“可是麥登不聽。其實(shí)照我說的做,將來他會(huì)拿到更多錢,但他只想馬上發(fā)一筆小財(cái)。更沒道理的是,他竟然吃起醋來,有天晚上還打了我!
“這就沒什么好說的了。我決定扔下他。我對(duì)甘沃特先生說,我哥哥死活不讓我嫁給你。他也早看出麥登心懷不滿,所以他就安排麥登到東岸去處理鋼鐵交易,我們好趁他不在時(shí)去旅行結(jié)婚。當(dāng)時(shí)我們以為麥登完全蒙在鼓里,但我早該想到他會(huì)識(shí)破的。我們本來打算離開一年,到時(shí)候我想麥登應(yīng)該已經(jīng)把我忘了。如果他沒忘,還想找我麻煩的話,我也能想出法子來對(duì)付他。
“一聽說甘沃特先生遇害,我就覺得是麥登下的手??珊髞碛值玫酱_切消息,說他第二天真的在紐約,所以我想我誤會(huì)他了,也很高興他沒惹事。不過現(xiàn)在——”
她轉(zhuǎn)過身面對(duì)她以前的同伙。
“現(xiàn)在我希望你去死,你個(gè)大笨蛋!”
她又轉(zhuǎn)身面向我。這會(huì)兒她可不是狡猾的小貓了,而是一只怒氣沖天、滿嘴白沫、張牙舞爪的大貓。
“替他去紐約的家伙長(zhǎng)什么樣?”
我描述了一下跟我在火車上講話的男人。
“伊凡·費(fèi)特?!彼肓艘粫?huì)兒后說,“他是麥登以前的同伙,你八成可以在洛杉磯找到他,給他點(diǎn)苦頭吃,他會(huì)把他知道的都說出來的——他不是硬骨頭!不過我覺得麥登在搞什么鬼他也是事后才知道的?!?/p>
“這下你高興了?”她啐了麥登·德克斯特一口,“開場(chǎng)戲這么演還不錯(cuò)吧?你壞了我的好事,對(duì)不對(duì)?好,從現(xiàn)在起到你被吊死之前,我要把我所有的時(shí)間都用來幫他們吊死你!”
她可是說到做到。在她的幫助下,我們輕而易舉地搜集到了送他上絞刑架的其他證據(jù)。而且照我看,她對(duì)麥登所做的事情一點(diǎn)兒也不會(huì)影響到她繼承七十五萬美元的心情。她現(xiàn)在可是一個(gè)備受尊敬的女人,而且很高興能甩掉那個(gè)騙子。