一九五○年秋天在北京有一個(gè)招待國(guó)際友人的晚會(huì),要請(qǐng)梅先生參加演出。他自動(dòng)提議演一次《游園驚夢(mèng)》。因?yàn)槔デ鷪?chǎng)面,用小鑼的地方多,外賓聽了,比較清靜。京戲場(chǎng)面,大抵是金鼓喧鬧的。沒有這種習(xí)慣的聽了,容易感到吵得慌。演員方面,是梅先生的杜麗娘、他的兒子葆玖的春香、姜妙香的柳夢(mèng)梅、王少亭的大花神。那天一共有三個(gè)戲碼,八點(diǎn)鐘開鑼,十一點(diǎn)鐘散戲。時(shí)間上支配得也非常合適。
過了兩天,梅先生在大眾劇場(chǎng)表演《醉酒》。王少卿拿著胡琴走進(jìn)后臺(tái),掏出一張報(bào)紙,對(duì)我說:
“今天的《新民報(bào)》看了沒有?這里面有一段關(guān)于《游園》曲子里‘迤’字的讀音問題,要跟梅大爺商榷。您把這張報(bào)帶回去,跟他研究研究到底應(yīng)該怎么念?”唱完戲,我?guī)Я四菑垐?bào)回來。大家正在吃夜宵。梅先生說:
“剛才我在扮戲,仿佛聽到您跟少卿在談什么迤逗迤逗的。是說我念錯(cuò)了嗎?”
“有一位宋云彬先生提的意見。”我說,“題目是《談迤逗就正于梅蘭芳先生》,他認(rèn)為迤逗的迤字,應(yīng)該唱‘拖’音。您唱的‘移’音,是唱錯(cuò)了。少卿是讓我跟您來研究這個(gè)問題的。”
吃完夜宵,我們就一起走進(jìn)客廳。梅先生坐下就說:“請(qǐng)您把這段報(bào)念給我聽。”他的樣子好像有點(diǎn)疲倦,把頭靠在沙發(fā)上,閉著眼睛在養(yǎng)神。手里拿著一支煙卷,靜靜地聽我念這段報(bào):
昨夜有機(jī)會(huì)看梅蘭芳先生演《游園驚夢(mèng)》。這是昆腔戲,又是有名的“臨川四夢(mèng)”之一。二十五年前我會(huì)唱昆腔,《游園驚夢(mèng)》是最愛唱的一出;現(xiàn)在喉嚨嘶啞,唱不成聲了。因?yàn)閺那皭鄢?,所以特別愛聽。梅先生唱得非常細(xì)膩,咬字又很清楚,我除了贊嘆之外實(shí)在無話可說??墒怯幸粋€(gè)字他唱錯(cuò)了,那就是把“迤逗的彩云偏”的“迤”字唱作“迤邐”的“迤”字聲音了。
“迤逗”的“迤”跟“迤邐”的“迤”不同,前者是雙聲聯(lián)綿詞,后者是疊韻聯(lián)綿詞,所以“迤逗”的“迤”不讀移,讀拖。商務(wù)印書館出版的《昆曲集成》特別在這里注明:“迤,元曲音注皆葉拖,陰平聲。近有讀本音移者,非。后尋夢(mèng)折同?!笔诸^沒有《元曲選》之類的書,不能舉例,但我相信讀“拖”字音是對(duì)的,因?yàn)檫@是雙聲聯(lián)綿詞,跟荀子《非十二子》“弟佗其冠”的,“弟佗”同類。迤字可以寫作“迆”。集韻:“迤,邪行也,或作迆?!币部梢詫懽鳌稗悺薄<崳恨?,逶迱,行貌,或作迤。迆、迱、迤形相近而為混,“迤逗”的“迤”可以寫作“迱”的。
昆曲保存到今天是一樁很有意義的事情?!赌档ねぁ非V曾經(jīng)葉堂、王文治等專家訂定,我希望能夠依照原來的字音唱,不“走樣”才好。記得二十年前請(qǐng)教過俞粟廬先生,他同意我的說法。梅先生是這方面的專家,昆、亂都唱的到家,我特地提出這個(gè)小問題跟他商榷。