正文

孤注一擲(11)

力挽狂瀾:保羅-沃爾克和他改變的金融世界 作者:(美)威廉·西爾伯


舒爾茨感到有機(jī)可乘,于是不失時機(jī)地推出了自己的方案?!拔譅柨艘舱J(rèn)為我們應(yīng)該通過緊縮國內(nèi)經(jīng)濟(jì)來解決國際問題……但我認(rèn)為你可能不愿意那么做?!?/p>

“我絕不會那樣做……遺憾的是,我對沃爾克不那么有信心?!?/p>

8月12日下午5點半,康納利出了機(jī)場直奔白宮,在老行政樓的總統(tǒng)辦公室與總統(tǒng)、舒爾茨碰頭。尼克松很高興看到他趕來,大聲打招呼道:“很高興你趕過來了?!钡强偨y(tǒng)看起來決心已下,要避免政策疊加。[76]

“我覺得我們不需要現(xiàn)在就實施全部計劃,尤其是凍結(jié)工資和物價以及征收進(jìn)口稅……但如果你覺得必須馬上關(guān)閉黃金兌換窗口,你可以自己宣布……讓人感覺它只是一個臨時性措施,是一整套改革措施的序曲?!?/p>

康納利也不希望在這個政策上率先突破,他向在那里裝腔作勢的總統(tǒng)進(jìn)一步呼吁道:“如果零打碎敲地先從這里突破,人們會持續(xù)擔(dān)心是不是還會出臺什么其他政策……尤其是當(dāng)我們剛剛關(guān)閉了黃金兌換窗口時。對外的信號很明顯,我們是被迫作出的這個選擇。而在同一時間推出整體方案,意味著你曾經(jīng)對此做過謹(jǐn)慎通盤的考慮……這樣你就能掌握主動。”

尼克松轉(zhuǎn)而談到了對關(guān)閉黃金兌換窗口的擔(dān)憂:“實際上,阿瑟只希望凍結(jié)工資和物價。他覺得中止兌換黃金的風(fēng)險太大了?!?/p>

“阿瑟是站在央行行長立場上講的這個話。你這里有全美最精干的團(tuán)隊,為什么不親自跟沃爾克談?wù)勀???/p>

康納利一直在技術(shù)方面仰仗沃爾克,他認(rèn)為總統(tǒng)也應(yīng)如此。但總統(tǒng)在舒爾茨的影響下,已另有盤算:“沃爾克認(rèn)為我們應(yīng)犧牲國內(nèi)經(jīng)濟(jì)來拯救美元,但我不想這么做?!?/p>

康納利聞聽此言感到很奇怪:“哦,我不是這么認(rèn)為的,我肯定沃爾克也不是這么想的。”

“好吧。這也是我們要持續(xù)搞擴(kuò)張政策的原因?!?/p>

“我同意……但是,如果你宣布凍結(jié)工資和物價,公眾會認(rèn)為你對于控制通脹是認(rèn)真的。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號