正文

《排隊的人》第四章 拉烏爾·萊加德(5)

排隊的人 作者:(英)約瑟芬·鐵伊


威廉姆斯起身準(zhǔn)備回家,家里空蕩蕩的,他只好靠想象以慰藉思妻之情:再有短短一個星期,俊俏的妻子就會從南方回來了。格蘭特沒走,還入迷地構(gòu)思著關(guān)于這把匕首的故事。這個放在墨綠色皮桌面上的家伙,帶著點優(yōu)雅和邪惡,還有點像玩具;邪惡而纖細(xì)的槍口與刀柄上純潔冷漠的圣像形成了詭異的對比。蕾伊·馬科布是怎么說來的?若想破大案就需有別人的祝福。好吧,格蘭特想,他會選擇去類似“消費者事務(wù)處”的地方,那些人會比刀柄上的圣像更有能耐。他的思緒飄向蕾伊·馬科布。今早的報紙上滿是她即將啟程前往美國的消息,幾個主流媒體盡表哀痛、諷刺,甚至憤怒地指責(zé)英國經(jīng)紀(jì)人竟讓當(dāng)今如此優(yōu)秀的音樂劇明星離開自己的國家。格蘭特想著,應(yīng)不應(yīng)該在蕾伊離開之前再見她一面,問問她為什么在聽他形容那把匕首時會驚訝失態(tài)。她跟命案可是毫無關(guān)系呀。他知道她--家住一幢半獨立的郊區(qū)小屋,公立中學(xué)學(xué)生,本名叫羅茜·馬克漢姆。他還曾因旅行包失竊案跟馬克漢姆夫婦打過交道呢。她不大可能有什么能幫助破案的線索。就算真有,她也不會說,因為那天在更衣室喝茶時她完全可以和他開誠布公,并故意讓格蘭特覺得她并不知道什么事,可能她知道的那點兒事情壓根兒就與本案無關(guān)。她露出驚訝大概是因為聽了格蘭特的描繪而想象出了匕首的樣子吧,僅此而已,和案子沒什么關(guān)聯(lián)。再說,這把匕首也不算太罕見,很多人應(yīng)該都見過,甚至使用過類似的武器。不行,這么說來,怎么都用不著再去見馬科布小姐了,就讓她這樣去美國吧。

格蘭特百思不得其解,起身將匕首鎖到抽屜里,準(zhǔn)備回家。他走到路基上才發(fā)現(xiàn)夜色格外美好,空氣中彌漫著清冷的霧氣,他當(dāng)下決定步行回家。午夜的倫敦街道--總是比白天的人潮洶涌要漂亮得多--令他著迷。中午的倫敦讓你看到她娛樂的一面,多姿多彩,令人開心,午夜她又恢復(fù)了本來面目,靜得可以聽見她的呼吸。

走到自己居住的那條路上時,他只是無意識地向前邁著雙腿,腦海里一片星霧蒙蒙。有那么一小會兒,他索性“緊閉雙眼”,他并非當(dāng)真睡過去了,不管是事實還是打個比喻,他心靈的眼睛盯住了等在對面角落里路燈旁模糊的影像。誰這么晚了還出來晃悠?

他迅速地思考是否應(yīng)該穿過街道走到對面去,怎么才能與那個人影保持安全距離。但此時他已經(jīng)來不及改變方向了,只能硬著頭皮繼續(xù)向前走,不理會這個夜游神。等他來到自家大門口時,他不禁回頭看了一眼。那個人影還在,只是在黑夜里若隱若現(xiàn)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號