1873年,大仲馬花費極大心血創(chuàng)作并寄予厚望的《美食詞典》終于出版。法國國家圖書館的藏本上標明收藏時間為1872年,也就是說,該書1872年就印好了,次年才正式發(fā)行。
就《美食詞典》的創(chuàng)作,大仲馬曾對以下人物和作品表達過謝意:
一、他的朋友丹尼斯-約瑟夫·維萊莫特,一位有英國血統(tǒng)的名廚。他似乎從未發(fā)表過什么作品,但他是大仲馬的主要烹飪顧問?!睹朗吃~典》的出版商勒梅爾在原版開頭加上了他寫給維萊莫特的一封信,其中有這樣幾句:“亞歷山大·仲馬已經離開了我們,無法親口向您表達謝意,感謝您為《美食詞典》提供的幫助,不僅提供原創(chuàng)食譜,還以資深廚藝家的身份給出了許多建議。請允許我代表他,相信他也一定非常樂意讓我以他的名義向您誠致謝忱?!毙胖忻鑼懥舜笾亳R與維萊莫特的親密友誼。本書的附錄一簡要介紹了維萊莫特其人并摘譯了一篇大仲馬回憶維萊莫特的短文。
二、《口味生理學》,布里亞·薩瓦蘭著。此書于1826年匿名出版。在所有美食著作中它都堪稱經典。它是一部幾近完美的文化作品,結構完整、風格突出。其內容涵蓋烹飪與美食的方方面面,定義明確、敘述精到,雖然同類題材不少,但與之相比,都不過是鸚鵡學舌而已。大仲馬引用了此書的許多內容,有些地方注明了出處,有些地方則沒有。
三、《饕餮年鑒》,作者為格里莫德·德·拉·雷尼爾,是較早的一部美食著作(1803年首版,以后每年出版一本,直至1812年,每年的內容各不相同)。跟《口味生理學》相比,它更側重于實踐,所謂“美食哲學”方面的研討則較少。這同樣是一部很不錯的作品,文字優(yōu)雅、條分縷析,內容多有原創(chuàng)。大仲馬在書中多次懷著敬意提到格里莫德·德·拉·雷尼爾。而對這位美食研究的先驅者來說,能贏得大仲馬的尊重當之無愧。
四、烏爾班·杜波伊斯,大仲馬的書中引用了他的很多食譜。杜波伊斯被稱為“普魯士御廚”,1870年之前出版的主要作品有《經典廚藝》(與埃米爾·伯納德合著)和《各國廚藝大觀》,后一本書出版于1868年,當時大仲馬的《美食詞典》正待動筆。
五、德·科爾尚伯爵的許多食譜也被大仲馬引用。其著作初版于1839年,現(xiàn)存世極少,書名《新口味生理學》,沒有署名,只是題獻給《克雷蓋侯爵夫人回憶錄》的作者。此書1853年再版,書名改用了原來的副標題《法國古今美食通用辭典》。