康納利不假思索地說:“今天我也是這么想的,我從未改變過立場(chǎng)。但我可不知道這個(gè)夏天結(jié)果會(huì)是如何?!?/p>
他的回答令沃爾克驚詫無語。
沃爾克很欽佩康納利的社交技巧,也從這位大師級(jí)的政客那里學(xué)到了不少東西。他不再穿剛到腳踝的襪子,他也會(huì)把褲子送到干洗店熨出筆挺的褲線。但是仍有一些是學(xué)不來的,沃爾克從不戴太陽鏡,因?yàn)樗X得那就像為馬戴上眼罩一樣可笑。這也可能是太陽鏡并不適合他那碩大的腦袋。他喜歡講話含糊一些,語氣緩和一些,寧愿被人認(rèn)為是溝通能力差,也不愿意假裝胸有成竹。他凡事不愿意打擦邊球,這也許注定了他無法當(dāng)上財(cái)政部長(zhǎng),但卻讓他日后成為美國(guó)最受信任的人。
盡管康納利沒有理會(huì)沃爾克讓他收斂花腔的建議,他還是堅(jiān)持了沃爾克的作戰(zhàn)計(jì)劃。康納利不僅聽?wèi){危機(jī)發(fā)生,而且對(duì)白宮方面質(zhì)疑該方案的人予以反擊。
保羅·麥克拉肯,這位來自密歇根大學(xué)、講話溫和的經(jīng)濟(jì)學(xué)家,當(dāng)時(shí)擔(dān)任尼克松總統(tǒng)經(jīng)濟(jì)顧問委員會(huì)主席。他曾于6月給總統(tǒng)寫了一篇備忘錄,表達(dá)對(duì)美元危機(jī)的憂慮:“我們剛又從一場(chǎng)國(guó)際貨幣危機(jī)面前蒙混過關(guān)……但我們此時(shí)還不能確信已完全或永久地遠(yuǎn)離了危機(jī)。”[66]
康納利在回復(fù)尼克松的備忘錄中直接向麥克拉肯開火:“鑒于我們當(dāng)前的國(guó)際經(jīng)濟(jì)和金融地位,一些貨幣動(dòng)蕩……事實(shí)上在所難免……但是我必須從我個(gè)人的角度,對(duì)麥克拉肯所說的前提和結(jié)論給予強(qiáng)烈的反駁……我們根本不是在最近的動(dòng)蕩中蒙混過關(guān)……相反,我們有意地避免了一次劇烈的反應(yīng)?!保?7]
麥克拉肯給總統(tǒng)的備忘錄中還有一段關(guān)于浮動(dòng)匯率的評(píng)論:“一個(gè)由僵化的固定匯率制度、自由貿(mào)易和資本自由流動(dòng)組成的體系是難以有效運(yùn)轉(zhuǎn)的……您在兩年前就意識(shí)到這個(gè)問題……您當(dāng)時(shí)已決定美國(guó)應(yīng)加強(qiáng)匯率靈活性研究……但至今未形成具體成果,因?yàn)槲覀冎幸恍┍娮h員的態(tài)度一直是半心半意、猶豫不決的。”
康納利意識(shí)到沃爾克被描述成了猶豫不決的形象,所以他用以下事實(shí)加以駁斥:“從目前進(jìn)展看,我很難理解有識(shí)之士怎么會(huì)覺得匯率靈活性問題已被放棄。其涉及的具體方面需要做艱苦的戰(zhàn)術(shù)準(zhǔn)備,而且還有大量問題尚待解決……財(cái)政部和沃爾克小組都在積極研究之中?!?/p>
總統(tǒng)就像法官和陪審團(tuán)一樣,經(jīng)權(quán)衡利弊,以一項(xiàng)裁定結(jié)束了這場(chǎng)爭(zhēng)論。他任命康納利作為“牽頭人”,負(fù)責(zé)提出危機(jī)應(yīng)對(duì)的政策建議,并指示康納利“征求保羅·麥克拉肯、阿瑟·伯恩斯、喬治·舒爾茨……和你自己專家團(tuán)隊(duì)的意見”。[68]