這首詩(shī)是否出于卓文君,也大有可疑,只不過(guò)寧可信其有而成就了辭章動(dòng)人的奇談。唯詩(shī)中言及“御溝”,實(shí)在不可解。因?yàn)轱@然是在晉代以后,崔豹《古今注·都邑》才特別解說(shuō)了這個(gè)語(yǔ)詞:“長(zhǎng)安御溝,謂之‘楊溝’,謂植高楊于其上也。一曰‘羊溝’,謂羊喜抵觸垣墻,故為溝以隔之,故曰‘羊溝’也。”
到了南朝謝朓《入朝曲》“飛甍夾馳道,垂楊蔭御溝”的句子出現(xiàn),“御溝”也才逐漸進(jìn)入文人詩(shī)歌。
而以卓文君的經(jīng)歷見(jiàn)聞,很難在詩(shī)中調(diào)遣這樣一個(gè)詞匯。然而無(wú)論如何,李白卻寧可相信卓文君這首詩(shī)徹底改變了司馬相如的心意。
這就要從李白那三首詩(shī)寫(xiě)作的次第一一耙梳。最早寫(xiě)成的,是《白頭吟》之二。
此篇較《白頭吟》之一稍長(zhǎng),而且蕪雜;非但文理跳脫,意象紛歧,多了許多細(xì)節(jié)—像是司馬相如初入長(zhǎng)安,有市門(mén)題字“不乘赤車(chē)駟馬,不過(guò)汝下”的一節(jié),據(jù)此,李白就多寫(xiě)了“相如去蜀謁武帝,赤車(chē)駟馬生輝光。一朝再覽大人作,萬(wàn)乘忽欲凌云翔”。日后一旦相如異心忽生,李白也忍不住增加了“相如不憶貧賤日……茂陵姝子皆見(jiàn)求”的枝蔓。
在刻畫(huà)卓文君怨慕情切之際,李白更放手施以繁復(fù)的描寫(xiě):“五起雞三唱,清晨白頭吟。長(zhǎng)吁不整綠云鬢,仰訴青天哀怨深?!鄙踔吝€動(dòng)用了寓意并不相侔的那個(gè)癡情妻子因丈夫戰(zhàn)死而哭倒城墻的典故—“城崩杞梁妻,誰(shuí)道土無(wú)心。”
這樣運(yùn)用故實(shí)雖然豐富,可是略無(wú)節(jié)制。例言之:將早就被司馬相如質(zhì)當(dāng)了換酒喝的“鹔鹴裘”也搬弄回來(lái),“鹔鹴裘在錦屏上,自君一掛無(wú)由披”,就顯得生硬無(wú)謂,而不免造作。
這一篇草稿,到多年以后重寫(xiě)的二稿時(shí),的確變得更加簡(jiǎn)練了。李白大筆斫去一些敷染深情的字句:“頭上玉燕釵,是妾嫁時(shí)物。贈(zèng)君表相思,羅袖幸時(shí)拂。”以免讓明明是動(dòng)機(jī)于“離棄”,反而變成一首“愛(ài)戀”之作。這也可以看得出來(lái):李白對(duì)于“丈夫”—包括漢武帝與司馬相如—之“異心”,有著一再摹索翫味的好奇,不可動(dòng)搖。
首先,是運(yùn)用蜀地(錦城、錦官城,也就是成都)江流浮禽一景,作為“起興”,把比翼雙飛的情侶夙愿作成伏筆,以呼應(yīng)篇末的青陵臺(tái)故事。接著,他省略了司馬相如受召入宮,以及作賦得官的際遇;一鋒入窾,將替陳皇后作賦得黃金的事直接榫入了“將聘茂陵女”,可謂急轉(zhuǎn)直下—黃金入手,作賦抒情的文人和拋棄原配的皇帝便成了同一種人。
此一重合,還拱繞著兩稿俱存的幾個(gè)典故。其一是覆水難收,有以為出自漢代會(huì)稽太守朱買(mǎi)臣;《拾遺記》則標(biāo)之為(姜)太公望和妻子馬氏間棄婚重逢之事。不論是用“覆水卻收不滿(mǎn)杯”,還是用“覆水再收豈滿(mǎn)杯”的語(yǔ)句,都顯示李白對(duì)于一旦生了嫌隙的夫妻關(guān)系便再也無(wú)法寄望。兩稿也都借由龍須席之網(wǎng)絲(枉思)、琥珀枕之留夢(mèng),來(lái)表達(dá)懸念;不過(guò),恐怕只能相對(duì)加深那舊情不再的惘然而已。