正文

煎炒烹炸烙烤熬(1)

吃的藝術(shù) 作者:劉枋


日前一個(gè)朋友說(shuō):“拜讀了你《吃的藝術(shù)》,你寫得真好,真是既可讀,又可吃。”我趕緊謙虛地說(shuō):“哪里,哪里。”

我倆這番話,若加深思,著實(shí)可笑。她的意思當(dāng)然是贊美我寫的文章是既可讀,各種烹調(diào)方法做出來(lái)的菜,又可以吃。而她的那種省略句法,變成她能吃書了。我的“哪里,哪里”,當(dāng)然是客氣地表示:“不如你說(shuō)的那樣好。”但是也可以解釋作:“沒這么一回事,書豈可吃?!?/p>

她很認(rèn)真地說(shuō):“你不要客氣嘛,我說(shuō)的是真的??墒?,里面有很多我不認(rèn)識(shí)的字,比如煸、烚……而且,也不知道那究竟是一種什么做法?!?/p>

聽了她的話,我立刻想到,做菜的方法有很多專用術(shù)語(yǔ),而且各省不同。有相當(dāng)烹飪技術(shù)的人,望字思義,可以一目了然,譬如廣東人寫的叉燒包的做法,執(zhí)包一詞,就是說(shuō)包包子,而不是拿包子??墒瞧匠2淮竽苗P子和菜刀的人,真的會(huì)明明識(shí)得此字,卻就是不知道那是怎樣的制作方法。

我們由淺入深地來(lái)談吧。

煮:用水煮物。一般的煮飯、煮菜,其實(shí)飯是燜的,菜是炒的,只有煮雞蛋、煮紅薯、煮苞谷那才真是煮。

蒸:以水蒸氣使食物熟透。如蒸包子、饅頭。粉蒸肉實(shí)在該叫做蒸米粉裹肉。

炒:起油鍋,蔬菜、肉類入鍋后翻炒,速熟,都叫炒。

且以雞蛋為例。整個(gè)的蛋在水中加熱而熟,是白煮蛋;打散加水在籠中蒸熟是蒸蛋羹;打散,鍋中加油,油熱——這就是起油鍋,倒下翻炒,是炒蛋;蛋倒入鍋內(nèi),略減火力,不即翻炒,俟蛋一面已凝,小心翻面,使成為一個(gè)圓圓的大蛋餅,外黃內(nèi)嫩,北平話曰攤黃菜;鍋中用少量油,熱后將蛋整個(gè)倒入,是煎荷包蛋。

煎:鍋中用少量油,把食物弄熟。如煎荷包蛋、煎魚、煎牛肉餅。

炸:鍋中用大量油,食物泡在油中而熟。如炸油條、炸甜不辣、炸花生米。

烹:介于煎炒之間,有時(shí)是指加了調(diào)味料而定。如炒綠豆芽,當(dāng)在熟與未熟之際,倒上點(diǎn)醋,就叫做烹銀芽。

烙:間接火力,使食物熟。此字字典中音“洛”,但北平人口中說(shuō)是“牢”的第四聲,如烙餅、烙合子。用于面食者多,用于菜者少。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)