正文

白話文的意義和《白話文學(xué)史》的失誤(1)

少不讀魯迅 老不讀胡適 作者:韓石山


白話文的意義和《白話文學(xué)史》的失誤

胡適有什么了不起,不就是提倡白話文嗎?白話誰不會(huì)說,白話文誰不會(huì)寫?就是現(xiàn)在,到了白話文運(yùn)動(dòng)興起八十多年后,還有人說這樣的話。

說這樣的話,真是沒有一點(diǎn)歷史的常識(shí)。白話文運(yùn)動(dòng)的意義之大,是怎么估量都不過分的?!墩撜Z?憲問》里孔子說:“微管仲,吾其披發(fā)左衽矣。”按楊伯峻的翻譯,這句話的意思是說,假若沒有管仲,我們都會(huì)披散著頭發(fā),衣襟向左邊開,淪為落后民族了。仿照這句話,也可以說:“微胡適,吾其披發(fā)左衽矣?!比舨皇呛m在八十多年前提倡白話文,我們現(xiàn)在還處于蒙昧不開化的狀態(tài)。

一九一一年的辛亥革命,結(jié)束了兩千多年的封建專制,遽然而起的變革,只能說是改變了國家的體制,卻不能說是造就了一代新的國民,一個(gè)新的社會(huì)。新國民、新社會(huì)的造就,還有待數(shù)年后起來的新文化運(yùn)動(dòng),而新文化運(yùn)動(dòng)的核心,則是白話文的提倡與實(shí)施。

這樣的功效,用現(xiàn)代語言學(xué)的理論來解釋,是很好理解的。杰姆遜在《后現(xiàn)代主義與文化理論》一書中說:“在過去的語言學(xué)中,或是我們的日常生活中,有一個(gè)觀念,以為我們能夠掌握自己的語言。語言是工具,人則是語言的中心;但現(xiàn)代語言學(xué)正是在這個(gè)意義上成為一場哥白尼式的革命……當(dāng)我們說話時(shí)自以為自己在控制著語言,實(shí)際上我們被語言控制,不是‘我在說話’,而是‘話在說我’?!睋Q句話說,用什么話語,就有什么樣的思維方式,就有什么樣的社會(huì)理念。也就是說,用文言,就是舊人,用白話,才是新人。用文言,社會(huì)永遠(yuǎn)停滯不前,用白話,時(shí)代才會(huì)更新,社會(huì)才會(huì)進(jìn)步。

要根除舊社會(huì)的貽害,要造就新時(shí)代的公民,就必須用白話文;嘴里說著“之乎者也”的人,你別想讓他接受民主自由這些現(xiàn)代觀念。沒有這些現(xiàn)代觀念的人,絕不能說是一代新人。沒有新的人,也就不會(huì)有新的社會(huì)。

胡適對白話文運(yùn)動(dòng)的認(rèn)識(shí),也是逐漸加深并明確起來的。他起初提出的《文學(xué)改良芻議》,只能說是一種平和的改良的建議。倒是陳獨(dú)秀的認(rèn)識(shí),比胡適還要激進(jìn),還要徹底。是陳獨(dú)秀將這個(gè)“芻議”,一下子提升為“革命”。胡適的《文學(xué)改良芻議》刊于一九一七年《新青年》第二卷第二期,第五期陳獨(dú)秀的呼應(yīng)文章刊出,徑直就叫《文學(xué)革命論》。其中說,“文學(xué)革命之氣運(yùn),醞釀已非一日,其首舉義旗之急先鋒,則為吾友胡適”。又說,“今欲革新政治,勢不得不革新盤踞于運(yùn)用此政治者精神界之文學(xué)”。這里,已把文學(xué)的改革和社會(huì)的改革聯(lián)系起來了。陳獨(dú)秀是個(gè)革命的鼓動(dòng)家,真正要將白話文推為一個(gè)社會(huì)的運(yùn)動(dòng),還得胡適做腳踏實(shí)地的工作。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)