正文

《超越套路的劇作法》1.4 對白替換

超越套路的劇作法 作者:(美)肯·丹西格


對白有助于加強劇中人物的真實感。無論對白的作用是推展劇情還是反映人物性格,觀眾都期望對白要像真實生活一般可信。因為電影這種藝術(shù)形式本身就具有擬真的本性。在銀幕上,不論是場面調(diào)度的運動,還是演員的舉手投足,只有看起來像是在真實生活中發(fā)生的一般,觀眾在看電影時才會自然而然地把它們當真。假使我們在編劇時顛覆這種可信度并且破除現(xiàn)實主義的幻覺會怎么樣?這時候我們可以在對白上下一番工夫,使對白的性質(zhì)及功能超出它在傳統(tǒng)劇本中的范疇。比如說,我們可以引進其他藝術(shù)形式使用對白的方式,如戲劇、舞臺秀、雜耍表演等。這些藝術(shù)形式對于對白的使用形式,要比傳統(tǒng)電影豐富得多。

同樣地,對白的力度與情感也不必總是局限在傳統(tǒng)電影對白的天地中,例如帕迪·查耶夫斯基(Paddy Chayefsky)在《電視臺風云》(Network,1976)中就運用對白構(gòu)成一場滔滔雄辯,用以表達新舊兩代節(jié)目制作人在理念上的沖突。這時對白成為了展示沖突的重要方式。而對白也可以不帶情感,以抽象的方式呈現(xiàn),使觀眾可以把對白看做角色心理狀態(tài)的隱

喻,而不再是寫實的口語或言辭。大衛(wèi)·黑爾就在《誰為我伴》(Plenty,1985)和《無吊帶上裝》兩片中運用如此手法。對白替換的另一種方法是反諷。這種手法用戲謔的對白來顛覆言辭的字面涵義。馬克斯兄弟(Marx Brothers)便長于運用此法。

此外,一個劇本可能會因戲劇動作極少而活力銳減,略顯沉悶,這時候編劇便可以運用對白替換予以矯枉。這種情況需要非常大量且充滿活力的對白,同時對白的重要性也相對提高,斯派克·李(Spike Lee)的《穩(wěn)操勝券》(She’s Gotta Have It,1986)便是如此。有時候,過低的制片預算也會導致對白的大量運用,因為動作場面耗資較多,而運用大量且活力十足的對白便可減少動作場面。昆汀·塔倫蒂諾(Quentin Tarantino)在他的電影中用對話場景取代動作場面的做法便是一個很好的實例。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號