正文

《夏娃的苦果》第六章(2)

夏娃的苦果 作者:(英)魯斯·倫德爾


“什么事?”

“我們和希爾蘭德太太約好了?!表f克斯福德說著,不等她邀請就抬腳進門,走到了建筑材料中間,“你是?”

有那么一刻,他以為她會說不關(guān)你的事,但她的態(tài)度溫和了一些,說:“克斯瑪·希爾蘭德?!?/p>

“丹尼爾是你哥哥?”

她的表情好像在說,所有人都知道,這個問題不值得回答。她繞過瓶瓶罐罐和一堆板條,領(lǐng)著他們走到一個雙扇門前?!霸诶锩??!甭犓恼Z氣好像她重新考慮了一下,放棄了推他們一把的想法。

這個母親和戴安娜·馬歇爾森年齡相仿,身材消瘦,神情倦怠,一頭金發(fā),美人遲暮。她一直伏在案上寫著些什么,看到他們進來,她從椅子上站了起來。韋克斯福德剛一進門就注意到這家安了高效空調(diào),這個街區(qū)總共也沒幾家有空調(diào),河岸院很有多住戶,但是裝了高效空調(diào)的可能唯此一家。沒有一扇窗開著,但房間里涼爽如秋日。屋外,烈日照在干透了的草坪和垂頭喪氣的樹葉上。

這個女人什么也沒說,既沒有微笑,也沒有伸出手,只是把眉毛挑到令人驚恐的程度,以至于那兩條用眉筆描出來的弧線消失在劉海兒里。韋克斯福德把她的這種反應理解為詢問他們來她家有何貴干,就像她女兒那句“什么事?”她并沒有請他們坐下,但波頓不顧她的疏忽,一屁股先坐下了,韋克斯福德則等到女主人回到自己的座位上才坐下來。登門拜訪之前,他們打過電話,但她沒有表現(xiàn)出任何她知道此事的跡象。她默默地坐在那里,先是凝視窗外,接著把目光轉(zhuǎn)向韋克斯福德。

作為回應,韋克斯福德問她,他認為她就是希爾蘭德太太,對不對?

“對,我是薇薇安·希爾蘭德?!彼卮鹫f,她的口吻比她住的這幢房子要高好幾個社會等級。也許她更適合住在小莊園里。

“您可能已經(jīng)聽說安柏·馬歇爾森死了?!?/p>

“我猜這就是你們來這里的原因?!?/p>

“您的兒子是安柏孩子的父親,我認為?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號