他可能會行動遲緩,再也不能馴馬了。但是他不會去侍候那些油田。總會有其他辦法找到和馬兒有關(guān)的差事做。
那個觀光牧場也不像電影里那樣。
那些笨拙的女觀光客一直在懲罰著已經(jīng)精神崩潰的馬,穿著也不合時宜,他真擔(dān)心他的馬兒是不是已經(jīng)被他們折磨死了。
然后,他遇到了那個想和他結(jié)婚的女人。
她根本就不是人們印象里那種會愿意“倒貼男人”的女人。她不胖、不笨,也不嫵媚。她很瘦弱,一臉倦容,略有姿色。她在觀光牧場附近有自己的產(chǎn)業(yè),愿意幫他把腿治好,算是她主動提供的“交換”條件吧。
實際上,在那個觀光牧場工作最大的收獲就是賺到了錢。在這之前,他從沒有過這么多錢。他計劃往東走,把錢花掉。這時他有了新的想法。在東方這個更小、綠意更濃的鄉(xiāng)村,春天花園的芬芳,喚醒了他內(nèi)心對英國的某種思鄉(xiāng)之情。這么多年來,他還從沒有要回英國的打算。
幾個星期來他一直心神不寧,一直在和這種渴望抗?fàn)?-回家,那是不懂事的孩子才做的事--然后又突然投降了。畢竟他從沒去過倫敦,去看看倫敦是回英國一個相當(dāng)合適的理由。
這樣,他才來到了皮姆里克的后屋,又發(fā)生了在街上巧遇。
5
他起了床,從掛在門后的大衣兜里取出香煙。
洛丁提出那些建議時,他為什么沒有感到太震驚?
因為他猜到對方會提出一個建議?因為這個人的表情足以提醒他,他想做的事是不可告人的?還是因為這事確實和他無關(guān),他完全不可能去做?
他對這個人談不上氣憤,也不會說:“你這個惡棍,居然妄圖欺騙朋友,霸占他即將繼承的遺產(chǎn)。”或是諸如此類的話。但那時他對其他人的事從不感興趣:他們的罪惡、他們的痛苦,或是他們的幸福都與他無關(guān)。然而,吃了人家的飯再那樣對待人家,總歸不太合適。