16 因此,我們不打算根據(jù)“我們的”價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)給城市排名(一旦城市跨過了最低限度的人權(quán)門檻后)。
17 我們并沒有打算批評(píng)香港的經(jīng)濟(jì)不平等,許多社會(huì)批評(píng)家就是這么做的。但是他們使用的標(biāo)準(zhǔn)并不像比如東京的標(biāo)準(zhǔn)那樣平等,或許因?yàn)楸灸苁褂玫臉?biāo)準(zhǔn)意味著當(dāng)?shù)厝藢?duì)城市精神的自豪感的某種尊重。
18 雅各布·列維引用了蒙特利爾一群正統(tǒng)派猶太人的例子,他們要求社區(qū)附近的健身房把窗戶遮擋起來,以免看到正在鍛煉的穿著暴露的女性。列維提供了應(yīng)該拒絕他們的要求的若干理由,但是我們提供另外一個(gè)關(guān)鍵的理由:蒙特利爾的精神不是宗教精神。在宗教占主要地位的耶路撒冷,這樣的要求或許不會(huì)被看做太牽強(qiáng)的。
19 公平地說,麥當(dāng)勞的成功部分是因?yàn)樗32捎卯?dāng)?shù)匚幕摹帮嬍筹L(fēng)格”,比如在印度供應(yīng)咖喱和蔬菜“漢堡包”,在魁北克供應(yīng)鱈魚漢堡包。而且,世界最好的五星級(jí)酒店多數(shù)是結(jié)合了當(dāng)?shù)匚幕慕ㄖL(fēng)格。
20 把一個(gè)人的承諾擴(kuò)展得過于稀薄或許是不公平的:我擔(dān)心自己搭便車吸收了若干城市的精神,但沒有付出足夠的努力維持它們。對(duì)我來說,這本書是一種“報(bào)答”,感謝在我身上維持的曾經(jīng)生活的不同城市的精神。
21 克瓦米·安東尼·阿皮亞扎根于世界主義的理想類似于我們的理想。阿皮亞企圖把常常沖突的理想結(jié)合起來,通過長(zhǎng)期的哲學(xué)和個(gè)人旅行的探索把全球義務(wù)和特別感情結(jié)合起來。而我們提供了另外一種方法:通過建造動(dòng)態(tài)的開放的城市身份認(rèn)同。
22 讀者或許在眾多地方發(fā)現(xiàn)本書章節(jié)從對(duì)城市的描述,轉(zhuǎn)變到我們?cè)谶@些城市中的遭遇所引發(fā)的反思。我們的目標(biāo)是,顯示城市像國(guó)家一樣如何激發(fā)我們思考政治。如果你在蒙特利爾,思考語言和政治是不可避免的;如果你在耶路撒冷,思考宗教和政治是不可避免的。在我們看來,有關(guān)語言和多元文化主義的豐富辯論出現(xiàn)在蒙特利爾絕非巧合,有關(guān)宗教的辯論出現(xiàn)在耶路撒冷,對(duì)“資產(chǎn)階級(jí)”生活方式的理論挑戰(zhàn)出現(xiàn)在巴黎也絕非巧合。這些城市的精神實(shí)際上提供了豐富的資源來反思政治理論中的議題,這些議題對(duì)這些城市之外的政治思考和政治實(shí)踐都有隱含意義。
23 換句話說,我們選擇城市是根據(jù)我們個(gè)人親身經(jīng)歷的城市和產(chǎn)生了明顯的精神的城市。其實(shí),我們經(jīng)歷的城市也往往有明顯的精神。部分因?yàn)樾疫\(yùn),我們?cè)趦蓚€(gè)具有明顯精神的城市出生和長(zhǎng)大(艾維納在耶路撒冷,我在蒙特利爾),部分因?yàn)檫x擇,意味著后來我們受到那些擁有明顯精神的城市的吸引,雖然在寫本書之前我們并沒有從理論上闡釋我們的選擇。