至于羅繼祖文中說(shuō)“潘處善后或有失當(dāng)”,乃屬臆測(cè)之詞,究竟什么地方什么事失當(dāng)?未能指明,而用“或”字約言之。我無(wú)意說(shuō)他而為乃姑及乃祖辯護(hù),但臆測(cè)之詞,是不足證明過(guò)去事實(shí)真相的,而徒使無(wú)辜者遭受不白之冤。
我在《先父王公國(guó)維自沉前后》一文中,盡可能避免用類似口吻,來(lái)假定大嫂方面的因素。一則不愿有損大嫂清譽(yù),她曾是大哥的愛(ài)侶,大哥早死,連子女都沒(méi)有留下,命運(yùn)的坎坷,已經(jīng)夠可憐了,何忍再加以議論!再則恐有為先母辯白之嫌,不知者或譏為“女為母隱”。因此用百思不解一詞,一筆帶過(guò)。
這次事件的發(fā)生,毋寧說(shuō)是偶發(fā)事件較為合理,因事先并無(wú)失和跡象。其時(shí)父親喪子,大嫂喪夫,都是在哀痛過(guò)度的時(shí)候,而羅氏為愛(ài)女遭遇不幸,舐?tīng)偾樯?,心中自亦不好受?/p>
當(dāng)此情景,每人情緒都很激動(dòng),任何小問(wèn)題,若稍有歧見(jiàn),大家都無(wú)好言語(yǔ),小誤會(huì)成了大爭(zhēng)執(zhí),以致不可收拾,羅氏一怒攜女大歸。其實(shí)以我們現(xiàn)在的眼光來(lái)看,大哥過(guò)世時(shí),大嫂才二十四歲,可以說(shuō)心智尚未十分成熟,在頓失依靠的時(shí)候,既無(wú)兒女可守,那么最可信賴的,當(dāng)然是父母。像大嫂這樣遭逢不幸者,多數(shù)人都會(huì)選擇返回父母跟前之一途。至于大嫂當(dāng)初是否本有歸寧之意,或因誤會(huì)而臨時(shí)動(dòng)意隨父而去,則不敢妄下斷語(yǔ)。
東明當(dāng)時(shí)年幼,不敢過(guò)問(wèn)大人們的事,其間隱情,實(shí)難了解。不過(guò)就常理言,大哥亦由先母帶大,大嫂又是羅氏的掌上明珠,以兩家關(guān)系之深,情誼之厚,先父母絕對(duì)不會(huì)不尊重大嫂的意見(jiàn)。只是個(gè)人的感受不同,新寡的大嫂,心理上總是飽受委屈的,乃向她父親訴起苦來(lái),羅氏聽(tīng)后便心中不平了。所謂大歸,只是羅家的說(shuō)法,我們王家并無(wú)此說(shuō),兄弟姊妹仍視孝純?yōu)槲覀兊拇笊羌抑械囊粏T。
先父性情敦厚,懷舊之情殷篤,雖在沉痛中,用筆仍委婉懇切,毫無(wú)絕情之意。先母主理家政,非自為姑之日始,先父當(dāng)年續(xù)弦的主要目的,即為支持門戶(見(jiàn)王德毅編《王國(guó)維年譜》,48頁(yè))。先父這一生中,如無(wú)兩位母親先后為他處理家務(wù),無(wú)內(nèi)顧憂,恐怕不會(huì)有那么輝煌的成就。
有關(guān)大嫂拒絕領(lǐng)受大哥海關(guān)恤金事,羅繼祖于1982年8月發(fā)表跋《觀堂書札》于《讀書》上,引錄三封先父給羅氏勸大嫂勿拒收恤金的信,茲摘錄于后: