正文

《三仲馬傳》 奢華的流亡者(4)

三仲馬傳 作者:安德烈·莫洛亞


即使在退隱布魯塞爾期間,波爾多斯仍然毫不含糊地支撐著落到他身上的重負(fù)。債權(quán)人把他逼到一個山洞的盡頭;債務(wù)的巖石擠壓著他的脊背;一大串女人把她們的全部分量,壓在他的雙肩上;他向一家家出版社做出的承諾,不僅超過一個人的工作能力;而且超過十個、一百個人的工作能力;這位無所畏懼的巨人只有一個愿望:干。他準(zhǔn)備寫《回憶錄》,編劇本,還打算辦一份報紙;他征服一個個新歡,同時還保留著舊情。布魯塞爾的仲馬似乎在說:“債務(wù)壓得我直不起腰來;合同捆綁得我動彈不得身子;我只有創(chuàng)作。”這位漸入老境的男人仍然充滿自信與力量,仍然保持著青春的夢幻與膽量。在他扮演的這出活劇中,他不乏激昂慷慨與親切迷人之處?;壬酵讌f(xié)投降了,而他的替身仲馬卻躲到山林之中,英勇地繼續(xù)抵抗。

他把女兒瑪麗(時年二十一歲)接到比利時,要她扮演同謀的角色,幫助他這個做父親的人,安排那些同時多起的風(fēng)流艷事。他隱姓埋名來到巴黎,在等下一趟火車往回返的不長時間里,也要寄封信到布魯塞爾,給女兒交代一些稀奇古怪的差事。

大仲馬致瑪麗·仲馬:我同吉蒂夫人一起回來。要是伊薩貝爾的像還在我的房間里,就把它取走。

誠然,他也對女兒說過:“我愛你在一切之上,甚至在愛之上?!笨墒?,姑娘并不歡迎父親的寵妃,經(jīng)常裝出傻乎乎的樣子,實際上是巧施妙計挑唆婦人們之間明爭暗斗。這做起來并不難。只要告訴安娜·鮑艾,他可能在吉蒂夫人那里;對吉蒂夫人則說,他獨(dú)自一人在巴黎,住在魯瓦旅館;然而事實上,伊薩貝爾·貢斯當(dāng)生了病,仲馬和她住在一起。有時候瑪麗·仲馬明目張膽地張冠李戴,惹得她父親怒不可遏。不過怒氣來得猛,走得也快,兩人用不了多久便會和解。

大仲馬致女兒瑪麗:我的親親,我一來就當(dāng)上看護(hù)與雜役。

兩件差事我干得都十分認(rèn)真,竟抽不出時間給你寫信,因為我不愿意毫無準(zhǔn)備地給你寫上兩個字。

親愛的女兒,我離開你真有些不知如何是好……走前三四天,我事情干得不好,也不知到哪里去弄錢?,F(xiàn)在情況大有好轉(zhuǎn),估計明天能給你寄去一千法郎,然后再帶回去同樣的數(shù)目。這事,除你之外,誰也沒有告訴。在明天我寄去的錢數(shù)里,須付一點(diǎn)給木匠和鎖匠(給木匠,是叫他給小鏡廳做個柜子;給鎖匠,是讓他做一張鐵床,尺寸和放在劈柴屋里的床墊一樣大?。?/p>

我打算在星期六到星期天的夜里回去。案件進(jìn)展得頗為順當(dāng)。仲馬夫人及費(fèi)朗夫人已被排除?,F(xiàn)在肯定可以達(dá)成清償協(xié)議。咱們會落下些錢,可能會有不少。那么,首先是給我親愛的孩子,你想要什么都行。

有人會把我的外套給你送去,你一定會大吃一驚!這是因為,我假裝今晚出發(fā),讓伊薩貝爾(她無法出門)把我忘在她那里的外套設(shè)法送給我。這件外套已經(jīng)交給了一位今晚出發(fā)的先生;這位先生(他跑遍所有車廂,都不會找到我的)會把東西給你送去……

在巴黎,小仲馬自結(jié)束了自己的情感之旅以后,便替父親“承擔(dān)起各項聯(lián)絡(luò)”的差事。

大仲馬致小仲馬:伊薩貝爾感謝你幾百萬次;她說你對她極好。她對我來說,有時候是非常必要的。在這里我什么也不打算置辦……星期一我住進(jìn)房子里的時候,里面已經(jīng)安排好家具等物,沒有賒欠一個蘇。所有收據(jù)上寫的都是你的名字。還有租約……


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號