三人座的車擠了五個(gè)人。車子在一條滿是灰塵的路上走了十五六英里后,在邊境的移民局重重地停下,我在賽馬場(chǎng)入口下了車。馬群已經(jīng)跑了一陣了,不過旋轉(zhuǎn)門還在不停地往里面大量放人。我從門口轉(zhuǎn)過身來,向停在蒙地卡羅——當(dāng)?shù)刈畲蟮哪举|(zhì)結(jié)構(gòu)的賭場(chǎng)——前面的一排小公共汽車走去,上了其中的一輛,一路坐到“老城”。
“老城”好像被遺棄了,幾乎所有人都跑去看賽馬了。我走進(jìn)金色馬蹄鐵時(shí),戈?duì)柭娜赴吣槼霈F(xiàn)在一杯龍舌蘭上方。我希望他體質(zhì)很好,如果他打算靠著蒸餾過的仙人掌汁①辦案的話,他可得有個(gè)好體質(zhì)。
①龍舌蘭酒是用一種和仙人掌近似的植物龍舌蘭草榨汁發(fā)酵后釀制而成的。
金色馬蹄鐵里的人給我的歡迎不亞于游子返鄉(xiāng),就連那個(gè)卷發(fā)貼在頭上的酒保也朝我咧嘴笑了。
“小天使呢?”我問。
“幫愛德華看著你嫂子?”一個(gè)大塊頭的瑞典女孩向我拋了個(gè)媚眼,“我看看能不能幫你找到她?!?/p>
就在這時(shí),小天使從后門進(jìn)來,整個(gè)人趴到我身上,摟著我,用她的臉蹭我的臉,天知道還有什么?!坝謥砗染屏??”
“不是,”我說,領(lǐng)著她向后面的雅座走去,“這回有正事兒。愛德華呢?”
“去北邊了。他老婆死了,他收尸去了?!?/p>
“你很難過?”
“你說呢?老爹現(xiàn)在有糖了①。”
①歐美俗語中把花錢養(yǎng)年輕情人的老年男人叫做“蜜糖老爹”。
我從眼角看著她——這一瞥可謂意味深長(zhǎng)。
“你以為愛德華會(huì)把錢帶回來給你?”
她凌厲地看了我一眼。
“你什么意思?”她質(zhì)問道。