視覺(jué)上的細(xì)節(jié)創(chuàng)造出電影的氛圍,而氛圍的營(yíng)造又可增加電影故事的可信度。但是如果你意圖顛覆可信度,或是希望在可信度外有更深層的涵義,你就必須替換傳統(tǒng)的氛圍。而操縱環(huán)境的細(xì)節(jié)是替換氛圍最直接的利器。
比爾·弗塞斯(Bill Forsyth)的《本地英雄》(Local Hero,1983)描述美國(guó)德州的一名油商到蘇格蘭購(gòu)地鉆探近海油礦的事跡。我們很容易想象在這樣一部電影中應(yīng)該會(huì)出現(xiàn)忙亂的辦公室、龐大的鉆油設(shè)施、原油噴天的景觀等等,然而《本地英雄》卻絕少有這方面的影像。弗塞斯努力表現(xiàn)的是一塊悅?cè)缡劳馓以吹耐恋兀约澳切┨娇闭咭?jiàn)識(shí)到這塊土地時(shí)心醉神迷的反應(yīng)。故事結(jié)尾時(shí),探勘者并沒(méi)有開(kāi)采到任何油礦,但是他們已經(jīng)不在乎了。不論是老板還是員工,都因這塊神秘土地的洗禮而改變。這部電影就是利用對(duì)環(huán)境細(xì)節(jié)的顛覆轉(zhuǎn)變了故事原來(lái)可能的方向。
科波拉(Francis Ford Coppola)和邁克爾·黑爾(Michael Herr)則運(yùn)用氛圍的改變,將《現(xiàn)代啟示錄》(Apocalypse Now,1979)從前段寫(xiě)實(shí)色彩濃重的越戰(zhàn)經(jīng)歷,轉(zhuǎn)入后段對(duì)越戰(zhàn)富有神話(huà)色彩的隱喻。大衛(wèi)·馬梅(David Mamet)編劇的《鐵面無(wú)私》(The Untouchables,1987)則將警匪對(duì)抗的強(qiáng)盜電影,轉(zhuǎn)變?yōu)樯茞憾窢?zhēng)的故事,片中種種隱喻的手法逐漸將觀眾的注意力從故事文本的戲劇動(dòng)作,推向潛文本的善惡主題。
最后,編劇更可以運(yùn)用對(duì)細(xì)節(jié)的描述來(lái)推翻此前營(yíng)造好的氛圍,以達(dá)到氛圍替換的目的,如大衛(wèi)·林奇(David Lynch)的《藍(lán)絲絨》(Blue Velvet,1986)。一開(kāi)始林奇以鮮艷的花朵、安分的居民、可愛(ài)的學(xué)童等,營(yíng)造出一幅安居樂(lè)業(yè)的小城風(fēng)光。然后,林奇忽然呈現(xiàn)給觀眾庭院草皮上的螞蟻及昆蟲(chóng)的惡狀。緊接著,男主角在草地中找到了一只斷耳。至此,原先建立好的小城印象全然破滅,再無(wú)半分寧?kù)o的感覺(jué)。觀眾的預(yù)期落空,開(kāi)始不再相信自己的眼睛。