桑田:日本在江戶時代的確是一個和平而獨立的國度。大正后期,我在大學(xué)讀書,選擇了文學(xué)專業(yè),便只能從外國文學(xué)評論以及外國文學(xué)鑒賞開始學(xué)起。這樣一來,便承認(rèn)了從世界角度看,江戶文學(xué)已經(jīng)落后的事實。江戶文學(xué)的主流意識還是勸善懲惡,是一種道德與文藝還沒有分離的時代產(chǎn)物。如果單從這一點來看,西洋作品的確很優(yōu)秀。況且,也的確有一些文藝評論認(rèn)為,江戶時代的文學(xué)沒有什么韻味。但是,之后我還是試著去接觸過一些江戶時代的文學(xué),比如說西鶴的町人故事、山東京傳的灑落本,以及為永春水的人情本,這些文學(xué)作品并不像評論的那樣,相反卻是一些很精彩也很有價值的作品。
山岡:自從進(jìn)入現(xiàn)代社會,無論對西洋的事物多么熟悉,也不足為怪,但卻出現(xiàn)了很多熟知外國事物、對日本原有的事物一知半解的人。比如在明治維新的時候,那些致力維新事業(yè)的斗士的心情以及所謂的信條究竟是什么,似乎已經(jīng)全然弄不清楚了。他們首先奉行“日本乃神之國度”信條。但是,所謂的“神之國度”究竟是一個什么樣的概念呢,想想還是不太明了,只不過是一個迷信的說法罷了。除此之外,再也沒有別的了解。如果要問 “神國”究竟代表什么,又為什么想到“神國”,還有,是出于什么樣的原因才決定用“神國”這樣的說法來鼓動群眾,這些全都茫然不知。正是因為不知道這些,才會搞不清二十七年前的戰(zhàn)爭中,為什么很多士兵會高喊著“天皇陛下萬歲”的口號慷慨赴死。對于這樣赴死的父兄,后世的兒孫都只是在看一場滑稽的表演。
如果在對學(xué)生的教育之中加強對日本人精神脊梁的教育,就不會落入這種荒謬絕倫的陷阱之中。最起碼也應(yīng)該懂得:日本的歷史經(jīng)歷了怎樣的歷程;江戶時代形成了怎樣的文化形態(tài);又是出于什么樣的原因,才使得這種文化形態(tài)必須在明治維新之后與外來的西方文明相互交融;如果日本文化到了必須向西方文化認(rèn)輸?shù)臅r候,哪些地方可以服輸,又有哪些地方堅決不能服輸。
日本人擁有一種過于敏感的心理。這一點,我本人也不可避免。因此,我一直致力用日本式的解釋去說明日本的事情。這樣一來,就會像前面說過的那樣帶來理解的錯誤。被人們認(rèn)為是狡猾的、冷酷的、并非偉人的家康,卻正像福澤諭吉所說那樣,是一個出類拔萃的具有世界意義的偉大政治家。我們必須去重新審視家康這一個人,包括他解放人性的方式、他的政治策略以及他的政治謀略。
我作為一個普普通通的人,對于戰(zhàn)后歷史學(xué)家們的言論并不敢輕易相信,我感覺到,在必須重新審視的地方,體現(xiàn)出了日本最大的問題。