等下一次他出?;丶視r,阿斯吉爾以五十元挪威幣順利賣出走私貨。自從與父母決裂后,這對他拮據(jù)的財務可是一筆需求孔急的挹注。不過,要真能起大作用,一年一次的五十元進賬,實在是不夠的。阿斯吉爾在市區(qū)里漫逛,一邊為未來籌謀大計。那天晚上,他找到了那個教他如何將十公升的酒藏在救生艇里、一頭紅發(fā)的水手。這個因為出身俄國而被叫做“俄國佬”的人熱誠地歡迎他,兩人舉杯共飲了好幾個小時后,阿斯吉爾才說出他的構(gòu)想。
“你瘋了?!卑⑺辜獱柼岢鏊挠媱澓?,俄國佬的回應是:“我干嗎要冒這個險?”
阿斯吉爾笑了,他們兩人都可以從里面撈到許多錢呢?!跋嘈盼??!彼f,那句話成了往后那幾年他的口頭禪了。
“可是,你要到哪兒才能把貨全都賣掉?”俄國佬懷疑地問。
“這就交給我吧?!卑⑺辜獱柪^續(xù)說道,因為他還不知道到底誰會買走私貨。大體來說,這項計劃的細節(jié)并不像讓那個俄國佬以為的那樣策劃周詳。一個月后貨輪駛?cè)敫劭?,阿斯吉爾站在碼頭上,留心張望著他的生意新伙伴,對方應該要交運十七瓶蘭姆酒、十六瓶威士忌和二十一瓶北歐特產(chǎn)烈酒。這些酒橫越過赤道運回來,還有為數(shù)頗多的香煙。但是,俄國佬喝掉了大概三分之一的酒,還大聲唱歌、搞得人人為之側(cè)目的這部分是不在計劃里的。即便如此,阿斯吉爾還是小賺了一筆。又過了一個月,船再度駛?cè)敫劭?,俄國佬又喝掉了好大一部分,幾乎有半?shù)不見了;可是,這一回,阿斯吉爾沒有那么生氣了。一周前,一個有丹麥血統(tǒng)的瑞典裔芬蘭人艾瑞克·雷德比爾跟他達成協(xié)議,協(xié)助阿斯吉爾建立較穩(wěn)當?shù)耐稒C生意。六個星期后,當艾瑞克·雷德比爾進港時,阿斯吉爾的基本客戶網(wǎng)已經(jīng)拓展到“晚廳”了,后者付的價錢比“歡樂馬戲車”要好,還有“聚會所”。
阿斯吉爾用他賺的錢買的第一批東西里,有一件很優(yōu)雅的套裝。索斯登老爹根本就看不上眼,而碧玉雖早就看慣那種衣服,但還是仔細端詳,希望能藉此看見阿斯吉爾的內(nèi)在本質(zhì)。
偶爾,阿斯吉爾會看到父親尼爾斯老爹的船駛進“堡壘”碼頭,那艘船已不叫“卡塔莉娜號”,而改名為“亞曼達號”。老爹的灰發(fā)在清晨的陽光下閃爍,他站在船橋上——現(xiàn)在已微駝了,不再像阿斯吉爾孩提時看起來那樣嚇人——阿斯吉爾的母親蘭蒂也在等他,一如往常,跟他的姊姊英格麗和她的小兒子。外甥取了外公的名字,叫小尼爾斯,或“笨蛋”。
阿斯吉爾從不承認父母的存在,多年來,他們唯一的聯(lián)系是每個月的一筆小錢,裝在棕色信封里,交由女傭小心翼翼地送來。為了安全起見,蘭蒂老媽在信封上用正楷寫著給阿斯吉爾。可是,他不但不認為這筆金錢的資助是他還是父母的兒子的力證,反而將這筆錢視為每個月的羞辱。老天作證,他得簽名寫下阿斯吉爾于某月某日收悉等字。然后,女傭會將收據(jù)拿回去給他母親。