正文

芬妮(4)

木魚歌 作者:(美)林露德


在他身后,支那佬一個(gè)個(gè)走下火車。第一個(gè)穿靴子、西裝和美國(guó)制的帽子,其他人則穿著厚底的布鞋、直筒筒的褲子和寬松的外套,外套是用藍(lán)棉布做的,上面有盤扣或是亮晶晶的銅鈕扣。他們的前額剃得很干凈,背后留了烏黑的辮子,幾乎快碰到地。因?yàn)樗麄兡樕蠜]有長(zhǎng)胡子,所以這些大概只是十二三歲的男孩。每個(gè)人都肩扛著一個(gè)包袱或是袋子。當(dāng)他們魚貫走出、占滿月臺(tái)時(shí),我有一種不知所措的感覺,好像看到青花餐具上畫的人物從盤子上跳出來(lái),進(jìn)行大逃亡。

魁斯平會(huì)的首領(lǐng)讓開路。群眾像是紅海為了摩西而分開。支那佬被警察和巡官包夾,穿著他們安靜無(wú)聲有如拖鞋一樣的鞋子走過(guò)讓出來(lái)的路。雖然他們個(gè)子小又瘦弱,但是他們很倔強(qiáng),散發(fā)出一種力量,他們腳步堅(jiān)定,使得別人無(wú)法誤會(huì)他們的優(yōu)雅很女性化。

因?yàn)檠劬ΚM長(zhǎng),好像半閉著,他們的臉上看不出對(duì)于這種充滿敵意的迎接陣仗有任何沮喪或是恐懼。但是我也很擅長(zhǎng)掩飾自己的感情,所以很難相信這些人真的不怕,雖然他們是下等的異教徒。多年之后,阿呂證實(shí)了我當(dāng)時(shí)的懷疑:支那佬嚇壞了。

雇用他們的舊金山中介在廣告上或是面談時(shí)都從未提到罷工之事。直到火車接近北亞當(dāng)斯,山普森先生上了車之后,他們才知道自己是被雇用來(lái)解決罷工的。那時(shí)已經(jīng)太遲了,無(wú)法回頭:他們已經(jīng)簽了三年的合約,而山普森先生堅(jiān)決拒絕解約。

阿呂試著安慰自己和同伴,說(shuō)起在奧馬哈時(shí),作為工頭也是翻譯的辛查理是如何不畏槍的威脅,趕走一個(gè)強(qiáng)要上他們車廂的愛爾蘭佬。查理用左手抓住那家伙握槍的手,推得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的讓他無(wú)法傷人,然后用右手拔出他自己的左輪槍。那個(gè)愛爾蘭佬嚇到說(shuō)不出話,安安靜靜地離開車廂。然而阿呂在說(shuō)這些故事時(shí),也想到查理對(duì)付的只有一個(gè)人,還是個(gè)醉漢。他們很可能面對(duì)的是一群暴民。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)