“一起讓英國蒙羞的訴訟”
詹姆斯·埃文斯定義的這個重要區(qū)別,介于道德責任和法律責任之間。“哈利,你認為能用法律責任拴住你的馬匹嗎?嗯?”他邊說邊遞給我?guī)醉摷?。他的臉由于心中壓抑的激動而微微泛著紅光,不過言談之間,仍舊保持了一貫的冷靜。
“我已經(jīng)努力用社論的形式來呈現(xiàn)我們的辯護了。當然,你應(yīng)該加入一些更像社論的東西。我認為這能成為我們沒有影響法律案件定責的證據(jù)?!卑N乃拐f,“因此,刊登培智控訴原始協(xié)議的備忘錄之事必須審慎?!辈贿^,奈特利有關(guān)藥物制造的報道卻大不相同。這樣方能直指法律責任的問題要害。
我們的活動勢必會受到挑戰(zhàn)。稍有閃失,就會因為報紙面臨的高額罰金而胎死腹中,主編也得在沃姆伍德·斯克拉比斯監(jiān)獄蹲上一段時間。我立刻采納了詹姆斯·埃文斯的策略,并在1972年9月24日的刊號上付諸實踐。
我把此事告訴丹尼斯·漢密爾頓時,他顯得格外輕松。另外,我還通知了廣告經(jīng)理唐納德·巴雷特?!坝劸乒臼俏覀冏畲蟮膹V告客戶??傮w來講,他們每年會支付60萬英鎊的廣告費?!彼嬖V我。“我知道這不會也不應(yīng)成為阻止你的理由?!彼a充道。(英國釀酒公司在我們開始行動后,撤回了所有的廣告。)
我們計劃用三個版面講述訴訟的歷史:金融條款的毀壞及其對受害家庭的影響。我們把詹姆斯·埃文斯的“廚房聲明”變成《星期日泰晤士報》的社論,它并不需要太多額外的工作。我給文章加了一個標題:《以孩童之名》(Children on Our Conscience),旁邊還附有一張10歲女孩菲利帕缺失手臂的照片。至于宣傳活動的口號,我選擇了埃文斯的“羞恥”主題?!胺磻?yīng)停兒童,”我寫道,“一起讓英國蒙羞的訴訟?!痹谧詈笠幻耄矣謱⑵涓臑椋骸拔覀兊姆磻?yīng)停孩子?!?/p>