正文

《切利尼自傳》卷一(11)

切利尼自傳 作者:(意)本韋努托·切利尼


13

現(xiàn)在我們再回頭說皮耶羅·托里賈尼。他手拿我的畫說道:“我和米開朗琪羅在小的時候,經(jīng)常到卡爾米內(nèi)教堂所屬的馬薩喬 禮拜堂里學(xué)繪畫。米開朗琪羅喜歡逗弄在那里繪畫的人。有一天,他像往常那樣纏磨我,我火氣發(fā)得大了一些,握緊拳頭一下子打到他鼻子上,我感到指關(guān)節(jié)下面的骨頭和軟骨陷了進(jìn)去。我給他留下的這一印記他要一直帶到墳?zāi)估锶??!?這些話使我對皮耶羅仇恨至極,因為我一直很欣賞天才的米開朗琪羅的杰作。所以我雖然很想和他一塊兒到英格蘭去,但此時再也不想看見他了。

我在佛羅倫薩期間一直都在學(xué)習(xí)米開朗琪羅的高雅風(fēng)格,對此我從來就沒有放棄過。大約在那個時候,我與一個同歲的可愛的小伙子建立起親密無間的友誼。他也干金匠這一行,名叫弗朗切斯科,是菲利波的兒子、最杰出的畫家修士菲利波·利皮的孫子 。通過相互交流,我們之間的友誼與日俱增,后來到了不分白天黑夜都形影不離的地步。他住的房子里仍放滿他父親的優(yōu)秀作品,都是畫的羅馬最好的古物,他將其裝訂成幾個畫冊。看到這些畫我就興致勃勃。大約有兩年的時間我們一直住在一起,情同手足。

那時,我做了一個像小孩手那樣大的銀浮雕,是為一個男人做的腰帶扣,當(dāng)時男人們的腰帶扣就有那么大。我用古代的風(fēng)格在上面刻了幾片葉子打成的結(jié),還有一些兒童像和其他好看的人面裝飾像。這件物品我是在一個叫弗朗切斯科·薩林貝內(nèi)的作坊里制作的。當(dāng)我向同行們展示時,他們稱贊我是這一行當(dāng)中最好的年輕工匠。

有一個叫焦萬·巴蒂斯塔的木雕匠,人稱塔索 ,正好和我同歲。一天,他對我說,如果我愿意去羅馬,他很樂意與我同行。這話是我們剛吃過午飯時說的。還是由于音樂的原因,我正生著父親的氣,于是就對塔索說:“你是個只說空話不辦實事的人。”他回答說:“我也在生著母親的氣。如果我的錢夠我到羅馬,我就再也不回去鎖我那可憐的小作坊門了?!蔽覍λf,如果那就是使他待在佛羅倫薩的原因,我口袋里的錢足夠我們兩人到羅馬了。

我們邊說邊往前走,不知不覺地來到了圣皮耶羅·加托利尼大門前。我說:“塔索朋友,我們兩人來到這里完全是天意。既然我到了這里,我的旅程似乎已經(jīng)過半了。”這樣我們兩人攜手并肩,一起上了路,說:“今天晚上還不知道我們的親友會咋說哩。”于是我們兩人就商量好,不到羅馬不再想他們。我們把圍裙系到后背上,幾乎一言不發(fā)地向錫耶納走去。

到了錫耶納,塔索說(他的腳傷了)他不想再往前走了,要我借給他錢往回返。我回答說:“那樣的話我自己也沒有足夠的錢往前走了。離開佛羅倫薩時你就應(yīng)該想到這一點。如果你是因為腳痛才半途而廢,那我們就找一匹返程的馬到羅馬去,這樣你就沒有借口了?!庇谑俏揖凸土艘黄ヱR??吹剿谎圆话l(fā),我就向羅馬的城門走去。他看出我是下決心要去,就在我后面大老遠(yuǎn)的地方一瘸一拐地慢慢磨蹭,嘴里還嘟嘟嚕嚕地說著什么。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號