正文

流放的老國王(18)

流放的老國王 作者:阿爾諾·蓋格爾


2006年春天我?guī)缀醪婚g斷地被邀請到各地朗讀作品。只要覺得還對得起我的伴侶,周末我會回到沃爾福特父親家里,那段日子,我折騰得夠嗆。我常覺得被愛情、家庭、職業(yè)三者撕裂了,時而覺得這事時而又覺得那事是負(fù)擔(dān)。我既不習(xí)慣于過這種游牧式的生活,也不習(xí)慣于嚴(yán)格地安排時間,負(fù)責(zé)照顧人也不是我的強項,我一向自認(rèn)是個愛玩愛過輕松日子的人,一個不想放棄自由自在生活的人。那又怎么樣呢?我們總是一再把自己的生活塑造成一種模樣,而生活又一再打碎這個模樣。

2006年夏天我終于結(jié)束了有關(guān)職業(yè)上的一些事務(wù),我把自行車拆卸開,和我的行李一起放進(jìn)母親的汽車,途經(jīng)慕尼黑去沃爾福特,六小時后我到了,覺得頭有些痛。第二天就是父親八十歲生日。

我穿上工作服,那衣服的味道顯示出它在無人居住的房子里放了太長時間,我從窗口跳出,在房子下面的小山坡摘森林草莓和覆盆子,又摘了櫻桃,接著布置我住的地方。下午見到父親時,他說:

“啊哈,你來了,來看看我是不是還活著?!?/p>

父親的身體從外表看起來還相當(dāng)結(jié)實,如果人家在街上看見他,沒有人會想到他有什么不正常的地方。他對誰都笑笑,還跟人家講點話開些小玩笑,避開自己的弱點,所以人家都說,他總是認(rèn)得他們,他還是從前那個淘氣鬼。只有當(dāng)談話的內(nèi)容涉及一些互有關(guān)聯(lián)的事物或需要總體概念時,父親的弱點就會顯示

出來。

他把手帕鋪在屋前的矮墻上,坐在上面,看著安靜的街道。他耐心地等待著,看看有什么事情會發(fā)生,什么事情呢?他的要求很簡單。看見一輛汽車開過去時,他揮揮手,看見一位婦女騎自行車過去時,他說:

“你好,美女?!?/p>

一切都很自然,不會讓人家覺得有什么不對頭。附近教堂的鐘敲響了,母親走過來,她看見父親左邊褲袋塞了幾個松脆面包條,就對他說,這很不好,因為一會兒褲子口袋就會滿是面包屑。父親說:

“這是我刮胡子時需要用的。”

“奧古斯特,你刮胡子時并不需要用這些東西?!?/p>

他想了想,說:

“一會兒我把它們種在園子里,它們就會發(fā)芽,會長出好看的東西?!?/p>

像這樣子說話就很可疑了。

他站了起來,態(tài)度嚴(yán)肅并且莊重地拿起他的手帕,折得好好的,就到房子后面的平臺上去。我跟著他。我們沒有說話,只是朝西面博登湖那邊望去,太陽還沒有完全下山,好似這一天不愿意結(jié)束似的。山上格布哈德教堂的上空飄著云彩,四周天色湛藍(lán)。我們聽風(fēng)吹過樺樹葉間的簌簌聲,還有遠(yuǎn)處萊茵塔爾高速公路A14傳來的嗖嗖聲。

我們往下看著父親祖屋后邊那郁郁蔥蔥的果園,那兒的果樹和養(yǎng)蜂房從父親小時候開始,甚至從我的幼年起,至今幾乎從沒有變過樣。

我對父親說:“明天你就八十歲了?!?/p>

“我嗎?”他問。

“是的,是你,爸爸,明天你就八十了?!?/p>

他假裝氣憤地笑著說:“一定不是我?!比缓罂粗艺f:“說不定是你。”

“我到生日的時候是三十八。不過爸爸你明天就滿八十了。”

他逗笑地說:“肯定不是我,不過也許是你?!?/p>

我們就這樣說來說去,后來我問他,八十歲了,感覺怎么樣。他回答說:

“聽著,我沒法聲稱那有什么特別。”

我又摘了一些覆盆子,大約兩小時后,我把父親弄上床睡覺,我自己也放下一切休息,我躺倒在床,幾乎要半昏厥了。長途開車來到這里,加上后來的一切,這一整天把我弄得精疲

力竭。

清晨我祝父親生日快樂。他很樂意地接受道賀,還說了謝謝。他穿著內(nèi)褲坐在床沿時,我對他說,他的父親在他這歲數(shù)時已經(jīng)不在了,他驚訝地看著我,接著無力地微笑了一下。我不清楚,這微笑意味著什么。我對他說,我們要在牧師家慶祝他的生日,他問,在哪兒的牧師家。我說:

“在沃爾福特的牧師家?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號