。
(二)古今合璧—— 既分析漢語(yǔ)語(yǔ)法古代的源流,又注重漢語(yǔ)語(yǔ)法現(xiàn)代的描述
呂叔湘先生這一代語(yǔ)言學(xué)家常常讓我們感到可望而不可即的地方是,他們不僅融會(huì)中
外,還貫通古今。他們古漢語(yǔ)的底子是從童年時(shí)代就打下的,他們運(yùn)用古代漢語(yǔ)如同運(yùn)用現(xiàn)
代漢語(yǔ)一樣?jì)故?。比如? 9 7 9 年發(fā)表在《中國(guó)語(yǔ)文》第 1、2 期上的《(通鑒)標(biāo)點(diǎn)瑣議》,是
1 9 7 2 年呂先生根據(jù)校訂標(biāo)點(diǎn)本《資治通鑒》寫(xiě)的札記,選取 1 3 2 例 ,分 3 o 類 ,對(duì)原稿標(biāo)點(diǎn)的
訛誤及原因逐條解釋說(shuō)明,例如“,當(dāng)斷不斷之例"“、不當(dāng)斷而斷之例"“、點(diǎn)斷錯(cuò)誤以至張冠
李戴之例”“、因不明詞義而誤之例"等等,呂先生說(shuō)“這些例子很能說(shuō)明標(biāo)點(diǎn)古書(shū)是一件不很
簡(jiǎn)單的工作"。其實(shí)是一件很不簡(jiǎn)單的工作,由此可見(jiàn)呂先生古文功底之深。這功夫也不是
可以一蹴而就的。
1 9 4 4 年開(kāi)明書(shū)店出版的《文言虛字》又是一例,這本書(shū)詳解虛字 2 o 多個(gè) ,用例豐富,并
和現(xiàn)代漢語(yǔ)作比較。在該書(shū) 1 9 5 4 年三版的《開(kāi)明文言讀本》導(dǎo)言里,解釋虛字 1 9 8 條。1 9 6 5
年又與徐仲華合著《文言虛詞例釋》(北京出版社)。這些對(duì)文言虛字的描寫(xiě),可以看做是《現(xiàn)
代漢語(yǔ)八百詞》的上篇。無(wú)論是古代漢語(yǔ)語(yǔ)法還是現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法,對(duì)虛詞的描寫(xiě)都是最能反
映漢語(yǔ)語(yǔ)法特點(diǎn)的,而且古今虛詞變化很大,不加以比較,難以貫通。呂先生還認(rèn)為,虛詞的
學(xué)習(xí)可以帶動(dòng)句式的學(xué)習(xí),他說(shuō)“:一個(gè)句子格式又常常跟一個(gè)或幾個(gè)虛詞分不開(kāi),因此比較
詳細(xì)地學(xué)習(xí)虛詞的用法也就連帶著把很多句子格式學(xué)會(huì)了。"
關(guān)于古今語(yǔ)法的研究,呂先生十分注重對(duì)比研究的方法《,通過(guò)對(duì)比研究語(yǔ)法》一文中,
論及現(xiàn)代漢語(yǔ)和古代漢語(yǔ)對(duì)比,提出以下的問(wèn)題“:古漢語(yǔ)疑問(wèn)代詞在句子里的位置,否定句
里邊代詞的位置,現(xiàn)代漢語(yǔ)里各種類型復(fù)合動(dòng)詞的形成,以及多數(shù)虛詞的古今更替。"這種研
究使現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法的分析得以追本溯源,不會(huì)是無(wú)源之水、無(wú)本之木,而是和古代漢語(yǔ)有密
切的淵源關(guān)系。
呂叔湘先生辯證的漢語(yǔ)語(yǔ)法觀 33
呂先生在給龔千炎《中國(guó)語(yǔ)法學(xué)史稿》寫(xiě)的序中亦談到了現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法和古代漢語(yǔ)語(yǔ)法
的關(guān)系,他說(shuō)“:一種語(yǔ)言隨著時(shí)間在變化,這種變化是漸進(jìn)的,語(yǔ)音如此,語(yǔ)匯如此,語(yǔ)法也
應(yīng)該如此??墒菨h語(yǔ)的歷史有它的特殊的一面,就是有很長(zhǎng)的一段時(shí)間,少說(shuō)也有一千幾百
年吧,書(shū)面語(yǔ)即文言是脫離口語(yǔ)即方言而在原地踏步的。這樣,現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法的面貌跟古代
漢語(yǔ)語(yǔ)法的面貌就有相當(dāng)大的差異,以致用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法的架子,不管是哪一家的,去套古
代漢語(yǔ)語(yǔ)法,都不那么合拍。就在古代漢語(yǔ)語(yǔ)法內(nèi)部,時(shí)代的差異也沒(méi)有受到應(yīng)有的注意。’
除了涉及古代漢語(yǔ)語(yǔ)法,呂先生又開(kāi)創(chuàng)了近代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究,就是注意到他所說(shuō)的古漢
語(yǔ)語(yǔ)法內(nèi)部的時(shí)代差異。誠(chéng)如劉堅(jiān)所說(shuō)“,呂叔湘先生是我國(guó)近代漢語(yǔ)研究的拓荒者和奠基
人’。呂先生很早就注意到了漢語(yǔ)語(yǔ)言發(fā)展變化的事實(shí),他在《開(kāi)明文言讀本》導(dǎo)言中談到文
言的性質(zhì),他認(rèn)為正統(tǒng)文言,也就是古代漢語(yǔ),應(yīng)該“就是見(jiàn)之于晚周兩漢的哲學(xué)家和歷史家
的著作以及唐宋以來(lái)模仿他們的所謂古文家的文章’。除了正統(tǒng)文言,又有比它后起的“,或
多或少地容納口語(yǔ)成分的通俗文言,如一部分書(shū)信、官文書(shū)、筆記小說(shuō)、翻譯文章之類。唐朝
以后又漸漸地有更接近口語(yǔ)的文體出現(xiàn),如有些詩(shī)和詞,許多和尚和道學(xué)家的語(yǔ)錄。到了宋
朝的平話小說(shuō),那簡(jiǎn)直就是語(yǔ)體了’。據(jù)江藍(lán)生在《試述呂叔湘先生對(duì)近代漢語(yǔ)研究的貢獻(xiàn)》
一文中所述,呂先生編定了一份近代漢語(yǔ)基本資料的書(shū)目,收錄的文獻(xiàn)近 2 0 0 種。根據(jù)大量
的文獻(xiàn)資料,呂先生建議“把近代漢語(yǔ)的開(kāi)始定在晚唐五代即第 9 世紀(jì)’。呂先生寫(xiě)了大量
近代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的文章,把現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的理論用于其中。追隨呂先生研究近代漢語(yǔ)的有
劉堅(jiān)、項(xiàng)楚、郭在貽、王鏌、蔣紹愚、江藍(lán)生等學(xué)者,他們不負(fù)呂先生之望,已有很多研究成果,
將呂先生開(kāi)辟的近代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究園地拓寬發(fā)展。
目前,研究現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法多注重吸收西方的語(yǔ)言學(xué)理論,對(duì)于與近代漢語(yǔ)、古代漢語(yǔ)語(yǔ)
法的對(duì)比研究,沒(méi)有像學(xué)西方那么在意。這方面我們要向呂先生學(xué)習(xí),向老二輩語(yǔ)言學(xué)家學(xué)
習(xí)。王力先生和呂先生一起成為現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法的奠基人,在古漢語(yǔ)語(yǔ)法方面也有精到的研
究。我們注意到,近年來(lái),研究現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯學(xué)的學(xué)者和研究訓(xùn)詁學(xué)的接上了頭,這使得現(xiàn)
代漢語(yǔ)詞匯學(xué)有了更廣的研究范圍,底蘊(yùn)更深厚了,古今詞匯學(xué)從歷時(shí)上得以相接續(xù),而不
是各管一攤兒。語(yǔ)法學(xué)也該如此。記得朱德熙先生也說(shuō)過(guò),他在 3 o 年研究“的’字的過(guò)程中
覺(jué)察到,長(zhǎng)期以來(lái)對(duì)方言語(yǔ)法研究、歷史語(yǔ)法研究和標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)語(yǔ)法研究三者之間的密切聯(lián)系缺
乏清醒的認(rèn)識(shí),希望今后的語(yǔ)法研究工作能注意這方面的問(wèn)題。邢福義先生近年提出“大三
角’理論,指的是“普一方一古’三角,他在《漢語(yǔ)語(yǔ)法三百問(wèn)》里解釋說(shuō)“:研究現(xiàn)代漢語(yǔ)共同語(yǔ)
語(yǔ)法事實(shí),為了作出更加令人信服的解釋,有時(shí)可以以‘普,為基角,撐開(kāi)‘方,角、‘古,角,從
而形成分析驗(yàn)證的一個(gè)‘大三角,。"這里的“古角’包括近代漢語(yǔ)、古代漢語(yǔ)。朱先生、邢先生
的這些想法和呂先生是一脈相承的。
(三)理論與實(shí)踐合璧—— 既重視建構(gòu)理論語(yǔ)法體系,又重視理論在實(shí)踐中的應(yīng)用
我在慶祝呂叔湘先生九十華誕紀(jì)念會(huì)上發(fā)表的文章中曾說(shuō)“,呂叔湘的成就在于:他是
理論家,他的理論建樹(shù)使他成為學(xué)科的帶頭人;同時(shí),他又是實(shí)踐家,他的實(shí)踐使語(yǔ)言研究對(duì)
34 呂叔湘先生百年誕辰紀(jì)念文集
全社會(huì)作出了貢獻(xiàn)"。
呂先生向來(lái)重視建構(gòu)漢語(yǔ)語(yǔ)法的理論體系,但他不是把已取得的理論成果束之高閣,供
奉在象牙塔里,而是將理論拿來(lái)指導(dǎo)實(shí)踐。很多理論的總結(jié)又是從實(shí)踐中來(lái),是為實(shí)際需要
不斷創(chuàng)出新觀點(diǎn)、新理論,是有著深厚的實(shí)踐土壤的。這種將理論和實(shí)踐結(jié)合的觀點(diǎn)貫穿在
他一生的研究之中。
呂先生的理論與實(shí)踐合璧的辯證觀,體現(xiàn)在很多方面,本文只重點(diǎn)談?wù)剠蜗壬绾我岳?/p>
論語(yǔ)法指導(dǎo)教學(xué)語(yǔ)法實(shí)踐。
張斌先生說(shuō)“,自從馬氏文通以來(lái),我們的語(yǔ)法研究和語(yǔ)文教學(xué)是密切聯(lián)系的"。的確是
這樣,教學(xué)是呂先生重要的實(shí)踐園地。在《中國(guó)文法要略》重印題記(1 9 8 2)中說(shuō)“:這本書(shū)是
受當(dāng)時(shí)的四川省教育科學(xué)館的囑托,作為中學(xué)語(yǔ)文教師的參考書(shū)來(lái)寫(xiě)的。"在為《現(xiàn)代漢語(yǔ)八
百詞》(以下簡(jiǎn)稱《八百詞》)日譯本序里這樣說(shuō)明《八百詞》編寫(xiě)的宗旨“:《八百詞》講漢語(yǔ)語(yǔ)
法,但不是系統(tǒng)地講語(yǔ)法,而是講虛詞以及少數(shù)實(shí)詞的用法。把漢語(yǔ)語(yǔ)法落實(shí)到虛詞的用法
上,這是教學(xué)的需要。"又說(shuō)“聯(lián)系到漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué),既不能抹殺漢語(yǔ)本身的特點(diǎn),遷
就學(xué)生的母語(yǔ)的語(yǔ)法,以致學(xué)生學(xué)不到地道的漢語(yǔ),可是也不能同教漢族學(xué)生一樣,忽略了
非漢族學(xué)生的需要,他們常常在漢族學(xué)生毫無(wú)問(wèn)題的地方感覺(jué)極大的困難"。因而在編寫(xiě)
《八百詞》時(shí)考慮不同教學(xué)對(duì)象,行文十分周到,頗費(fèi)思量。
特別要提到的是,2 o 世紀(jì) 5 o 年代和 8 o 年代兩次教學(xué)語(yǔ)法體系的制定,呂先生都參與
其事。只說(shuō) 8 o 年代《中學(xué)教學(xué)語(yǔ)法系統(tǒng)提要》的制定,從 1 9 8 0 年至 1 9 8 4 年,在呂先生親自
倡議下先是于 1 9 8 1 年召開(kāi)了“全國(guó)語(yǔ)法和語(yǔ)法教學(xué)討論會(huì)"(哈爾濱),會(huì)上呂先生發(fā)表了兩
篇談話《:協(xié)調(diào)、周到、簡(jiǎn)單、貼切——理想的語(yǔ)法體系的幾個(gè)條件》《、語(yǔ)法體系·語(yǔ)法研究·
語(yǔ)法教學(xué)》,從理論的高度指導(dǎo)教學(xué)語(yǔ)法體系的制定。會(huì)后,由張志公先生主持工作,人民教
育出版社中語(yǔ)室負(fù)責(zé)起草定稿,后六易其稿,多次送交呂先生審閱。1 9 8 4 年 1 月公布的《中
學(xué)教學(xué)語(yǔ)法系統(tǒng)提要》,吸收了半個(gè)多世紀(jì)以來(lái),包括當(dāng)時(shí)最新的理論語(yǔ)法研究的主要成果。
呂先生在《漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題》中談到的一些重要問(wèn)題,這個(gè)“新提要"都努力去體現(xiàn)。比如,
語(yǔ)法單位劃分為五級(jí):語(yǔ)素、詞、短語(yǔ)、句子、句群,大大提高了短語(yǔ)的地位,從結(jié)構(gòu)和功能兩
個(gè)方面給短語(yǔ)分類;在句子成分分析上,既保留了句子成分分析法的優(yōu)點(diǎn),又吸收了層次分
析法的長(zhǎng)處;等等。這些我曾在《呂叔湘先生和教學(xué)語(yǔ)法》一文中談到過(guò),這里不再贅述。
呂先生之所以同意在教學(xué)語(yǔ)法系統(tǒng)里將語(yǔ)法單位擴(kuò)大到句群一級(jí),是有一定想法的,我
認(rèn)為這是考慮到語(yǔ)法教學(xué)的目的,最終是要提高學(xué)生的讀寫(xiě)能力。而無(wú)論是讀還是寫(xiě),都不
可能在一個(gè)句子中解決問(wèn)題。他在多篇文章(包括《漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題》一書(shū))里都說(shuō)到過(guò)大
于句子的單位。在與王海菜合寫(xiě)的《(馬氏文通>評(píng)述》中說(shuō):
還有一點(diǎn)值得一提的是《文通》在講句讀的末了提到段落的起句和結(jié)句。這是語(yǔ)法
和修辭、作文交界的問(wèn)題?!段耐ā钒l(fā)表的以后幾十年中,講漢語(yǔ)語(yǔ)法的著作都不談這個(gè)
呂叔湘先生辯證的漢語(yǔ)語(yǔ)法觀 35
問(wèn)題,直到最近才有語(yǔ)法的研究不應(yīng)以句子為極限的議論。這就不能不說(shuō)《文通》的作
者有遠(yuǎn)見(jiàn)了。
這篇文章發(fā)表于《中國(guó)語(yǔ)文)1 9 8 4 年第 1、2 期,正是《中學(xué)教學(xué)語(yǔ)法系統(tǒng)提要》制定的時(shí)
候,80 年代有過(guò)一段“句群熱’,我曾收集了 5 o 多篇文章,編了一本《句群和句群教學(xué)論文
集》(天津新蕾出版社,1 9 8 6 年),反映了當(dāng)時(shí)句群討論的情況。呂先生上文說(shuō)的“不應(yīng)以句
子為極限的議論’,大概指的就是當(dāng)時(shí)這個(gè)情況。呂先生還不止一次說(shuō)到句群,在北京市語(yǔ)
言學(xué)會(huì)主辦的教學(xué)語(yǔ)法系列講座和山西省社會(huì)科學(xué)院舉辦的座談會(huì)上,論及語(yǔ)法研究的對(duì)
象 時(shí)說(shuō) :
語(yǔ)法研究首先研究什么? 我的回答是,首先研究的是在語(yǔ)言實(shí)踐中出現(xiàn)的一個(gè)個(gè)
句子,是在說(shuō)話中間、文章中間出現(xiàn)的一個(gè)個(gè)句子——要按最新的說(shuō)法,還包括由語(yǔ)法
手段連成一串的句子群——研究什么樣的句子能說(shuō),有人說(shuō),什么樣的句子不能說(shuō),沒(méi)
有人說(shuō)。這種研究對(duì)于說(shuō)話的人,對(duì)于寫(xiě)文章的人,有幫助。這種研究是從實(shí)踐中來(lái),
又回到語(yǔ)言實(shí)踐中去。(引自《語(yǔ)法研究的對(duì)象》一文,見(jiàn)《語(yǔ)文研究)1 9 8 6 年第 4 期,亦
收入 呂叔湘《語(yǔ)文近著》第 1 7 2— 1 7 6 頁(yè),上海教育出版社 ,1 9 8 7 年 )
我和吳為章合寫(xiě)的《漢語(yǔ)句群》(商務(wù)印書(shū)館,2 0 0 0 年)一書(shū),在分析上雖不夠完善,但我
們是按照呂先生說(shuō)的“對(duì)于說(shuō)話的人,對(duì)于寫(xiě)文章的人,有幫助’這個(gè)目標(biāo)努力去做的。句群
研究似乎近期又有些停頓,希望在新世紀(jì)語(yǔ)法研究中將這個(gè)話題研究得透徹和全面。
由于呂先生提倡理論和實(shí)踐的結(jié)合,提倡務(wù)實(shí),提倡從深人挖掘和揭示漢語(yǔ)語(yǔ)法事實(shí)出
發(fā)建立理論,并反復(fù)強(qiáng)調(diào)這一思想,因而,長(zhǎng)期以來(lái),在語(yǔ)法學(xué)界形成了一個(gè)好的研究風(fēng)氣、
好的學(xué)習(xí)風(fēng)氣。很少有人輕舉妄動(dòng),不理語(yǔ)言事實(shí)奢談理論的。這也顯示了學(xué)科帶頭人的
巨大 威信 。
參考文獻(xiàn)
胡明揚(yáng) 1 9 95 《 呂叔湘先生在語(yǔ)法理論上的重大貢獻(xiàn)》,見(jiàn)《呂叔湘先生九十華誕紀(jì)念文集》,商務(wù)印書(shū)
館。
江藍(lán)生 1 9 9 5 《 試述呂叔湘先生對(duì)近代漢語(yǔ)研究的貢獻(xiàn)》,出處同上。
劉 堅(jiān) 1 9 9 5 《 呂叔湘先生對(duì)我國(guó)語(yǔ)文事業(yè)的貢獻(xiàn)》,出處同上。
陸儉明、郭 銳 2000 《 現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究所面臨的挑戰(zhàn)》,見(jiàn)《面臨新世紀(jì)挑戰(zhàn)的現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究》,
山東教育出版社。
呂必松 1 98 1 《呂叔湘》,見(jiàn)《中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)家》,河北人民出版社。
呂叔湘 1 9 5 9 《文言虛字》,上海教育出版社。
呂叔湘 1 9 7 9 a 《 語(yǔ)法修辭講話》,中國(guó)青年出版社。
呂叔湘 1 9 79 b 《 漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問(wèn)題》,商務(wù)印書(shū)館。
36 呂叔湘先生百年誕辰紀(jì)念文集
呂叔湘主編 1 9 9 9 1-1 9 80-1 《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》(增訂本),商務(wù)印書(shū)館。
呂叔湘 1 9 8 2 《中國(guó)文法要略》,商務(wù)印書(shū)館。
呂叔湘 1 9 8 4 《 語(yǔ)文雜記》,上海教育出版社。
呂叔湘 1 9 8 7 《語(yǔ)文近著》,上海教育出版社。
呂叔湘 1 9 9 9 《 漢語(yǔ)語(yǔ)法論文集》(增訂本),商務(wù)印書(shū)館。
呂叔湘等著,馬慶株編 2000 《 語(yǔ)法研究入門》,商務(wù)印書(shū)館。
邵敬敏 2 OOO 《 80到90年代的現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究》,見(jiàn)《面臨新世紀(jì)挑戰(zhàn)的現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究》,山東教
育出版社。
田小琳 1 9 9 5 《 呂叔湘先生的語(yǔ)言研究對(duì)社會(huì)的貢獻(xiàn)》,見(jiàn)《呂叔湘先生九十華誕紀(jì)念文集》,商務(wù)印書(shū)
館。
田小琳 1 9 9 7 《 呂叔湘先生和教學(xué)語(yǔ)法》,見(jiàn)田小琳著《香港中文教學(xué)和普通話教學(xué)論集》,人民教育出版
社 。
王海菜 1 9 9 5 《 跟從呂先生編(馬氏文通讀本)》,見(jiàn)《呂叔湘先生九十華誕紀(jì)念文集》,商務(wù)印書(shū)館。
邢福義 1 9 9 5 《治學(xué)之道 學(xué)風(fēng)先導(dǎo)》,出處同上。
邢福義 2 00 1 《 邢福義選集》,東北師范大學(xué)出版社。
邢福義 2 00 2 《 漢語(yǔ)語(yǔ)法三百問(wèn)》,商務(wù)印書(shū)館。
楊成凱 1 9 9 5 《 呂叔湘先生的語(yǔ)法學(xué)思想》,見(jiàn)《呂叔湘先生九十華誕紀(jì)念文集》,商務(wù)印書(shū)館。
張 斌 1 9 9 8 《 漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)》,上海教育出版社。