“啊,狗屁!”斯蒂維一聲大吼,像是炸雷,“我的兄弟們到哪兒去了?”他大叫著,狂躁地環(huán)顧車內(nèi),“你們這些家伙去哪兒了?”
安吉洛可能是這一伙里最安靜的一個了,他轉(zhuǎn)過身面對斯蒂維說:“你想要我們怎么做?跟他們開火嗎?”
“你可以站到我一邊!”斯蒂維說,“你可以做點什么!”
柯克掀起帽子,抓了抓頭發(fā)?!靶辛?,斯蒂維,”他說,“動動腦子吧?!?/p>
“動動你自己的腦子!”斯蒂維回嘴道,“你個死--舔意大利佬--外國鬼子--屁股的王八蛋!”
車內(nèi)一陣短暫的安靜。接著,突然大家都大笑起來,除了斯蒂維。桑尼拍打著方向盤,對著柯克喊:“你個死--舔意大利佬--外國鬼子--屁股的王八蛋!你!過來!”他手伸過座位,抓住柯克,搖晃他。
維尼·羅梅羅拍著柯克的肩膀說:“他媽的意大利佬情人!”
“盡管笑吧。”斯蒂維說。他靠著車門蜷縮了起來。
其他人如他所說,車駛過時,街道上留下一串震天響的笑聲。只有斯蒂維沒出聲。尼克發(fā)現(xiàn)自己突然想起了格洛麗亞·沙利文和她的父母。尼克沒再笑了。
維托翻看著一疊厚厚的藍圖,是長島房產(chǎn)的。瀏覽這些平面圖時,他松了松領(lǐng)帶,腦海里似乎看到了自己所構(gòu)想的每個房間的擺設(shè)。還有,他計劃在后院辟一塊地做花園,一塊地做菜園。在地獄廚房那邊時,他的老房子后面只有一個巴掌大的臟園子,他剛開始做橄欖油生意的那些日子,曾栽過一棵無花果樹,活了幾年,一次寒霜降臨時凍死了。幾年以來,他給朋友們?nèi)ニ蜔o花果時,他們都很高興,而且,當他告訴他們,樹就種在他的后院里時,他們非常驚訝。經(jīng)常會有一兩個朋友隨他一起回去,他就會帶他們?nèi)タ礋o花果樹,棕色的樹干和綠色的葉子,都長到了紅色圍墻邊上。樹根在地下延伸,爬到了地下室和埋著的暖氣管旁邊。他還在后院里放置了一張小桌子,配有折疊椅,卡米拉會端來葡萄酒、面包以及橄欖油,用一只小碟盛著,偶爾還有奶酪和西紅柿--有什么她就為他和客人們做什么??桌?jīng)常也會參與,偶爾孩子們也來。孩子們在旁邊玩時,她就像又著迷了一樣地聽他說話,聽他跟鄰居們解釋,每年九月摘果之后,他是怎樣小心翼翼地包裹樹干,然后用篷布蓋住,以防寒冬。